Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50-Jahre-Folge-Dosis
50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
Dokumentation von Futtermitteln handhaben
EU-Beitritt
Folge des Beitritts
Folge geben
Folge leisten
Folge~
Futtermittelzusatzstoffe
Grünfutter
Heu
Kollektive Folge
Nährwert von Futtermitteln bewerten
Pflanzliche Futtermittel
Rauhfutter
Silofutter
Stroh
Trockenfutter
Zusatzstoff in Futtermitteln
Zusatzstoffe in Futtermitteln

Traduction de «futtermitteln als folge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis | 50-Jahre-Folge-Dosis

besmette dosisequivalent


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]


Futtermittelzusatzstoffe | Zusatzstoffe in Futtermitteln

voederadditieven


Dokumentation von Futtermitteln handhaben

documentatie voor bereide diervoeders verwerken | omgaan met documentatie voor bereide diervoeders


Zusatzstoff in Futtermitteln

aan diervoeding toegevoegde stof | toevoegingsmiddel in diervoeding | veevoederadditief


Nährwert von Futtermitteln bewerten

voedingswaarde van voeders evalueren






Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beta-Carotin wurde mit der Richtlinie 70/524/EWG des Rates auf unbegrenzte Zeit als Zusatzstoff in Futtermitteln für alle Tierarten zugelassen und in der Folge gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 als bereits bestehendes Produkt in das Register der zugelassenen Futtermittelzusatzstoffe eingetragen.

Overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG is een vergunning zonder tijdsbeperking verleend voor het gebruik van bètacaroteen als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor alle diersoorten en is bètacaroteen vervolgens overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1831/2003 als bestaand product opgenomen in het repertorium van toevoegingsmiddelen voor diervoeding.


– (PT) Die vorgeschlagene Verordnung begründet das Verfahren zur Bestimmung der zulässigen Höchstwerte an radioaktiver Belastung in Nahrungs- und Futtermitteln, die im Anschluss an einen nuklearen Unfall oder eine andere radiologische Notstandssituation, der/die eine erhebliche radioaktive Belastung in Nahrungs- und Futtermitteln zur Folge hat oder haben könnte, in den Verkehr gebracht werden könnten.

− (PT) In de voorgestelde verordening wordt de procedure vastgelegd voor het bepalen van de maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoerders die in de handel mogen worden gebracht na een nucleair ongeval of ander stralingsgevaar dat een significante radioactieve besmetting van levensmiddelen of diervoeders tot gevolg heeft of kan hebben.


– (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der das Verfahren zur Bestimmung der zulässigen Höchstwerte für die radioaktive Belastung in Nahrungs- und Futtermitteln festlegt, die im Anschluss an einen nuklearen Unfall oder eine andere radiologische Notstandssituation, mit einer (wahrscheinlich) erheblichen radioaktiven Belastung in Nahrungs- und Futtermitteln als Folge, in den Verkehr gebracht werden könnten.

– (LT) Ik heb gestemd voor dit verslag waarin wordt voorgesteld de procedure te bepalen voor het vaststellen van de maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders die op de markt kunnen worden gebracht na een nucleair ongeval of ander stralingsgevaar dat een significante radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders tot gevolg heeft of zal hebben.


Wir müssen ein umfassendes System schaffen, mit der die Europäische Union im Anschluss an einen nuklearen Unfall oder eine andere radiologische Notstandssituation, der/die (wahrscheinlich) eine erhebliche radioaktive Belastung in Nahrungs- und Futtermitteln zur Folge haben wird, zulässige Höchstwerte an Radioaktivität festlegt, um ein hohes Schutzniveau der öffentlichen Gesundheit zu garantieren.

We moeten een breed systeem instellen waardoor de Europese Unie bij een nucleair ongeval of ander stralingsgevaar dat een significante radioactieve besmetting van levensmiddelen of diervoeders tot gevolg kan hebben, in staat is om ter verzekering van een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de bevolking maximaal toelaatbare niveaus voor de radioactieve besmetting vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen daher dringend ein System schaffen, mit der die Europäische Union in die Lage versetzt wird, im Anschluss an einen nuklearen Unfall oder eine andere radiologische Notstandssituation, der/die (wahrscheinlich) eine erhebliche radioaktive Belastung in Nahrungs- und Futtermitteln zur Folge haben wird, zulässige Höchstwerte an Radioaktivität festzulegen, um ein hohes Schutzniveau der öffentlichen Gesundheit zu garantieren.

Daarom is het dringend noodzakelijk dat we een systeem instellen waardoor de Europese Unie bij een nucleair ongeval of bij stralingsgevaar dat een significante radioactieve besmetting van levensmiddelen of diervoeders tot gevolg heeft of kan hebben, in staat is om ter verzekering van een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de bevolking maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting vast te stellen.


K. in der Erwägung, dass die derzeitige Lebensmittelkrise auch die Folge einer zunehmenden Spekulation mit landwirtschaftlichen Rohstoffen und Nahrungsmittel-Rohstoffen, verstärkt auftretender Dürreperioden und Überschwemmungen infolge des Klimawandels, der zunehmenden Konkurrenz zwischen der Lebensmittelproduktion und der Produktion von Agrarkraftstoffen, der bedingungslosen Handelsliberalisierung, der wachsenden Weltbevölkerung, des Anstiegs der Ölpreise und folglich der Verteuerung der landwirtschaftlichen Produktionsmittel und de ...[+++]

K. overwegende dat de huidige voedselcrisis ook het gevolg is van de toegenomen speculatie met landbouw- en voedselproducten, alsmede van een toename van droogte en overstromingen tengevolge van klimaatverandering, een toegenomen concurrentie tussen de productie van voedsel en biobrandstof, een ongeremde liberalisering van de handel, een groeiende wereldbevolking, de verhoging van de olieprijzen en daardoor van de prijs van landbouwproductiemiddelen, en een toegenomen wereldwijde vraag naar veevoeder tengevolge van wijzigingen in het dieet in de opkomende wereldeconomieën,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'futtermitteln als folge' ->

Date index: 2023-09-23
w