Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brasilien
Die Föderation St. Kitts und Nevis
Die Föderative Republik Brasilien
Die Russische Föderation
Europäische Föderation Grüner Parteien
Europäische Föderation der Grünen Parteien
Europäische Grüne
Föderal
Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte
Internationale Föderation für Menschenrechte
Internationaler Bund der Menschenrechtsligen
LRA
Lord's Resistance Army
Provinziale Föderation der Feuerwehrdienste
Russische Föderation
Russland
Rußland
St. Christoph und Nevis
St. Kitts und Nevis
Tschechische und Slowakische Föderative Republik
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «föderation herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte | Internationale Föderation für Menschenrechte | Internationaler Bund der Menschenrechtsligen

Internationale Federatie voor de mensenrechten | FIDH [Abbr.]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Europäische Föderation der Grünen Parteien | Europäische Föderation Grüner Parteien | Europäische Grüne

Europese Federatie van Groene Partijen


Provinziale Föderation der Feuerwehrdienste

Provinciale brandweerfederatie


Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek




Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


St. Kitts und Nevis [ die Föderation St. Kitts und Nevis | St. Christoph und Nevis ]

Saint Kitts en Nevis [ Saint Christopher en Nevis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich habe ihre Parteien im Gegensatz zu den Sozialisten – die Partei von Herrn Gbagbo in Côte d'Ivoire, die Partei von Herrn Ben Ali und die Partei von Herrn Mubarak gehörten alle der Sozialistischen Internationale an – nicht in die politische Föderation, der ich und meine politischen Kolleginnen und Kollegen angehören, aufgenommen.

Ik heb hun partijen niet welkom geheten in de politieke federatie waartoe mijn politieke collega’s en ik behoren, zoals de socialisten deden – aangezien de partij van de heer Gbagbo in Ivoorkust, de partij van de heer Ben Ali en de partij van de heer Moebarak allemaal lid waren van de Socialistische Internationale.


Diese Resolution des Sicherheitsrates wurde kürzlich – am 15. April – angenommen, und bei dieser Gelegenheit möchte ich darauf hinweisen und betonen, insbesondere mit Blick auf den Redebeitrag von Herrn Evans, dass die Annahme dieser Resolution ohne Zustimmung der Russischen Föderation nicht möglich gewesen wäre.

Deze resolutie van de Veiligheidsraad werd onlangs – op 15 april – aangenomen en ik wil hierbij erop wijzen en benadrukken, in het bijzonder in verband met de verklaring van de heer Evans, dat deze resolutie zonder instemming van de Russische Federatie niet zou zijn aangenomen.


a) die " Fédération belge des Entreprises de Distribution" (Belgische Föderation der Vertriebsunternehmen), deren Gesellschaftssitz sich in Brüssel, rue Saint-Bernard 60 befindet, vertreten durch Herrn Baudouin Velge, geschäftsführender Verwalter der FEDIS;

a) de Belgische Federatie van Distributieondernemingen VZW, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Sint-Bernardusstraat 60, te Brussel, vertegenwoordigd door de heer Baudouin Velge, afgevaardigd bestuurder van de FEDIS


a) die VoE FEDIS, " Fédération belge des Entreprises de Distribution" (Belgische Föderation der Vertriebsunternehmen), mit Gesellschaftsitz in rue Saint-Bernard 60, Brüssel, vertreten durch Herrn Gérard de Laminne de Bex, Direktor der FEDIS;

a) De Belgische Federatie van Distributieondernemingen v.z.w., met maatschappelijke zetel in de Sint-Bernardusstraat 60, te Brussel, vertegenwoordigd door de heer Gérard DE LAMINNE DE BEX, Directeur van de FEDIS


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wird diese Frage auch gegenüber dem für Menschenrechte zuständigen Kommissar in der Russischen Föderation, Herrn Oleg Miranow, zur Sprache bringen.

Ze zal de kwestie ook aankaarten bij de commissaris voor de mensenrechten in de Russische Federatie, de heer Oleg Miranow.


17. fordert Herrn Kalamanow als Sonderbeauftragten des Präsidenten der Russischen Föderation mit Zuständigkeit für die Menschenrechte in Tschetschenien und den entsprechenden Vertreter der Duma zu einem Gedankenaustausch mit dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik des Europäischen Parlaments auf;

17. nodigt de heer Kalamanov, de speciale gezant van de Russische president voor de mensenrechten in Tsjetsjenië, alsmede zijn evenknie in de Doema uit voor een gesprek met de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid van het Europees Parlement;


Der Rat äußerte die Hoffnung, daß die Wahl von Herrn Putin der Partnerschaft zwischen der EU und der Russischen Föderation auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Ziele neuen Auftrieb geben wird.

De Raad hoopt dat de verkiezing van Poetin nieuw elan zal geven aan het partnerschap tussen de EU en de Russische Federatie op basis van gemeenschappelijke waarden en gezamenlijke doelstellingen.


19. fordert den Rat auf, seine Unterstützung für die demokratische Regierung von Montenegro und ihren Präsidenten, Herrn Djukanovic, zu bekräftigen, und betont die rechtliche Stellung Montenegros als souveräne Republik innerhalb der Jugoslawischen Föderation; fordert die serbischen Behörden und die Armee der Bundesrepublik Jugoslawien auf, die Autonomie Montenegros zu achten;

19. verzoekt de Raad nogmaals zijn steun uit te spreken voor de democratische regering van Montenegro en zijn president Djukanovic, en wijst op de juridische positie van Montenegro als soevereine republiek binnen de Joegoslavische Federatie, en eist dat de Servische autoriteiten en het leger van de Federale Republiek Joegoslavië de autonomie van Montenegro respecteren;


Herrn Vasiliy N. LIKHACHEV Botschafter, Leiter der Mission der Russischen Föderation bei der Europäischen Union

de heer Vasiliy N. LIKHACHEV Ambassadeur, Hoofd van de Missie van de Russische Federatie bij de Europese Unie.


Der von der Europäischen Union beauftragte Präsident Ahtisaari hat den in Köln tagenden Staats- und Regierungschefs über die Mission Bericht erstattet, die er zusammen mit dem Sonderbeauftragten des Präsidenten der Russischen Föderation, Herrn Tschernomyrdin, in Belgrad ausgeführt hat.

President Ahtisaari, die een mandaat had gekregen van de Europese Unie, heeft de staatshoofden en regeringsleiders die te Keulen bijeen zijn verslag uitgebracht over de missie die hij in Belgrado met de heer Tsjernomyrdin, speciaal gezant van de President van de Russische Federatie, heeft volbracht.


w