Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frauen in einigen beitrittsländern noch " (Duits → Nederlands) :

Bei einigen Beitrittsländern, namentlich Zypern und Slowenien, ist das latente Exportpotenzial noch höher (Abb. 5).

De latente exportmogelijkheden van een aantal toetredende landen, vooral Cyprus en Slovenië, is zelfs nog groter (figuur 5).


Außerdem könnten Zielvorgaben bezüglich des Gesundheitszustands eingeführt werden, z. B. zur Steigerung der Lebenserwartung (bei der in den Mitgliedstaaten Unterschiede von bis zu 13 Jahren für Männer und 7 Jahren für Frauen zu verzeichnen sind) und der Lebenserwartung bei guter Gesundheit sowie zur Verringerung der Säuglingssterblichkeit (die in einigen Mitgliedstaaten noch immer bei etwa 10 je 1000 Lebendgeburten liegt).

Voorts zouden er met de gezondheidstoestand verband houdende streefcijfers kunnen worden ingevoerd, zoals bijvoorbeeld betreffende de toename van de levensverwachting (waarbij zich in de lidstaten verschillen van 13 jaar voor mannen en 7 jaar voor vrouwen voordoen) en gezonde levensjaren alsook betreffende een vermindering van de zuigelingensterfte (nog steeds omstreeks 10 per 1 000 levendgeborenen in sommige lidstaten).


in der Erwägung, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen im Durchschnitt immer noch bei 18 % in der Europäischen Union liegt, in einigen Ländern 25 % und in einem Mitgliedstaat sogar 30 % überschreitet, und in der Erwägung, dass das Gefälle trotz der Bemühungen und der erzielten Fortschritte nur sehr langsam abnimmt,

overwegende dat het verschil tussen de salarissen van mannen en vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld 18 % bedraagt, en in bepaalde landen hoger ligt dan 25 % en dat, ondanks de geleverde inspanningen en de geboekte vooruitgang, het salarisverschil slechts heel langzaam kleiner wordt,


In der EU sind Frauen bei Entscheidungsprozessen immer noch erheblich unterrepräsentiert, Pflege- und Fürsorgepflichten lasten fast ausschließlich auf den Schultern von Frauen, und das Einkommensgefälle zwischen Männern und Frauen hält sich hartnäckig, und zwar auch außerhalb der EU, wo in einigen Ländern noch nicht einmal damit begonnen wurde, den Frauen das Wahlrecht einzuräumen.

In de EU zijn vrouwen nog steeds zwaar ondervertegenwoordigd in de besluitvorming, zorg valt bijna louter op vrouwenschouders en er is nog steeds een hardnekkig inkomensverschil tussen mannen en vrouwen, ook buiten de EU waar sommige landen nog niet eens begonnen zijn aan het stemrecht voor vrouwen.


6. ist besorgt angesichts der Tatsache, dass die Arbeitslosenquote bei Frauen in einigen Beitrittsländern noch immer erheblich höher liegt als bei Männern und dass die Jugendarbeitslosigkeit in den meisten dieser Länder ein gravierendes Problem darstellt, da sie doppelt so hoch ist wie die durchschnittliche Arbeitslosenquote;

6. maakt zich zorgen over het feit dat in een aantal toetredingslidstaten de werkloosheid onder vrouwen nog altijd veel hoger is dan onder mannen en dat jeugdwerkloosheid in de meeste van deze landen een ernstig probleem is, aangezien ze twee keer zo hoog is als het gemiddelde werkloosheidscijfer;


Zudem gibt es in einigen Beitrittsländern noch traditionell geprägte Sozialstrukturen, die Frauen den Zugang zu Beschäftigung einschränken und die Verbindung von Berufs- und Familienleben erschweren; (ii) schwacher Sozialschutz und beschäftigungsfeindliche Steuersysteme: trotz der aktuellen Reformen sind die Systeme der sozialen Wohlfahrt finanziell nicht sehr großzügig, basieren auf unklar definierten Anspruchskriterien und biete ...[+++]

Bovendien is de sociale structuur in sommige van die landen vrij traditioneel, waardoor minder vrouwen op de arbeidsmarkt komen en werk en gezin moeilijk te verzoenen zijn; (ii) zwakke sociale bescherming en tewerkstellingsonvriendelijke belastingsstelsels: ondanks de huidige hervormingen zijn de bestaande welfaresystemen financieel gezien niet echt genereus, de voorwaarden voor het recht op uitkeringen zijn onvoldoende gedefinieerd, en zij bieden onvoldoende toegang tot de sociale bescherming; daardoor is een mentaliteit ontstaan w ...[+++]


Zudem gibt es in einigen Beitrittsländern noch traditionell geprägte Sozialstrukturen, die Frauen den Zugang zu Beschäftigung einschränken und die Verbindung von Berufs- und Familienleben erschweren; (ii) schwacher Sozialschutz und beschäftigungsfeindliche Steuersysteme: trotz der aktuellen Reformen sind die Systeme der sozialen Wohlfahrt finanziell nicht sehr großzügig, basieren auf unklar definierten Anspruchskriterien und biete ...[+++]

Bovendien is de sociale structuur in sommige van die landen vrij traditioneel, waardoor minder vrouwen op de arbeidsmarkt komen en werk en gezin moeilijk te verzoenen zijn; (ii) zwakke sociale bescherming en tewerkstellingsonvriendelijke belastingsstelsels: ondanks de huidige hervormingen zijn de bestaande welfaresystemen financieel gezien niet echt genereus, de voorwaarden voor het recht op uitkeringen zijn onvoldoende gedefinieerd, en zij bieden onvoldoende toegang tot de sociale bescherming; daardoor is een mentaliteit ontstaan w ...[+++]


Trotz aller politischen Pläne und Rechtsvorschriften bleibt es bei der erwiesenen Tatsache, dass eine Frau in der Union durchschnittlich 84% des Lohns eines Mannes verdient, dass die Trennung nach Geschlechtern auf dem Arbeitsmarkt in der Union und in den Beitrittsländern noch immer erhebliche Ausmaße aufweist und dass die durchschnittliche Arbeitslosigkeit im Jahr 2001 in der Union bei Frauen 2,3% höhe ...[+++]

Ondanks alle beleidsplannen en wetgeving blijven de geconstateerde feiten dat een vrouw in de Unie gemiddeld 84% verdient van het loon van een man, dat de gendersegregatie op de arbeidsmarkt in de Unie en in de toetredingslanden nog steeds aanzienlijk is en dat de gemiddelde werkloosheid in 2001 in de Unie bij vrouwen 2.3% hoger was dan bij mannen.


46. fordert mit Nachdruck, dass die Verhandlungen mit den Bewerberländern nicht darauf hinauslaufen, dass das von der derzeitigen GAP geförderte Modell der Intensivlandwirtschaft in diese Länder exportiert wird; fordert ferner, dass der Realität des landwirtschaftlichen Bereichs in den Beitrittsländern sowie der Notwendigkeit, auch die dortige biologische Vielfalt zu erhalten, voll und ganz Rechnung getragen wird, die in einigen Fällen noch reichha ...[+++]

46. dringt erop aan dat de toetredingsonderhandelingen met de kandidaat-lidstaten niet resulteren in de export van het door het huidige GLB gestimuleerde, intensieve landbouwmodel, en dat volledig rekening wordt gehouden met de reële landbouwsituatie in de kandidaat-lidstaten en de noodzaak om ook hier de biodiversiteit te beschermen, die in bepaalde gevallen nog rijker is dan in de lidstaten;


Die bevorstehende Erweiterung der EU macht diese Notwendigkeit noch dringender, da die negativen Auswirkungen des Verkehrs auf die Gesundheit in einigen Beitrittsländern Anlass zu ernsthafter Sorge geben.

De aanstaande uitbreiding van de Gemeenschap maakt dit thema nog dringender, aangezien de negatieve invloed van vervoer op de gezondheid in meerdere kandidaat-lidstaten een ernstige bron van zorg is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen in einigen beitrittsländern noch' ->

Date index: 2025-03-09
w