Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freue mich dass sich in dieser heutigen debatte sehr viele ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Wir brauchen auch beim Thema Grundrechtecharta eine Aktion „Licht ins Dunkel“, und ich freue mich, dass sich in dieser heutigen Debatte sehr viele ausdrücklich dafür ausgesprochen haben, beim Thema Grundrechtecharta am Ball zu bleiben und sicherzustellen, ...[+++]

Ook voor het Handvest van de grondrechten zouden wij een actie „Licht in het donker“ goed kunnen gebruiken. Ik ben dan ook blij dat velen zich tijdens het debat van vandaag nadrukkelijk hebben uitgesproken voor handhaving van het Handvest in de grondwetstekst en voor een Grondwettelijk Verdrag als hoeksteen van ons toekomstige Gemeenschapsrecht.


Es wäre für mich auch sehr wichtig, dass ich aus dieser heutigen Debatte einige Anregungen und Hinweise für die noch folgenden Gespräche mit der deutschen Präsidentschaft mitnehmen könnte.

Voor mij is het erg belangrijk dat ik uit dit debat enkele suggesties en adviezen kan meenemen naar de aanstaande gesprekken met het Duitse voorzitterschap.


(EN) Ich freue mich, einen Beitrag zu dieser heutigen Aussprache leisten zu können, auch wenn sich bei einigen Themen zwangsläufig Überschneidungen mit den sehr kompetenten Ausführungen des Ratsvorsitzes ergeben werden.

- (EN) Het verheugt mij dat mij vandaag de kans wordt geboden om een bijdrage te leveren aan dit debat, hoewel ik - dat is onvermijdelijk - enkele onderwerpen zal aanroeren die reeds zeer bekwaam door het voorzitterschap zijn behandeld.


Herr Präsident! Ich freue mich sehr, in dieser äußerst wichtigen Debatte am heutigen Vormittag das Wort ergreifen zu können. Ich möchte betonen, wie extrem wichtig der Transport lebender Tiere für den Nordwesten von England ist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is voor mij een waar genoegen om hier vanochtend in dit uitermate belangrijke debat het woord te kunnen voeren. Om te beginnen wil ik benadrukken dat het vervoer van levende dieren voor Noordwest-Engeland van vitaal belang is.


Beide Länder haben sehr viel geleistet. Aber auch wir haben noch viel zu tun, um unsere Erweiterungspolitik zu verbessern. Im Übrigen freue ich mich sehr, dass wir diese Debatte nicht in Straßburg, sondern in Brüssel führen.

In beide landen is veel bereikt, maar ook wijzelf moeten nog veel ondernemen om ons toetredingsbeleid te verbeteren. Overigens doet het mij bijzonder veel deugd dat wij dit debat in Brussel en niet in Straatsburg voeren.


Ich freue mich sehr über die starke persönliche Reaktion europäischer Bürger in dieser Angelegenheit, denn sie zeigt, welchen hohen Stellenwert dieses aktuelle Thema für viele Menschen hat.

Ik ben bijzonder verheugd over deze massale respons van de individuele Europese burger. Daaruit blijkt immers hoezeer deze materie die thans als politiek thema aan de orde is, de gemoederen bezighoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freue mich dass sich in dieser heutigen debatte sehr viele ausdrücklich' ->

Date index: 2023-08-03
w