Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung eines Anspruchs
Anspruch
Anspruch auf Beförderung
Anspruch auf rechtliches Gehör
Anspruch erheben auf
Anspruchsbegründung
Ausschluss eines Anspruchs
Begründung eines Anspruchs
Begründung eines Rechts
Breiter Anspruch
Breitgefasster Anspruch
Entstehen eines Anspruchs
Erlangung eines Anspruchs
Erwerb eines Anspruchs
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Gewährung eines Rechtsanspruchs
Habeas Corpus
Sponsoring erhalten
Staatliche Förderung beantragen
Umfassender Anspruch
Verlust eines Anspruchs
Verwirkung eines Anspruchs
Willkürliche Inhaftierung

Vertaling van "förderung des anspruchs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aberkennung eines Anspruchs | Ausschluss eines Anspruchs | Verlust eines Anspruchs | Verwirkung eines Anspruchs

verval van een recht


Anspruchsbegründung | Begründung eines Anspruchs | Begründung eines Rechts | Entstehen eines Anspruchs | Erlangung eines Anspruchs | Erwerb eines Anspruchs | Gewährung eines Rechtsanspruchs

ingaan van een recht


breiter Anspruch | breitgefasster Anspruch | umfassender Anspruch

brede eis








Ansprüche bei Versicherungsgesellschaften geltend machen

claims indienen bij verzekeringsmaatschappijen


Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


staatliche Förderung beantragen

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[46] Island und Norwegen gehören zu den Nicht-EU-Mitgliedstaaten, die den Small Business Act durchführen und im Rahmen des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation Förderung in Anspruch nehmen.

[46] IJsland en Noorwegen behoren tot de niet-EU-lidstaten die de SBA implementeren en steun krijgen uit het programma Concurrentievermogen en innovatie.


Sonstige Forderungen aufgrund von Ansprüchen auf Zuschüsse, Dotationen (beim Empfänger) : 5.2.1 Zu erhaltende Subventionen (Kapitalsubventionen, Aufwandszuschüsse,...) Der Anspruch auf Subventionen ist als Forderung zu aktivieren, wenn am Bilanzstichtag die sachlichen Voraussetzungen für die Gewährung der Zuwendung erfüllt sind und die Zuwendung spätestens zum 15. Februar des Folgejahres ohne Auszahlungsvorbehalt bewilligt ist, d.h. dem Empfänger liegt eine schriftliche definitive Zusage des Gebers (Europäische Union, Staat, Region, Gemeinschaft,...) vor ...[+++]

Overige vorderingen wegens te innen subsidies en dotaties (bij de ontvanger) : 5.2.1 Te innen subsidies (kapitaalsubsidies, werkingssubsidies,...) De te innen subsidies worden aan de actiefzijde van de balans als vordering geboekt, wanneer de materiële voorwaarden voor de toekenning op de balansdatum vervuld zijn en de subsidie uiterlijk op 15 februari van het volgende jaar zonder betalingsvoorbehoud toegekend is, wat betekent dat de ontvanger een schriftelijke defintieve toezegging van de gever (Europese Unie, staat, gewest, gemeenschap,...) heeft ontvangen.


Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen an einem Fahrzeug installiert; 3° keine Anreize aufgrund des Dekrets vom 11. März 2004 über die regiona ...[+++]

Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, ...[+++]


Artikel 1627 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt, dass der Gerichtsvollzieher spätestens fünfzehn Tage nach dem Verkauf die pfändenden oder Einspruch erhebenden Gläubiger auffordert, seiner Amtsstube binnen fünfzehn Tagen die Anmeldung und den Nachweis ihrer Forderung in Hauptsumme, Zinsen und Kosten zukommen zu lassen, erforderlichenfalls mit dem Vermerk des Vorzugsrechts, auf das sie Anspruch erheben.

Artikel 1627 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de gerechtsdeurwaarder, uiterlijk 15 dagen na de verkoop, de schuldeisers die beslag of verzet hebben gedaan, verzoekt de aangifte en het bewijs van hun schuldvordering in hoofdsom, interest en kosten binnen 15 dagen op zijn kantoor te doen toekomen, met vermelding, indien daartoe grond bestaat, van het voorrecht waarop zij aanspraak maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anzahl der Lehrkräfte, die eine solche Erasmus-Förderung in Anspruch nehmen, steigt kontinuierlich. Seit der Einführung dieser Option im akademischen Jahr 1997/1998 wurden mehr als 300 000 solcher Lehraufenthalte gefördert.

Het aantal docenten dat op deze manier uit Erasmus steun krijgt is gestaag gegroeid en sinds het programma in 1997/1998 van start ging, zijn al meer dan 300 000 personeelsuitwisselingen financieel gesteund.


Nach dem niederländischen „Green-Deal“ für die staatliche Förderung öffentlich zugänglicher Stromtankstellen können lokale Behörden, die beschließen, diese Förderregelung in Anspruch zu nehmen, aus einer Reihe von Förderangeboten die für ihre örtliche Gemeinschaft am besten geeignete Infrastruktur auswählen.

De Nederlandse regeling "Green Deal Openbaar Toegankelijke Laadinfra" biedt decentrale overheden de mogelijkheid om aan de steunregeling deel te nemen en uit een aantal opties te kiezen voor de laadinfrastructuur die voor hun gemeente het meest geschikt is.


Ferner sollte die Kommission die Möglichkeit einschränken, die Maßnahme für Zwecke der Markenwerbung in Anspruch zu nehmen, und mehr Gewicht auf die Förderung des Zugangs von KMU zur Absatzförderungsmaßnahme legen.

De Commissie dient ook de reikwijdte van de maatregel te beperken met betrekking tot de subsidiabiliteit van merkenreclame om meer de nadruk te leggen op het bevorderen van de toegang van het mkb tot de afzetbevorderingsmaatregel;


Flexibilität bei den Verpflichtungen im Bereich Wachstum und Beschäftigung: Die im Zeitraum 2014–2017 nicht in Anspruch genommenen Mittel für Verpflichtungen bilden eine Rücklage für zusätzliche Ausgaben, die zwischen 2016 und 2020 zugunsten von Wachstum und Beschäftigung (insbesondere zur Förderung der Beschäftigung junger Menschen) getätigt werden.

Flexibiliteit inzake vastleggingen voor groei en werkgelegenheid: met in 2014-2017 ongebruikte vastleggingskredieten zal een reserve worden aangelegd voor aanvullende uitgaven in 2016-2020 op het gebied van groei en werkgelegenheid (in het bijzonder voor werkgelegenheid voor jongeren).


(2) Betrifft die Einziehung einer Forderung einen in einem Mitgliedstaat ansässigen Begünstigten, Auftragnehmer oder Partner und konnte die gemeinsame Verwaltungsstelle die gezahlten Beträge nicht binnen eines Jahres nach Ausstellung der Einziehungsanordnung einziehen, so kommt der Mitgliedstaat, in dem der betreffende Begünstigte, Auftragnehmer oder Partner ansässig ist, der Zahlungsaufforderung der gemeinsamen Verwaltungsstelle nach, bevor er seinerseits den Begünstigen, Auftragnehmer oder Partner für diese Forderung in Anspruch nim ...[+++]

2. Wanneer de invordering een schuldvordering jegens een in een lidstaat gevestigde begunstigde, contractant of partner betreft en de gemeenschappelijke beheersautoriteit de uitgaven een jaar na de afgifte van de invorderingsopdracht nog niet heeft kunnen invorderen, betaalt de lidstaat waar de begunstigde, contractant of partner is gevestigd het verschuldigde bedrag aan de gemeenschappelijke beheersautoriteit alvorens dit bedrag bij de begunstigde, contractant of partner terug te vorderen.


Das Gesamtvolumen des Programms beläuft sich auf 8,940 MECU, davon: EFRE-Beitrag 0,970 MECU Nationaler öffentlicher Beitrag 0,970 MECU Privater Beitrag 7,000 MECU Das bis 1999 ausgelegte Programm enthält zwei Maßnahmenbereiche: 1) Förderung von Existenzgründungen durch Unterstützung freigesetzter Manager und Techniker (Pilot-Maßnahme: "Start-up capital by management pay-out"): Dieser Bereich nimmt 10,5 % des gesamten Programmvolumens in Anspruch 2) KMU-Finanzierungshilfen in Kombination mit Frauenförderung und Förderung des Umweltschu ...[+++]

Het programma vergt in totaal een bedrag van 8,940 MECU dat als volgt ter beschikking wordt gesteld: EFRO-bijdrage 0,970 MECU bijdrage van nationale overheid 0,970 MECU particuliere bijdrage 7,000 MECU Het programma, dat de periode tot en met 1999 beslaat, omvat twee categorieën maatregelen: 1) Bevordering van het scheppen van nieuwe banen door verlening van steun aan ontslagen managers en technici (modelproject : "Start-up capital by management pay-out") Deze categorie vergt 10,5% van het totale voor het programma bestemde bedrag. 2) MKB-financieringsbijdrage in combinatie met steun aan vrouwen en bevordering van milieubescherming (89,5 ...[+++]


w