Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frist höchstens sechzig kalendertagen » (Allemand → Néerlandais) :

Jeder Bürgermeister schickt der Agentur das Ergebnis der öffentlichen Untersuchung und die Stellungnahme des Schöffenkollegiums binnen einer Frist von sechzig Kalendertagen ab dem Datum des Empfangs der Akte zu.

Elke burgemeester stuurt het resultaat van het openbaar onderzoek en het advies van het schepencollege naar het Agentschap terug, binnen een termijn van zestig kalenderdagen vanaf de datum van ontvangst van het dossier.


Die Antwort des öffentlichen Auftraggebers erfolgt binnen einer Frist von höchstens 15 Kalendertagen nach Eingang des Ersuchens um ergänzende Auskünfte.

De aanbestedende diensten antwoorden binnen vijftien kalenderdagen na ontvangst van het verzoek.


Der Gemeinderat kann diese Frist um höchstens sechzig Tage verlängern.

De gemeenteraad kan bedoelde termijn verlengen met een maximale duur van zestig dagen.


Die Regierung kann diese Frist um höchstens sechzig Tage verlängern.

De Regering kan bedoelde termijn verlengen met een maximale duur van zestig dagen.


4. Die Mitgliedstaaten führen Verfahren zur Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung oder einer Mehrfach-Ausfuhrgenehmigung innerhalb einer Frist von höchstens sechzig Kalendertagen durch.

4. De lidstaten ronden de procedures met het oog op de afgifte van een uitvoervergunning of een meervoudige uitvoervergunning af binnen een termijn die in elk geval niet langer mag zijn dan 60 kalenderdagen.


Der Senat kann innerhalb einer Frist von höchstens sechzig Tagen:

De Senaat kan, binnen een termijn die zestig dagen niet te boven mag gaan :


1. entweder die weitere Durchführung der Bauarbeiten für eine Frist von höchstens sechzig Kalendertagen auszusetzen, um archäologische Sondierungen oder Ausgrabungen vornehmen zu lassen

1° hetzij de uitvoering van de werken te schorsen tijdens een termijn van ten hoogste zestig kalenderdagen om over te gaan tot archeologische peilingen of opgravingen;


Die Vertragsparteien kommen überein, dass bei Rückübernahmeersuchen eines Mitgliedstaats, dessen maximale Haftdauer nach innerstaatlichem Recht höchstens 30 Tage beträgt, die Frist von 30 Kalendertagen in Artikel 8 Absatz 2, wenn dem Rückübernahmeersuchen stattgegeben wird, die Ausstellung des Reisedokuments einschließt, das für die Rückübernahme der betreffenden Person gemäß Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 3 Absatz 4 des Abkommens erforderlich ist.

De partijen komen overeen dat voor overnameverzoeken die worden ingediend door een lidstaat waarvan de maximale bewaringstermijn volgens nationaal recht 30 dagen of minder bedraagt, binnen de in artikel 8, lid 2, genoemde termijn van 30 kalenderdagen, wanneer het overnameverzoek wordt ingewilligd, ook het in artikel 2, lid 2, en artikel 3, lid 4, van de overnameovereenkomst bedoelde reisdocument moet worden afgegeven.


7° die Anlage von Einrichtungen mit sozialem, kulturellem, sportlichem oder Freizeitcharakter, für eine Dauer von höchstens sechzig Tagen, unter der Voraussetzung, dass das Gut am Ablauf dieser Frist wieder in seinen ursprünglichen Zustand zurückgebracht wird;

7° het plaatsen van installaties met een sociaal, cultureel, sportief of recreatief karakter voor een maximumduur van zestig dagen voor zover het goed na afloop van die termijn in zijn oorspronkelijke toestand hersteld wordt;


Die Vertragsparteien kommen überein, dass bei Rückübernahmeersuchen eines Mitgliedstaats, dessen maximale Haftdauer nach innerstaatlichem Recht höchstens 30 Tage beträgt, die Frist von 30 Kalendertagen in Artikel 8 Absatz 2, wenn dem Rückübernahmeersuchen stattgegeben wird, die Ausstellung des Reisedokuments einschließt, das für die Rückübernahme der betreffenden Person gemäß Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 3 Absatz 4 des Abkommens erforderlich ist.

De partijen komen overeen dat voor overnameverzoeken die worden ingediend door een lidstaat waarvan de maximale bewaringstermijn volgens nationaal recht 30 dagen of minder bedraagt, binnen de in artikel 8, lid 2, genoemde termijn van 30 kalenderdagen, wanneer het overnameverzoek wordt ingewilligd, ook het in artikel 2, lid 2, en artikel 3, lid 4, van de overnameovereenkomst bedoelde reisdocument moet worden afgegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frist höchstens sechzig kalendertagen' ->

Date index: 2022-01-25
w