Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung der freiwilligen Abreise
Freiwilligen Kreuz 1939-1945
Freiwilligen-Organisation
Hoher Rat der Freiwilligen
Komplementäre Messung
Methode der komplementären Messung
Verpflichtung zur freiwilligen Abreise
Wohlfahrtsverband
Wohltätigkeitsverein

Vertaling van "freiwilligen komplementären " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung | Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherung

toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in der traditionellen und komplementären Medizin

Specialisten op het gebied van de traditionele en de alternatieve geneeskunde


komplementäre Messung | Methode der komplementären Messung

complementaire methode


Erklärung der freiwilligen Abreise

verklaring van vrijwillig vertrek


Verpflichtung zur freiwilligen Abreise

verbintenis tot vrijwillig vertrek


Hoher Rat der Freiwilligen

Hoge Raad voor Vrijwilligers


Freiwilligen Kreuz 1939-1945

Vrijwilligerskruis 1939-1945


Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]

vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission und die Hohe Vertreterin werden gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und allen anderen Parteien, einschließlich internationaler Partner sowie der Organisationen der Industrie und der Zivilgesellschaft, erkunden, welche freiwilligen, nichtlegislativen und komplementären Maßnahmen zur Unterstützung der Meerespolitik ergriffen werden können.

De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen samen met de lidstaten en alle andere partijen, waaronder de internationale partners, de sector en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, nagaan welke vrijwillige, niet-wetgevende en aanvullende stappen kunnen worden gezet om de oceaangovernance te ondersteunen.


7. weist darauf hin, dass der europäische „gemeinschaftliche Besitzstand“ beim Urheberrecht zwar nicht per se freiwilligen gebietsübergreifenden oder europaweiten Lizenzierungsmechanismen entgegensteht, dass jedoch kulturelle und sprachliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wie auch Unterschiede zwischen den nationalen Rechtsvorschriften, auch solchen, die nicht das geistige Eigentum betreffen, einen flexiblen und komplementären Ansatz auf europäischer Ebene erfordern, um Fortschritte bei der Schaffung eines digitalen Binnenm ...[+++]

7. wijst erop dat het Europese acquis communautaire inzake het auteursrecht vrijwillige multiterritoriale of pan-Europese mechanismen voor licentieverlening niet noodzakelijk uitsluit, maar dat culturele en taalverschillen tussen de lidstaten en verschillen in nationale voorschriften die al dan niet verband houden met intellectuele eigendom, een flexibele en complementaire benadering op Europees niveau vereisen om tot een digitale interne markt te komen;


51. weist darauf hin, dass der gemeinschaftliche Besitzstand zum europäischen Urheberrecht zwar nicht per se freiwilligen gebietsübergreifenden oder europaweiten Lizenzierungsmechanismen entgegensteht, dass jedoch kulturelle und sprachliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wie auch Unterschiede zwischen den nationalen Rechtsvorschriften, auch solchen, die nicht das geistige Eigentum betreffen, einen flexiblen und komplementären Ansatz auf europäischer Ebene erfordern, um Fortschritte bei der Schaffung eines digitalen Binnenma ...[+++]

51. wijst erop dat het Europese acquis communautaire inzake het auteursrecht vrijwillige multiterritoriale of pan-Europese mechanismen voor licentieverlening niet noodzakelijk uitsluit, maar dat culturele en taalkundige verschillen tussen de lidstaten en verschillen in nationale voorschriften die al dan niet verband houden met intellectuele eigendom, een flexibele en complementaire benadering op Europees niveau vereisen met het oog op de totstandbrenging van een digitale interne markt;


Ziel des Programms ist es, in Abstimmung mit anderen Gemeinschaftsmaßnahmen einen Beitrag zur Sicherstellung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus in bezug auf seltene Krankheiten dadurch zu leisten, daß der Wissensstand verbessert wird, beispielsweise, indem die Errichtung eines kohärenten und komplementären Europäischen Informationsnetzes für seltene Krankheiten gefördert wird, daß der Zugang zu Informationen über seltene Krankheiten insbesondere für Berufsgruppen des Gesundheitsbereichs und Forscher sowie die mittelbar oder unmittelbar von diesen Krankheiten betroffenen Personen erleichtert wird, daß die grenzüberschreitende Zusammenarbeit ...[+++]

Het programma heeft ten doel om, in coördinatie met andere communautaire maatregelen, bij te dragen tot een hoog niveau van bescherming van de gezondheid in verband met zeldzame ziekten, via de verbetering van de kennis, bijvoorbeeld door de oprichting te bevorderen van een coherent en complementair Europees informatienetwerk inzake zeldzame ziekten en door de toegang tot informatie over deze ziekten te vergemakkelijken, in het bijzonder voor gezondheidswerkers, onderzoekers en mensen die direct of indirect door deze ziekten zijn getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
von der Mitteilung der Kommission mit dem Titel: "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft in der Informationsgesellschaft: Der Beitrag der Europäischen Union zur zweiten Phase des Weltgipfels der Informationsgesellschaft (WSIS)" , die an die vorherige Mitteilung über den Inhalt der Umsetzung der Prinzipien von Genf anknüpft; von dem in Genf eingerichteten nichtstaatlichen Fonds für digitale Solidarität und hebt dessen freiwilligen und komplementären Charakter hervor;

de mededeling van de Commissie "Naar een mondiaal partnerschap in de informatiemaatschappij: de bijdrage van de EU aan de tweede fase van de Wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS)" , die een vervolg is op de eerdere mededeling over de inhoudelijke uitvoering van de beginselen van Genève; het in Genève opgerichte niet-gouvernementele digitale solidariteitsfonds, met nadruk op het vrijwillige en aanvullende karakter ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiwilligen komplementären' ->

Date index: 2023-05-23
w