Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegebener zeit ihren eigenen " (Duits → Nederlands) :

Mit der Charta[6] hat sich die Union ihren eigenen, an die gesellschaftliche Entwicklung sowie den wissenschaftlichen und technologischen Wandel angepassten Grundrechtskatalog gegeben.

Met het Handvest[6] beschikt de Unie over een eigen catalogus van grondrechten, die de ontwikkeling van de samenleving en de wetenschappelijke en technologische veranderingen weerspiegelt.


Insbesondere hindert die Tatsache, dass der Sitz einer SE oder einer SCE in einen anderen Mitgliedstaat verlegt wurde, den Mitgliedstaat, in dem diese SE oder SCE vorher ihren Steuersitz hatte, nicht daran, die Verluste der Betriebsstätte zu gegebener Zeit hinzuzurechnen.

Met name wanneer de statutaire zetel van een SE of SCE naar een andere lidstaat wordt verplaatst, doet dit geenszins afbreuk aan het recht van de vroegere lidstaat van vestiging om te gelegener tijd de verliezen bij de belastbare winsten op te tellen.


Insbesondere hindert die Tatsache, dass der Sitz einer SE oder einer SCE in einen anderen Mitgliedstaat verlegt wurde, den Mitgliedstaat, in dem diese SE oder SCE vorher ihren Steuersitz hatte, nicht daran, die Verluste der Betriebsstätte zu gegebener Zeit hinzuzurechnen.

Met name wanneer de statutaire zetel van een SE of SCE naar een andere lidstaat wordt verplaatst, doet dit geenszins afbreuk aan het recht van de vroegere lidstaat van vestiging om te gelegener tijd de verliezen bij de belastbare winsten op te tellen.


Die Richtlinie 2008/114/EG des Rates vom 8. Dezember 2008 über die Ermittlung und Ausweisung europäischer kritischer Infrastrukturen und die Bewertung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern sollte, wenn sie umgesetzt wird, zu gegebener Zeit analysiert und überarbeitet werden, um die mögliche Einbeziehung zusätzlicher Politikbereiche zu prüfen.

Nadat zij ten uitvoer is gelegd dient Richtlijn 2008/114/EG van de Raad van 8 december 2008 inzake de identificatie van Europese kritieke infrastructuren, de aanmerking van infrastructuren als Europese kritieke infrastructuren en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren te zijner tijd te worden geanalyseerd en getoetst teneinde na te gaan of uitbreiding naar andere beleidsterreinen mogelijk is.


Der Rat hält es für eine wichtige Voraussetzung, daß sich die Empfängerstaaten auch zur Schaffung sozialer und politischer Stabilität verpflichten und zu gegebener Zeit ihren eigenen Beitrag zu einschlägigen Initiativen leisten.

De Raad ziet het als een belangrijke voorwaarde dat ontvangende landen zich er eveneens toe verbinden om tot sociale en politieke stabiliteit te komen en om, te zijner tijd, hun eigen bijdrage te leveren aan relevante initiatieven.


Die Modalitäten des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission sollten festgelegt werden, damit einerseits die Kommission die Durchführung des mit der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 eingeführten Verfahrens verfolgen und ihren Bericht gemäß Artikel 23 der genannten Verordnung zu gegebener Zeit erstellen sowie die Betrugsvorgänge quantifizieren und qualifizieren kann und andererseits di ...[+++]

Om enerzijds de Commissie in staat te stellen de daadwerkelijke toepassing van de bij Verordening (EG) nr. 1383/2003 vastgestelde procedure te volgen, het in artikel 23 van die verordening bedoelde verslag op te stellen en de fraudegevallen te kwantificeren en te kwalificeren, en anderzijds de lidstaten in staat te stellen een passende risicoanalyse in te voeren, moeten regels inzake gegevensuitwisseling tussen de lidstaten en de Commissie worden vastgesteld.


5. Der Rat ermutigte die Gruppe "Menschenrechte" (COHOM), ihre gegenwärtigen Arbeiten zur Weiterverfolgung der oben genannten Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Juni 2001 fortzuführen und darin Überlegungen zu ihrem eigenen Mandat einzuschließen, um zu gegebener Zeit konkrete Vorschläge im Hinblick auf ihre Erörterung und Billigung vorzulegen.

5. De Raad moedigde de Groep mensenrechten (COHOM) aan om haar lopende exercitie van follow-up van genoemde Raadsconclusies van 25 juni jl. voort te zetten, met inbegrip van het beraad over haar eigen mandaat, en te gelegener tijd concrete voorstellen en suggesties in te dienen met het oog op de bespreking en goedkeuring daarvan.


Ich bin davon überzeugt, dass die Türkei zu gegebener Zeit ihren Platz in der Europäischen Union haben sollte.

Ik ben van mening dat Turkije mettertijd in de Europese Unie thuishoort.


ersucht die Kommission, zu gegebener Zeit ihren Vorschlag für einen neuen Aktionsplan der Gemeinschaft für radioaktive Abfälle unter Berücksichtigung der Gemeinschaftsbefugnisse auf diesem Gebiet zu unterbreiten".

- verzoekt de Commissie te gelegener tijd haar voorstel voor een nieuw actieplan van de Gemeenschap op het gebied van radioactieve afvalstoffen in te dienen, rekening houdend met de bevoegdheid van de Gemeenschap op dit gebied".


Mit dem auf der Tagung des Europäischen Rates in Cannes vorgelegten Weißbuch würden den assoziierten Ländern Leitlinien dafür an die Hand gegeben, wie sie den im Zuge des gemeinschaftlichen Binnenmarkts erreichten "Besitzstand" nach ihren eigenen Prioritäten und Zeitvorgaben schrittweise umsetzen könnten.

Het Witboek, dat aan de Europese Raad van Cannes is voorgelegd, voorziet in richtsnoeren aan de hand waarvan de geassocieerde landen volgens hun eigen prioriteiten en tijdschema's geleidelijk "het acquis" van de interne markt van de Gemeenschap kunnen overnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebener zeit ihren eigenen' ->

Date index: 2022-08-24
w