Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geführten verhandlungen sind » (Allemand → Néerlandais) :

(10) Die im Rahmen der Mediation geführten Gespräche und Verhandlungen sind für alle an der Mediation beteiligten Personen vertraulich, insbesondere für den Mediator, die Beteiligten und deren Vertreter.

10. Eenieder die bij de bemiddeling is betrokken, in het bijzonder de bemiddelaar, de partijen en hun vertegenwoordigers, is omtrent de daarbij gevoerde besprekingen en onderhandelingen tot geheimhouding verplicht.


83. ist besorgt über die vor allem mit OECD-Ländern geführten Verhandlungen der Kommission über ein multilaterales Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (TISA) und die von ihr bekundete Absicht, eine noch stärkere Liberalisierung zu erreichen, als im GATS-Abkommen vorgesehen ist; warnt vor dem Bestreben, die Verhandlungen rechtzeitig zur bevorstehenden WTO-Ministerkonferenz am 9. Dezember 2013 abzuschließen; vertritt die Auffassung, dass die zunehmende Zahl bilateraler und multilateraler Übereinkommen zu einer beschleu ...[+++]

83. maakt zich zorgen over de onderhandelingen die de Commissie momenteel hoofdzakelijk met de OESO-landen voert over plurilaterale handel in diensten (TISA) en het aangekondigde voornemen om in te stemmen met een nog verdergaande liberalisering dan die welke in de huidige GATS-overeenkomst is verankerd; waarschuwt tegen het streven om de onderhandelingen nog voor de aanstaande WTO-ministersconferentie van 9 december 2013 af te ronden; is van mening dat het toenemende aantal bilaterale en plurilaterale overeenkomsten tot een versnelde vermindering van de ...[+++]


Was nun die von Herrn Cappato verlangten weiteren Zugeständnisse anbelangt, möchte ich Folgendes sagen: Gerade die von der Kommission geführten Verhandlungen sind es, die – wie Frau Ferrero-Waldner betonte – zeigen sollen, ob die vietnamesische Regierung in diesen Bereichen Fortschritte erzielt hat.

Wat betreft de aanvullende concessies waar de heer Cappato om heeft gevraagd, juist de door de Commissie gevoerde onderhandelingen moeten het mogelijk maken te zien – en mevrouw de commissaris heeft sterk de nadruk gelegd op dit punt – of de Vietnamese autoriteiten op dit gebied vooruitgang hebben geboekt.


Aufgrund des günstigen begründeten Gutachtens, in dem die Schlussfolgerungen der innerhalb des " Comité supérieur de concertation de la Région wallonne" (Hoher Konzertierungsausschuss der Wallonischen Region) vom 27. März 2009 geführten Verhandlungen niedergeschrieben worden sind;

Gelet op het gunstige, met redenen omkleed advies waarin de conclusies van het overleg, gepleegd in het Hoge Overlegcomité van het Waalse Gewest, d.d. 27 maart 2009, opgetekend zijn;


Vor einigen Monaten sind außerdem die im 5+2-Format geführten Verhandlungen über den Status von Transnistrien gescheitert, weil sich das transnistrische Regime geweigert hat, weiter an diesen Verhandlungen teilzunehmen.

Eerder dit jaar zijn we getuige geweest van het mislukken van de onderhandelingen over de status van Transnistrië in het 5+2-formaat, toen de Transnistrische autoriteiten zich terugtrokken uit de onderhandelingen.


Vor einigen Monaten sind außerdem die im 5+2-Format geführten Verhandlungen über den Status von Transnistrien gescheitert, weil sich das transnistrische Regime geweigert hat, weiter an diesen Verhandlungen teilzunehmen.

Eerder dit jaar zijn we getuige geweest van het mislukken van de onderhandelingen over de status van Transnistrië in het 5+2-formaat, toen de Transnistrische autoriteiten zich terugtrokken uit de onderhandelingen.


Aufgrund des Protokolls Nr. 424, in dem die Schlussfolgerungen der innerhalb des Sektorenausschusses Nr. XVI vom 10. März 2004 geführten Verhandlungen eingetragen sind;

Gelet op het protocol nr. 424 waarin de conclusies van de binnen het sectorcomité XVI van 10 maart 2004 gevoerde onderhandelingen zijn opgenomen;


Aufgrund des Protokolls Nr. 425, in dem die Schlussfolgerungen der innerhalb des Sektorenausschusses Nr. XVI vom 10. März 2004 geführten Verhandlungen eingetragen sind;

Gelet op het protocol nr. 425 waarin de conclusies van de binnen het sectorcomité XVI van 10 maart 2004 gevoerde onderhandelingen zijn opgenomen;


Die Verfasserin der Stellungnahme weist darauf hin, dass diese Bestimmungen unmittelbares Ergebnis der mit der Kommission und dem Rat geführten Verhandlungen zur Haushaltsordnung sind.

Uw rapporteur voor advies herinnert eraan dat deze bepalingen het rechtstreekse resultaat zijn van de onderhandelingen met de Commissie en de Raad over het Financieel Reglement.


Gemäss dem Beschluss der Wallonischen Regierung vom 18. Mai 2000 und den Schlussfolgerungen der am 9. Mai 2000 innerhalb des alle öffentlichen Dienststellen vereinenden Ausschusses (Ausschuss A) geführten Verhandlungen, sind bei der Auszahlung des Urlaubsgeldes für das Jahr 2000 folgende Richtlinien zu berücksichtigen:

Overeenkomstig de beslissing van de Waalse Regering van 18 mei 2000 en de conclusies van de onderhandelingen die op 9 mei 2000 werden gevoerd binnen het Comité dat alle openbare diensten gemeenschappelijk hebben (Comité A), moet voor de betaling van het vakantiegeld voor het jaar 2000 rekening worden gehouden met volgende maatregelen :


w