Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiet geplanten maßnahmen lediglich verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, entsprechende Schritte zu unternehmen, damit schutzsuchende Menschen davon abgehalten werden, bei dem Versuch, EU-Gebiet zu erreichen, ihr Leben zu riskieren; lehnt die derzeitigen Maßnahmen von Frontex ab und bedauert, dass die von den Mitgliedstaaten und der Kommission geplanten Maßnahmen im Wesentlichen auf eine verstärkte Grenzüberwachung und -kontrolle abzielen, was nur zur weiteren Stärkun ...[+++]

3. moedigt de lidstaten aan de relevante maatregelen te nemen opdat mensen die bescherming zoeken, hun leven niet riskeren in een poging om het EU-grondgebied te bereiken; verwerpt de huidige acties van Frontex en betreurt het dat de door de lidstaten en de Commissie beoogde maatregelen in essentie leiden tot de versterking van grensbewaking en -controle, hetgeen enkel kan bijdragen tot een progressieve versterking van fort Europa; vraagt de afwijking van het Dublin II-mechanisme; roept de lidstaten op hun verantwoordelijkheden in verband met de o ...[+++]


MAP 11 „Verbesserung und Weiterentwicklung der Personalverwaltung“: Beschreibung des Nutzens der erwarteten Vorteile der geplanten neuen Personalverwaltung der Akademie, einschließlich möglicher Auswirkungen auf den künftigen Personalbedarf der Akademie; fordert deshalb die Akademie und ihren Verwaltungsrat auf, die Entlastungsbehörde bis 30. Juni 2011 über die in Bezug auf all diese Belange eingeleiteten Maßnahmen und Verbesserungen zu informieren;

om in verband met MAP 11 „Verbetering en volgroeiing van het beheer van personele middelen” het nut en de verwachte voordelen van de geplande nieuwe methode voor het beheer van menselijke hulpbronnen te beschrijven, met inbegrip van de impact daarvan op de extra behoefte aan personeel van de Academie; en verzoekt derhalve de Academie en haar Raad van bestuur om de kwijtingsautoriteit uiterlijk 30 juni 2011 in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen en de verbeteringen die zijn aangebracht met betrekking tot al deze zorg ...[+++]


(1) Bei Bezugnahme auf diesen Artikel teilt der Mitgliedstaat, der den Erlass neuer Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Information über Lebensmittel für erforderlich hält, der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten die geplanten Maßnahmen zuvor unter Angabe der Gründe mit.

1. Wanneer naar dit artikel wordt verwezen, stelt de lidstaat die het nodig acht dat nieuwe wetgeving inzake voedselinformatie wordt vastgesteld, de Commissie en de andere lidstaten vooraf van de beoogde maatregelen in kennis en geeft hij de redenen aan die deze maatregelen rechtvaardigen.


Allerdings ist in erster Linie sicherzustellen, dass alle Beteiligten (Vertreter der Industrie, Verbraucherverbände usw.) zu den auf diesem dynamischen Gebiet geplanten Maßnahmen konsultiert werden und dass eine unverbindliche Regelung eingeführt wird (z. B. selbstregulierende Kodexe und ein Vorschlag der Kommission für bessere Rahmenbedingungen im elektronischen Geschäftsverkehr in der EU).

Met name dient er evenwel voor te worden gezorgd dat belanghebbende partijen (het bedrijfsleven, consumentenorganisaties, e.d.) worden geraadpleegd over volgende stappen op dit dynamische gebied en dat dergelijke maatregelen worden geschraagd door 'zachtewetgevingsmaatregelen' (bijvoorbeeld zelfreguleringscodices en door de Commissie voorgestelde normen voor verbetering van de cultuur van e-handel binnen de EU).


Da das TRIPS Übereinkommen bereits Mindestregelungen vorsieht hinsichtlich der Mittel zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums, die in allen Mitgliedstaaten angewandt werden, betreffen die von der Kommission auf diesem Gebiet geplanten Maßnahmen lediglich Verbesserungen gegenüber dem Übereinkommen.

Omdat de TRIP's-overeenkomst evenwel al bepalingen over de minimale middelen ter verzekering van de naleving van de intellectuele-eigendomsrechten bevat en deze in alle lidstaten ten uitvoer zijn gelegd, gaat het bij de maatregelen van de Commissie ter zake uitsluitend om aanvullingen op deze overeenkomst.


Allerdings kann diese Politik die von den Mitgliedstaaten und von anderen Einrichtungen ergriffenen Maßnahmen lediglich ergänzen, da die Befugnisse der Kommission auf strafrechtlichem Gebiet begrenzt sind.

Aangezien de Commissie op het gebied van strafrecht over beperkte bevoegdheden beschikt, kan dat beleid slechts een aanvulling vormen bij de maatregelen van de lidstaten en andere instanties.


5. Der Berichterstatter erkennt zwar bestimmte Verbesserungen gegenüber den bisherigen Maßnahmen an und steht mit Überzeugung hinter dem Ziel und dem Inhalt der geplanten Maßnahmen, doch kann er nur erneut bedauern, dass Kommission und Rat einige Vorschläge von allgemeiner Bedeutung, die das Parlament bei früheren Konsultationen vorgelegt hatte, nicht berücksichtigt haben.

5. Hoewel een en ander is verbeterd in vergelijking met voorgaande maatregelen en het doel en de inhoud van de maatregelen alleen maar gesteund kunnen worden, vindt de rapporteur het opnieuw jammer dat de Commissie en de Raad geen rekening hebben gehouden met bepaalde suggesties van meer algemene strekking die het Parlement bij vorige raadplegingen naar voren heeft gebracht.


Zusätzlich zu den verschiedenen Maßnahmen und Verbesserungen der Rechtsvorschriften der EU in diesem Gebiet in den vergangenen 10 Jahren[39] erwägt die Kommission auch die Weiterentwicklung dieser Maßnahmen, um die Lärmbelästigung in der EU zu verringern.

De Commissie overweegt om deze maatregelen, in aanvulling op de verschillende acties en verbeteringen van de Europese wetgeving op dit gebied in de afgelopen tien jaar[39], verder te ontwikkelen, teneinde de blootstelling aan lawaai en verontreiniging in de EU te verminderen.


(3) Der betreffende Mitgliedstaat legt der Kommission Daten über die Luftqualität in dem betreffenden Gebiet sowie Angaben zu den prognostizierten Auswirkungen der geplanten Maßnahmen auf die Luftqualität vor.

3. De betrokken lidstaat verstrekt de Commissie de nodige gegevens over de luchtkwaliteit in het bewuste gebied en het verwachte effect van de voorgestelde maatregelen op de luchtkwaliteit.


G. VORLÄUFIGER ZOLL (63) Nach der Feststellung, daß die gedumpten Importe dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine bedeutende Schädigung verursachten und ein Eingreifen im Interesse der Gemeinschaft liegt, sollten die geplanten Maßnahmen lediglich ausreichen, um den Schaden zu beseitigen.

G. VOORLOPIG RECHT (63) Aangezien werd vastgesteld dat de bedoelde invoer met dumping aanmerkelijke schade aan de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft berokkend en het in het belang van de Gemeenschap is maatregelen te nemen, zouden de geplande maatregelen slechts toereikend moeten zijn om de berokkende schade op te heffen.


w