Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frauen männern müssen befolgt " (Duits → Nederlands) :

1. stellt fest, dass sich die Bildung der Kommission unter Jean Claude Juncker verzögert hat, da einige Mitgliedstaaten ihr designiertes Mitglied der Kommission zu spät nominiert haben, und dass ein hinnehmbares Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen erst in letzter Minute und aufgrund der Tatsache erzielt wurde, dass das Parlament entschieden darauf bestand, dass der neuen Kommission mindestens so viele Frauen angehören müssen wie der scheidenden Kommission; vertritt die Auffassung, dass eine solche Situation in Zukunft vermieden ...[+++]

1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de lidstaten om hun kandidaten te nomineren en door er bij de lidstaten op aan te dringen ten minste twee kandidaten voor te stelle ...[+++]


Das Gesetz vom 20. Juni 1990 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in föderalen Organen mit Begutachtungsbefugnis wird befolgt.

De wet van 20 juli 1990 inzake de evenwichtige verdeling van mannen en vrouwen in de federale adviesorganen zal in acht worden genomen.


5. hebt hervor, dass alle Formen der Gewalt gegen Frauen, wie körperliche Gewalt oder Zwangsehen, beseitigt werden müssen, indem Aufklärungskampagnen durchgeführt werden, in deren Rahmen nicht nur Frauen über ihre Rechte informiert werden, sondern auch Männern verdeutlicht wird, dass sie die Rechte der Frauen achten müssen;

5. benadrukt dat alle vormen van geweld jegens vrouwen – waaronder bijvoorbeeld fysiek geweld en gedwongen huwelijken – moeten worden uitgebannen met behulp van bewustmakingscampagnes die vrouwen op hun rechten wijzen en mannen duidelijk maken dat deze rechten moeten worden geëerbiedigd;


35. betont, dass die Aufteilung der Verantwortlichkeiten in Haushalt und Familie zwischen Frauen und Männern unerlässlich für die Förderung und Erlangung der Gleichheit zwischen Frauen und Männern ist; fordert Universitäten und Hochschuleinrichtungen auf anzuerkennen, dass Studentinnen häufig besondere zusätzliche Verantwortlichkeiten außerhalb des Lernumfelds haben und beispielsweise kleine Kinder oder ältere Angehörige betreuen; weist mit Nachdruck ...[+++]

35. wijst erop dat een gedeelde verantwoordelijkheid voor huishouden en gezin tussen mannen en vrouwen een essentiële voorwaarde is voor de bevordering en verwezenlijking van gelijkheid tussen mannen en vrouwen; verzoekt universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs te onderkennen dat vrouwelijke studenten specifieke extra verantwoordelijkheden naast hun studie kunnen hebben, bijvoorbeeld de zorg voor jonge kinderen of oudere familieleden; benadrukt dat universiteiten ouders, in het bijzonder vrouwen, vold ...[+++]


Das Gesetz vom 20. Juli 1990 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in föderalen Organen mit Begutachtungsbefugnis wird befolgt.

De wet van 20 juli 1990 inzake de evenwichtige verdeling van mannen en vrouwen in de federale adviesorganen zal worden gerespecteerd.


spricht sich für einen Zugang von Frauen und Männern zu angemessenen Informationen über die reproduktive Gesundheit und entsprechende Unterstützung aus und betont, dass Frauen das gleiche Recht und die gleichen Möglichkeiten haben müssen wie Männer, Dienstleistungen in diesem Bereich in Anspruch zu nehmen; verweist auf die Tatsache, dass die Frauen die Kontrolle über ihre sexuellen und reproduktiven Rechte haben müssen, insbesonde ...[+++]

pleit voor de toegang van vrouwen en mannen tot informatie over reproductieve gezondheidszorg en benadrukt dat vrouwen dezelfde rechten en kansen als mannen moeten hebben om toegang tot dergelijke diensten te krijgen; wijst er met nadruk op dat vrouwen zeggenschap moeten hebben over hun seksuele en reproductieve rechten, met name door gemakkelijke toegang tot contraceptie en abortus; verzoekt de lidstaten en de Commissie om maatregelen en acties uit te voeren die ertoe moeten leiden dat mannen zich meer bewust worden van hun verantwoordelijkheid ten aanzien van seksuele en ...[+++]


Da bei jungen Frauen die Wahrscheinlichkeit, an einer koronaren Herzkrankheit zu leiden, sehr viel geringer ist als bei Männern, müssen die Ergebnisse unter Berücksichtigung des Geschlechts ausgewertet werden, da solche Tests bei jungen Frauen sehr viel mehr falsche positive Ergebnisse erzeugen würden als tatsächliche Hinweise auf das Vorliegen einer Krankheit.

Aangezien vrouwen vóór het uitvoeren van de tests veel minder kans lopen op hart- en vaatziekten dan mannen, moet bij de interpretatie van positieve resultaten rekening worden gehouden met het geslacht, aangezien het uitvoeren van dergelijke tests bij jonge vrouwen meer valse positieve resultaten zou opleveren dan aanwijzingen voor daadwerkelijk bestaande aandoeningen;


(19) Die Forschungstätigkeiten im Rahmen des Programms EDCTP müssen unter Einhaltung grundlegender ethischer Prinzipien durchgeführt werden, einschließlich derer, die in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union aufgeführt sind; es muss bewährte klinische Praxis angewandt werden, und die Grundsätze der durchgängigen Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Gesichtspunkte und der Gleichstellung von Frauen und Männern müssen befolgt werden ...[+++]

(19) De onderzoeksactiviteiten in het kader van het EDCTP-programma dienen te worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen, waaronder degene die tot uiting komen in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en in toepassing van de beste klinische praktijken en de beginselen van gender mainstreaming en gelijke behandeling van mannen en vrouwen .


Nur in Belgien existiert eine rechtsverbindliche Verpflichtung der politischen Parteien, für eine ausgewogene Vertretung von Männern und Frauen auf ihren Kandidatenlisten zu sorgen, so daß die Parteien mindestens ein Drittel ihrer Listenplätze an Frauen vergeben müssen.

Alleen in België zijn er juridisch bindende verplichtingen die van politieke partijen eisen dat er op de kandidatenlijsten een evenwicht tussen vrouwen en mannen is, zodat alle partijen eenderde van hun posities op de kieslijst aan vrouwen moeten toekennen.


- Sie müssen es Frauen, Männern und Jugendlichen ermöglichen, über die Zahl der gewünschten Kinder und die Geburtenabstände frei und in voller Kenntnis der Sachlage zu entscheiden;

- vrouwen, mannen en adolescenten in staat stellen met kennis van zaken een vrije keuze te maken wat betreft het aantal kinderen dat zij wensen en met welke tussenpozen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen männern müssen befolgt' ->

Date index: 2021-01-20
w