Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrüßen
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Reisegruppen begrüßen
Reisegruppen willkommen heißen
Restaurantgäste begrüßen
Restaurantgäste willkommen heißen
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Willkommensveranstaltungen organisieren

Vertaling van "ganzen begrüßen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


begrüßen

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen

toeschouwers verwelkomen




Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen (nicht entrippten) Blättern

tabak in de vorm van gehele of versneden (niet-gestripte) bladeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während wir den Bericht also im Ganzen begrüßen, möchten wir dennoch unsere Überzeugung bekunden, dass die Steuerpolitik – und insbesondere die Festlegung der Steuertarife – Sache der Mitgliedstaaten ist.

Daarom is het verslag over het geheel genomen goed, maar wij willen duidelijk stellen dat belastingbeleid en met name de keuze van het belastingtarief kwesties zijn waar de lidstaten over moeten beslissen.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Im Großen und Ganzen begrüßen wir diesen Vorschlag über die Haftung von Beförderern von Reisenden auf See.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Ons oordeel over dit voorstel betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee is in het algemeen positief.


– (PT) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Barroso! Im Großen und Ganzen begrüßen wir die allgemeinen Leitlinien, und da ich nur zwei Minuten habe, möchte ich zwei Punkte ansprechen, die meiner Meinung nach geprüft werden sollten, ohne mit zweierlei Maß zu messen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, over de belangrijkste richtsnoeren zijn we het in grote lijnen wel eens.


– (PT) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Barroso! Im Großen und Ganzen begrüßen wir die allgemeinen Leitlinien, und da ich nur zwei Minuten habe, möchte ich zwei Punkte ansprechen, die meiner Meinung nach geprüft werden sollten, ohne mit zweierlei Maß zu messen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, over de belangrijkste richtsnoeren zijn we het in grote lijnen wel eens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Im Großen und Ganzen begrüßen wir den Entschließungsantrag, der im Nachgang zur 11. Vertragsstaatenkonferenz über die Rahmenkonvention der Vereinten Nationen zum Klimawandel in Montreal eingebracht wurde, weil darin der Wunsch der Parteien unterstrichen wird, das Kyoto-Protokoll zu erfüllen, und das anhaltende Widerstreben der US-amerikanischen Regierung gegen eine Beteiligung an irgendeiner bedeutenden Partnerschaft zum Klimawandel bedauert wird.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij vinden de resolutie, zoals die in aansluiting op de 11de conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties over klimaatverandering, die in Montreal plaatsvond, is voorgelegd in grote lijnen positief.


Daher möchte ich lediglich sagen, daß wir den gemeinsamen Standpunkt im großen und ganzen begrüßen und die Tatsache würdigen, daß der Großteil der von uns in den geänderten Vorschlag übernommenen Änderungsanträge des Parlaments akzeptiert worden ist.

Ik zou U dan ook alleen maar willen zeggen dat wij over het geheel genomen tevreden zijn over het gemeenschappelijk standpunt en dat wij met voldoening vaststellen dat verreweg de meeste door het Parlement voorgestelde amendementen die in ons gewijzigd voorstel waren overgenomen ook in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzen begrüßen' ->

Date index: 2024-06-15
w