Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «förmliche vorschläge unterbreiten » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend ersuchte der Rat die Kommission, die Marktlage weiter zu beobachten, die konkreten Vorschläge der Mitgliedstaaten weiter zu prüfen und erforderlichenfalls förmliche Vorschläge zu unterbreiten.

Tot slot verzocht de Raad de Commissie de marktsituatie te blijven volgen, de concrete voorstellen van de lidstaten verder te bestuderen en in voorkomend geval formele voorstellen in te dienen.


Daher sollte unmißverständlich klar sein, daß der Vertreter der Kommission nur Vorschläge für Maßnahmen unterbreiten kann, die förmlich vom Kollegium der Kommissionsmitglieder beschlossen wurden.

Met het oog daarop mag er geen enkele twijfel over bestaan dat de vertegenwoordiger van de Commissie alleen ontwerpmaatregelen indient die door het college van commissarissen formeel zijn goedgekeurd.


* * * * Vor dem Hintergrund der heute eingeleiteten Debatte und der Bestimmungen im Vertrag von Maastricht (Artikel 126 und 127) über die Zuständigkeit der Gemeinschaft auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung wird die Kommission vor Jahresende förmliche Vorschläge unterbreiten, mit denen die erforderliche Weiterführung der Gemeinschaftsprogramme in diesen Bereichen nach 1995 sichergestellt wird.

* * * * In het licht van de vandaag op gang gebrachte discussie en de bepalingen waarin de bevoegdheden van de Gemeenschap op het gebied van onderwijs en opleiding in het Verdrag van Maastricht (de artikelen 126 en 127) zijn omschreven zal de Commissie voor het einde van dit jaar officiële voorstellen indienen waarin de noodzakelijke voortzetting van de communautaire programma's op deze gebieden na 1995 zal worden gewaarborgd.


Der Vizepräsident bestätigte, daß die Kommission dem Rat der Europäischen Union nun förmlich den Vorschlag unterbreiten wird, daß die Gemeinschaft der Slowakei makrofinanzielle Hilfe von bis zu 130 Mio. ECU leistet.

De vice-voorzitter bevestigde dat de Commissie de Raad van de Europese Unie thans een formeel voorstel zal doen om Slowakije communautaire macro-financiële bijstand te verlenen tot een bedrag van 130 miljoen ecu.


Was speziell die TEN-Finanzierung betrifft, so legte Vizepräsident Christophersen in einer mündlichen Mitteilung seine Überlegungen hinsichtlich der Maßnahmen zur Mobilisierung von Privatkapital sowie in bezug auf den Finanzierungsbedarf über die verfügbaren Mittel der EIB und der Strukturfonds hinaus und die Möglichkeiten zur Beschaffung dieser Mittel dar, wobei es natürlich der Kommission in ihrer neuen Zusammensetzung obliegen wird, entsprechende förmliche Vorschläge zu unterbreiten.

Wat meer in het bijzonder de financiering van de TEN betreft, zette Vice- Voorzitter Christophersen in een mondelinge toelichting zijn ideeën uiteen over de maatregelen die moeten worden genomen om privé-kapitaal aan te trekken en over de behoeften aan en mogelijkheden voor financiering naast de beschikbare middelen van de EIB en de structuurfondsen waarbij hij opmerkte dat het uiteraard de taak van de nieuwe Commissie zal zijn om voor deze kwestie officiële voorstellen in te dienen.


Der Rat ersuchte die Kommission, ihm rasch entsprechende förmliche Vorschläge zu unterbreiten. u u u Auf der Tagung im Rahmen des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und Albanien, am Vormittag des 30.

De Raad heeft de Commissie verzocht hem snel formele voorstellen in die zin voor te leggen.


w