Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ganze welt verbreitet haben " (Duits → Nederlands) :

Sie sollten für Forschungsteams aus ganz Europa und der Welt zugänglich sein, und gleichzeitig sollten Forscher, die in Europa arbeiten, Zugang zu internationalen Infrastrukturen und Anlagen in anderen Teilen der Welt haben.

Deze infrastructuren dienen toegankelijk te zijn voor onderzoeksteams uit alle delen van Europa en de rest van de wereld. In Europa werkzame onderzoekers moeten toegang krijgen tot internationale infrastructuren en apparatuur in andere delen van de wereld.


Die europäischen Unternehmen und ganz besonders die verarbeitende Industrie haben bereits einen bedeutenden Beitrag dazu geleistet, dass Europa eine der energieeffizientesten Regionen der Welt ist.

Het Europese bedrijfsleven, met name de maakindustrie, heeft er reeds aanzienlijk toe bijgedragen om van Europa één van de meest energie-efficiënte regio's ter wereld te maken.


E. in der Erwägung, dass sich ein grundlegender Wandel der derzeitigen internationalen Ordnung vollzieht, durch den sich neue Herausforderungen abzeichnen und neue Machtstrukturen entstehen, die die EU vor die Notwendigkeit stellen, aktiver den Kontakt zu den derzeitigen und den aufstrebenden Weltmächten und nichtstaatlichen Akteuren sowie bi- und multilateralen Partnern und Institutionen zu pflegen, um die Suche nach wirksamen Lösungen für Probleme zu fördern, die die Bürgerinnen und Bürger Europas und die ganze Welt gemein ...[+++]nd die Auswirkungen auf die globale Sicherheit haben können,

E. overwegende dat zich momenteel een ingrijpende transformatie van de huidige internationale orde voltrekt, waarbij nieuwe uitdagingen en nieuwe machtsstructuren ontstaan die de EU ertoe dwingen zich actiever op te stellen in haar betrekkingen met bestaande en opkomende mogendheden en niet-overheidsactoren, evenals met bilaterale en multilaterale partners en instellingen, teneinde aan te sturen op effectieve oplossingen voor problemen die zowel Europese burgers als de wereld in haar geheel treffen en die van invloed kunnen zijn op de mondiale veiligheid,


Diese Anstrengungen sind notwendig, damit dieses Erbe über die ganze Welt verbreitet werden kann und auf diese Weise anderen Völkern dabei hilft, Zugang zu Europas kulturellem Reichtum zu erlangen.

Die inspanning is essentieel om te waarborgen dat het erfgoed over de gehele wereld verspreid kan worden, zodat ook andere mensen toegang kunnen krijgen tot de culturele rijkdom van Europa.


Kapitalgesellschaften, wie Unternehmen funktionierende Sportklubs wie Manchester United oder der AC Mailand, ganz zu schweigen vom amerikanischen Basketball- und Golfgeschäft, das Doping, die Industrie der Anabolika und Epo, die sich aus dem von den Pankower Machthabern beherrschten Teil Deutschlands und der Sowjetunion über die ganze Welt verbreitet haben, Adidas, Nike und all die anderen Sponsoren, die Ergebnisse wollen, Transfers, Massen von Dollar, die man kaum noch beziffern kann, Urteile des EuGH wie das berühmte Bosman-Urteil von 1995, das zwar einhellig kritisiert wurde, aber den freien Verkehr der Hengste, der jungen Stuten und ...[+++]

Kapitaalvennootschappen, fabriekssportclubs zoals Manchester United en AC Milan, Amerikaanse basket- en golfcircuits, doping, anabolica en epo, die zich vanuit het Duitsland van Pankov en de Sovjet-Unie over de gehele planeet hebben verspreid, Adidas, Nike en andere sponsors die resultaten willen zien, transfers voor zelfs niet meer te schatten bedragen, arresten van het Europees Hof van Justitie zoals het arrest-Bosman van 1995 dat door iedereen wordt bekritiseerd maar dat het vrije verkeer garandeert van hengsten, merries en sportkoopwaar, massale commercialisering, zogenaamde uitzendrechten en ...[+++]


Kapitalgesellschaften, wie Unternehmen funktionierende Sportklubs wie Manchester United oder der AC Mailand, ganz zu schweigen vom amerikanischen Basketball- und Golfgeschäft, das Doping, die Industrie der Anabolika und Epo, die sich aus dem von den Pankower Machthabern beherrschten Teil Deutschlands und der Sowjetunion über die ganze Welt verbreitet haben, Adidas, Nike und all die anderen Sponsoren, die Ergebnisse wollen, Transfers, Massen von Dollar, die man kaum noch beziffern kann, Urteile des EuGH wie das berühmte Bosman-Urteil von 1995, das zwar einhellig kritisiert wurde, aber den freien Verkehr der Hengste, der jungen Stuten und ...[+++]

Kapitaalvennootschappen, fabriekssportclubs zoals Manchester United en AC Milan, Amerikaanse basket- en golfcircuits, doping, anabolica en epo, die zich vanuit het Duitsland van Pankov en de Sovjet-Unie over de gehele planeet hebben verspreid, Adidas, Nike en andere sponsors die resultaten willen zien, transfers voor zelfs niet meer te schatten bedragen, arresten van het Europees Hof van Justitie zoals het arrest-Bosman van 1995 dat door iedereen wordt bekritiseerd maar dat het vrije verkeer garandeert van hengsten, merries en sportkoopwaar, massale commercialisering, zogenaamde uitzendrechten en ...[+++]


Sie sollten für Forschungsteams aus ganz Europa und der Welt zugänglich sein, und gleichzeitig sollten Forscher, die in Europa arbeiten, Zugang zu internationalen Infrastrukturen und Anlagen in anderen Teilen der Welt haben.

Deze infrastructuren dienen toegankelijk te zijn voor onderzoeksteams uit alle delen van Europa en de rest van de wereld. In Europa werkzame onderzoekers moeten toegang krijgen tot internationale infrastructuren en apparatuur in andere delen van de wereld.


Gewiß haben nicht alle EU-Mitgliedstaaten wie Frankreich das Privileg, mit diesem Land alte Beziehungen geknüpft zu haben, die es ihm ermöglichen, zu verstehen, daß die Realität nicht exakt der Karikatur entspricht, die die Medienclowns letztlich in ganz Europa verbreitet haben.

Inderdaad hebben niet alle lidstaten van de Unie hetzelfde voorrecht als Frankrijk. Frankrijk heeft van oudsher relaties met Tunesië en ziet daardoor gemakkelijker in dat de realiteit niet geheel overeenkomt met de karikatuur die de media-idioten in heel Europa hebben gepropageerd.


- der Anstieg des Energieverbrauchs außerhalb der OECD beträchtliche Veränderungen auf allen Märkten zur Folge haben wird und die ganze Welt, besonders aber Europa, betreffen könnte, da die traditionellen Schemata der Energieströme erheblich verändert werden könnten.

- het stijgende energieverbruik in de landen buiten de OESO op alle markten tot grote veranderingen zal leiden en mogelijk van invloed zal zijn op de hele wereld, en vooral Europa, door een aanzienlijke wijziging van de gebruikelijke patronen van energiestromen.


Die Terroranschläge vom Morgen des 11. September haben nicht nur die Vereinigten Staaten schwer getroffen, sondern die ganze Welt in eine neue, unbekannte Dimension voller Gefahren gestürzt.

De terreuraanslagen die de ochtend van de elfde september de Verenigde Staten van Amerika hebben getroffen, hebben onze hele kijk op de wereld - vol nieuwe, onbekende gevaren - veranderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganze welt verbreitet haben' ->

Date index: 2023-02-02
w