Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit in der Nahrungsmittelversorgung
Autarkie
Briefkurs
Büro zur Förderung der Industrie
Eigenständigkeit in der Nahrungsmittelversorgung
Eine Forderung einziehen
Finanzielle Eigenständigkeit
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Forschungspolitik
Förderung der Forschung
Förderung des sozialen Aufstiegs
Phase der Förderung der Eigenständigkeit
Technologiepolitik
Unabhängigkeit in der Nahrungsmittelversorgung
Ursprüngliche P-forderung
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wissenschaftspolitik

Vertaling van "förderung eigenständigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Phase der Förderung der Eigenständigkeit

zelfvoorzieningsfase


eine Forderung beitreiben; eine Forderung eintreiben; eine Forderung einziehen | eine Forderung einziehen

een schuldvordering incasseren | een schuldvordering innen | een schuldvordering invorderen


Unabhängigkeit in der Nahrungsmittelversorgung [ Abhängigkeit in der Nahrungsmittelversorgung | Eigenständigkeit in der Nahrungsmittelversorgung ]

onafhankelijkheid van voedselhulp [ agroalimentaire onafhankelijkheid | alimentaire afhankelijkheid | zelfredzaamheid ]


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


finanzielle Eigenständigkeit

financiële zelfstandigheid




Büro zur Förderung der Industrie

bureau voor bevordering van de industrie


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar




Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]

onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Ziel ist die Bereitstellung einer Strategie für die bessere Unterstützung von Flüchtlingen und Vertriebenen durch die EU in lang andauernden Krisen wie etwa der Syrien-Krise mit dem Ziel der Förderung der Resilienz* und Eigenständigkeit.

Deze mededeling beschrijft een strategie voor het zo goed mogelijk ondersteunen van vluchtelingen en ontheemden door de EU in situaties die langere tijd voortduren, zoals de crisis in Syrië.


Eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den entwicklungspolitischen und den humanitären Akteuren – auch durch engere Verbindungen bei der Programmierung von Finanzierungen, beim Informationsaustausch und der Informationsauswertung sowie bei der Festlegung von Zielen – kann die Konzeption von besser greifenden und dauerhaften Schutzstrategien und Strategien zur Förderung der Eigenständigkeit erleichtern.

Een betere samenwerking tussen ontwikkelings- en humanitaire actoren, bestaande uit gezamenlijke financiering op programmeringsniveau, uitwisseling en beoordeling van informatie, en het vaststellen van doelen, kan leiden tot efficiëntere en duurzamere beschermings- en zelfredzaamheidsstrategieën.


2.1. Europa in der Raumfahrt wettbewerbsfähig machen, insbesondere durch Sicherstellung der Eigenständigkeit bei kritischer Technik und durch Förderung von Innovation

2.1. Het concurrentievermogen van Europa in de ruimtevaart bevorderen, met name door de niet-afhankelijkheid op het gebied van kritieke technologieën te waarborgen en innovatie aan te moedigen


(3) Ziel der Zusammenarbeit in den Bereichen von beiderseitigem Interesse ist die Förderung der Eigenständigkeit der ÜLG und die Entwicklung der Fähigkeit der ÜLG, die Strategien und Politikmaßnahmen im Sinne des Absatzes 2 zu formulieren, umzusetzen und zu überwachen.

3. De samenwerking op gebieden van wederzijds belang is gericht op de bevordering van de zelfvoorziening van de LGO en de ontwikkeling van hun vermogen om de in lid 2 genoemde strategieën en beleidsterreinen te formuleren, uit te voeren en te monitoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. fordert die Kommission auf, unter anderem gemeinsam mit der UN-Einrichtung für Gleichstellungsfragen („UN Women“) bei all ihren Vorschlägen großen Wert auf die Gleichstellung von Männern und Frauen und die Eigenständigkeit von Frauen zu legen, da die Gleichstellung von Männern und Frauen ein wesentlicher Bestandteil aller Maßnahmen zur Verringerung der Armut und zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung ist;

80. verzoekt de Commissie om, onder meer in partnerschap met VN-Vrouwen, in al haar voorstellen sterk de nadruk te leggen op de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de verzelfstandiging van vrouwen, aangezien gelijkheid tussen mannen en vrouwen een essentiële component is van alle maatregelen om armoede terug te dringen en duurzame ontwikkeling te promoten;


50. vertritt die Auffassung, dass die derzeitige akute Nahrungsmittelkrise am Horn von Afrika u. a. eine tragische Folge des Mangels an Kohärenz und Komplementarität zwischen internationaler humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe ist; weist darauf hin, dass es sich hierbei im Gegensatz zu Naturkatastrophen um eine Krise handelt, die langsam entstanden ist und sich schrittweise zu einer humanitären Katastrophe entwickelt hat; erinnert daran, dass Dürren und Nahrungsmittelknappheit am Horn von Afrika bedauerlicherweise chronisch auftreten; bedauert, dass trotzdem und ungeachtet des hohen Maßes an Entwicklungshilfe, das in den vergangenen Jahren in der Region geleistet wurde, im Hinblick auf die Förderung ...[+++]

50. is van mening dat de huidige acute voedselcrisis in de Hoorn van Afrika tevens het tragische gevolg is van een gebrek aan samenhang en complementariteit tussen internationale humanitaire hulp en ontwikkelingshulp; wijst erop dat, in tegenstelling tot natuurrampen, dit een traag begonnen crisis is die geleidelijk geëscaleerd is tot een humanitaire ramp; herinnert eraan dat droogte en voedseltekort in de Hoorn van Afrika helaas chronisch van aard geworden zijn; betreurt dat ondanks deze realiteit en ondanks de enorme hoeveelheid ontwikkelingshulp die de afgelopen decennia naar deze regio is gegaan, er geen zichtbare resultaten zijn ...[+++]


50. vertritt die Auffassung, dass die derzeitige akute Nahrungsmittelkrise am Horn von Afrika u. a. eine tragische Folge des Mangels an Kohärenz und Komplementarität zwischen internationaler humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe ist; weist darauf hin, dass es sich hierbei im Gegensatz zu Naturkatastrophen um eine Krise handelt, die langsam entstanden ist und sich schrittweise zu einer humanitären Katastrophe entwickelt hat; erinnert daran, dass Dürren und Nahrungsmittelknappheit am Horn von Afrika bedauerlicherweise chronisch auftreten; bedauert, dass trotzdem und ungeachtet des hohen Maßes an Entwicklungshilfe, das in den vergangenen Jahren in der Region geleistet wurde, im Hinblick auf die Förderung ...[+++]

50. is van mening dat de huidige acute voedselcrisis in de Hoorn van Afrika tevens het tragische gevolg is van een gebrek aan samenhang en complementariteit tussen internationale humanitaire hulp en ontwikkelingshulp; wijst erop dat, in tegenstelling tot natuurrampen, dit een traag begonnen crisis is die geleidelijk geëscaleerd is tot een humanitaire ramp; herinnert eraan dat droogte en voedseltekort in de Hoorn van Afrika helaas chronisch van aard geworden zijn; betreurt dat ondanks deze realiteit en ondanks de enorme hoeveelheid ontwikkelingshulp die de afgelopen decennia naar deze regio is gegaan, er geen zichtbare resultaten zijn ...[+++]


37. vertritt die Auffassung, dass die Veränderung des Familienmodells und die zunehmende Einbeziehung der Frauen in den Arbeitsmarkt eine Reform des traditionellen Systems der Pflege von betreuungsbedürftigen Personen unumgänglich machen; empfiehlt den Mitgliedstaaten, ihren Sozialschutz auszuweiten und zu ergänzen, um eine gleichberechtigte Wahrnehmung des Rechts auf Förderung der Eigenständigkeit und der Unterstützung von Pflegebedürftigen zu gewährleisten;

37. is van mening dat de veranderingen in het gezinsmodel en de toenemende integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt een herziening van het traditionele zorgstelsel voor hulpbehoevenden noodzakelijk maken; pleit bij de lidstaten voor uitbreiding en aanvulling van de beschermende activiteiten die door hun sociale diensten worden ontplooid om te waarborgen dat het recht op bevordering van persoonlijke zeggenschap op voet van gelijkheid kan worden uitgeoefend en dat ook de zorg voor hulpbehoevenden effectief kan worden verstrekt;


Es hilft diesen Organisationen dabei, eine Politik und Programme zur Eindämmung der Armut, zur Förderung einer nachhaltigen Nahrungsmittelsicherung und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen zu formulieren und umzusetzen, und leistet dadurch einen Beitrag zu einer größeren Eigenständigkeit der AKP-Staaten bei der Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums.

Het helpt die organisaties bij het formuleren en uitvoeren van beleid en programma's om armoede te bestrijden, duurzame voedselzekerheid te bevorderen, natuurlijke hulpbronnen in stand te houden en zo bij te dragen tot zelfvoorziening in de landbouw- en plattelandsontwikkeling in de ACS.


Eigenständigkeit entwurzelter Bevölkerungsgruppen im eigentlichen Sinne und demobilisierter ehemaliger Kämpfer sowie ihre Wiedereingliederung in das sozioökonomische Gefüge; die Unterstützung bei ihrer Eingliederung oder Wiedereingliederung muss die Förderung nachhaltiger Produktionsprozesse zum Ziel haben und kann Maßnahmen umfassen wie Nahrungsmittelversorgung, Förderung der Selbstversorgung durch Landbewirtschaftung, Tierhaltung, Fischzucht, Ausbau von Infrastrukturen, Schaffung von Kreditsystemen, Grundschulbildung und berufliche Bildung und Sicherstellung eines angemess ...[+++]

te bevorderen dat ontwortelde bevolkingsgroepen in eigenlijke zin en gedemobiliseerde oudstrijders in hun eigen onderhoud kunnen voorzien en weer in het sociale en economische patroon van de samenleving worden opgenomen; de steun voor hun integratie of herintegratie moet ten doel hebben duurzame productieprocessen te bevorderen en kan bestaan in acties als voedselhulp, bevordering van zelfvoorziening door landbouw, veeteelt en visteelt, de ontwikkeling van infrastructuur, de totstandbrenging van systemen voor kredietverlening, basisonderwijs en beroepsopleiding, de verzekering van een bevredigende gezondheidstoestand en hygiëne;


w