Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
In städtischen Gebieten fahren
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern
Ländlicher Tourismus
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Vertaling van "gebieten ganzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern

financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan




Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen (nicht entrippten) Blättern

tabak in de vorm van gehele of versneden (niet-gestripte) bladeren


Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malaria und Tuberkulose treten in Gebieten, in denen sie zuvor unter Kontrolle waren, erneut auf, und mit zunehmender Resistenz gegen Arzneimittel sind sie auf der ganzen Welt wieder im Vormarsch.

Malaria en tuberculose duiken opnieuw op in gebieden waar deze ziekten eerder onder controle waren.


Auch bei der Situation der behinderten Menschen sind auf einer ganzen Anzahl von Gebieten (Beschäftigung, Langzeitbetreuungseinrichtungen usw.) Fortschritte zu verzeichnen.

Ook ten aanzien van de situatie van gehandicapten is op een aantal terreinen vooruitgang geboekt (werkgelegenheid, langdurige zorgvoorzieningen, enz.).


Die Union hat ihre bilateralen Beziehungen zu einer ganzen Reihe industrialisierter Länder und Gebiete sowie zu anderen Ländern und Gebieten mit hohem oder mittlerem Einkommen in verschiedenen Regionen der Welt in den vergangenen zehn Jahren kontinuierlich ausgebaut.

Het afgelopen decennium heeft de Unie haar bilaterale betrekkingen met een groot aantal geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog of een middeninkomen in diverse regio's van de wereld stelselmatig uitgebouwd.


Die Union hat ihre bilateralen Beziehungen zu einer ganzen Reihe industrialisierter Länder und Gebiete sowie zu anderen Ländern und Gebieten mit hohem oder mittlerem Einkommen in verschiedenen Regionen der Welt in den vergangenen zehn Jahren kontinuierlich ausgebaut.

Het afgelopen decennium heeft de Unie haar bilaterale betrekkingen met een groot aantal geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog of een middeninkomen in diverse regio's van de wereld stelselmatig uitgebouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. R. 114 - Abweichungen betreffend die Umfriedung, die gemäss Artikel 8, letzter Absatz, des Königlichen Erlasses vom 5. August 1970 zur Festlegung der allgemeinen Polizeiordnung über schiffbare Wasserläufe gewährt werden, werden in den Badegebieten und stromaufwärts gelegenen Gebieten, die in der Anlage IV mit einem Sternchen markiert sind, aufgehoben, und der Zugang des Viehs ist dort während des ganzen Jahres untersagt.

Art. R. 114. De afrasteringsafwijkingen toegekend overeenkomstig artikel 8, laatste lid, van het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen worden opgeheven in de zwemzones en in de stroomopwaartszones voorzien van een asterisk in bijlage IX. In die zones geldt gedurende het hele jaar toegangsverbod voor het vee.


(2) Die Futtererzeugung im Rahmen der mit der Verordnung (EG) Nr. 603/95 eingeführten Regelung führt zu einem Abbau des Defizits und der strategischen Abhängigkeit der Europäischen Union bei Eiweißpflanzen, wirkt sich positiv auf die Erhaltung der Böden in stark erosionsgefährdeten Gebieten aus und verringert den Düngemittelbedarf, hat zur Schaffung und Entwicklung eines ganzen Industriezweigs beigetragen, indem die wirtschaftliche Tätigkeit in benachteiligten Gebieten diversifiziert wurde.

(2) De voederproductie in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 603/95 vastgestelde regeling zorgt voor vermindering van het tekort aan plantaardige eiwitten in de Europese Unie en vermindert aldus de strategische afhankelijkheid van de EU, heeft een gunstig effect op het behoud van grond in regio's die gevoelig zijn voor erosie, vermindert de noodzaak van bemesting en heeft de opkomst en ontwikkeling bevorderd van een industriële sector en hieraan gekoppelde activiteiten, door diversifiëring van de economische activiteit in achtergestelde regio's.


Auch bei der Situation der behinderten Menschen sind auf einer ganzen Anzahl von Gebieten (Beschäftigung, Langzeitbetreuungseinrichtungen usw.) Fortschritte zu verzeichnen.

Ook ten aanzien van de situatie van gehandicapten is op een aantal terreinen vooruitgang geboekt (werkgelegenheid, langdurige zorgvoorzieningen, enz.).


Malaria und Tuberkulose treten in Gebieten, in denen sie zuvor unter Kontrolle waren, erneut auf, und mit zunehmender Resistenz gegen Arzneimittel sind sie auf der ganzen Welt wieder im Vormarsch.

Malaria en tuberculose duiken opnieuw op in gebieden waar deze ziekten eerder onder controle waren. Doordat de resistentie tegen de medicijnen toeneemt, winnen deze ziekten in de hele wereld opnieuw terrein.


Die 6 Jahre scheinen den Betrügern genug Zeit verschafft zu haben, um die Möglichkeiten der Übergangsmodalitäten für ihre Zwecke zu nutzen, während die Mitgliedstaaten im großen und ganzen nicht in der Lage gewesen sind, dem Betrug Einhalt zu gebieten.

De zes jaar lijken de fraudeurs tijd te hebben gegeven om de door de BTW-overgangsregeling geboden mogelijkheden om geld te verdienen, in te schatten, terwijl de lidstaten er in het algemeen niet in geslaagd zijn de fraude afdoende te bestrijden.


Eine Studie, die kürzlich in einigen Gebieten Schottlands durchgeführt wurde [4], zeigt jedoch, dass der Ausbau der Lachsproduktion der Landflucht (zum ersten Mal im vergangenen Jahrhundert) Einhalt geboten hat und dass Jugendliche während des ganzen Jahres Beschäftigung fanden, während andere Beschäftigungsmöglichkeiten, etwa im Fremdenverkehr, nur saisonal gegeben waren.

Uit een recent onderzoek in enkele Schotse regio's [4] is echter wel gebleken dat de ontwikkeling van de zalmkweek een eind heeft gemaakt aan de daling van het aantal plattelandsbewoners (voor het eerst sinds het begin van de vorige eeuw) en dat jongeren door deze activiteit het hele jaar door werk kunnen vinden, terwijl andere economische activiteiten, zoals het toerisme, seizoensgebonden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieten ganzen' ->

Date index: 2022-08-21
w