Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Frau GASP
Herr GASP

Vertaling van "frau vizepräsidentin herr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Frau Vizepräsidentin, Herr Vizepräsident, Kolleginnen und Kollegen! Die EVP-Fraktion unterstützt den gemeinsamen Antrag und dankt auch für die Vorträge, die hier gehalten worden sind.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer De Clerck, mevrouw Reding, mijnheer De Gucht, geachte collega's, de Fractie van de Europese Volkspartij ondersteunt de gezamenlijke ontwerpresolutie en dankt voor de uiteenzettingen die hier gehouden zijn.


– Frau Präsidentin, Frau Vizepräsidentin, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der neue Vertrag von Lissabon ist das Leitbild der parlamentarischen Demokratie auf EU-Ebene.

–(DE)Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, fungerendvoorzitter van de Raad, collega’s, dames en heren, hetnieuweVerdrag van Lissabon is de leidende visievoor parlementaire democratie op EU-niveau.


Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, Herr Diamandouros, Herr Berichterstatter Mavrommatis! Zunächst einmal möchte ich mich sehr herzlich dafür bedanken, dass der Bericht, den der Petitionsausschuss und der Berichterstatter Mavrommatis erstellt haben, sehr gelungen ist, weil er die wichtigsten Probleme, die auch der Ombudsmann in seinem Bericht anspricht, wieder aufgreift und einer Lösung zuführen möchte.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, mijnheer Diamandouros, mijnheer Mavrommatis, om te beginnen wil ik de Commissie verzoekschriften en haar rapporteur, de heer Mavrommatis, hartelijk danken voor het verslag dat zij hebben opgesteld; het is zo geslaagd, omdat hierin de belangrijkste problemen die de Ombudsman in zijn verslag ter sprake brengt, worden opgepakt en er getracht wordt deze op te lossen.


(FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Frau Vizepräsidentin, Herr Ratsvorsitzender, meine Damen und Herren Abgeordneten! Viele Europäer sind nicht nur über die Entwicklung der Globalisierung beunruhigt, wie Tony Blair sagte, sondern auch über die Entwicklung der europäischen Politiken.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mevrouw Wallström, mijnheer Blair, dames en heren, veel Europeanen maken zich niet alleen zorgen over de richting waarin de mondialisering zich voltrekt, zoals de heer Blair zei, maar ook over de richting waarin het Europese beleid zich ontwikkelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Frau Vizepräsidentin, Herr Ratsvorsitzender, meine Damen und Herren Abgeordneten! Viele Europäer sind nicht nur über die Entwicklung der Globalisierung beunruhigt, wie Tony Blair sagte, sondern auch über die Entwicklung der europäischen Politiken.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mevrouw Wallström, mijnheer Blair, dames en heren, veel Europeanen maken zich niet alleen zorgen over de richting waarin de mondialisering zich voltrekt, zoals de heer Blair zei, maar ook over de richting waarin het Europese beleid zich ontwikkelt.


In dieser Tagung führten die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau KRATSA-TSAGAROPOULOU, und der deutsche Umweltminister, Herr GABRIEL, zusammen den Vorsitz.

De vergadering werd gezamenlijk voorgezeten door mevrouw KRATSA-TSAGAROPOULOU, vicevoorzitter van het Europees Parlement, en de heer GABRIEL, de Duitse minister van Milieubeheer.


Am Rande dieser Ratstagung wurde ein Abkommen zwischen der EU und Rumänien über den Straßentransit unterzeichnet; unterzeichnet haben für die EU der Minister für Industrie, Beschäftigung und Kommunikation Schwedens und Präsident des Rates, Herr Björn ROSENGREN, und die Vizepräsidentin der Kommission, Frau Loyola DE PALACIO, sowie für Rumänien der Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Wohnungswesen, Herr Miron Tudor MITREA.

In de marge van de huidige zitting van de Raad is een overeenkomst tussen de EU en Roemenië over transitovervoer over de weg ondertekend, voor de Europese Gemeenschap door de heer Björn ROSENGREN, minister van Industrie, Werkgelegenheid en Verkeer van het Koninkrijk Zweden, tevens voorzitter van de Raad, en mevrouw Loyola DE PALACIO, vice-voorzitter van de Commissie, en voor Roemenië door de heer Miron Tudor MITREA, minister van Openbare Werken, Vervoer en Huisvesting.


Den Vorsitz bei der Sitzung am 17. Juni führten gemeinsam der amtierende Präsident des Rates und Verkehrsminister der Italienischen Republik, Herr Claudio BURLANDO, und die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Nicole FONTAINE.

De vergadering van 17 juni werd voorgezeten door de fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Claudio BURLANDO, Minister van Vervoer van de Italiaanse Republiek, tezamen met mevrouw Nicole FONTAINE, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement.


Den Vorsitz bei der Sitzung am 27. März führten gemeinsam der amtierende Präsident des Rates, Herr Giovanni ZANETTI, Staatssekretär im Ministerium für Industrie der Italienischen Republik, und Frau Nicole FONTAINE, Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments.

De vergadering van 27 maart werd voorgezeten door de fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Giovanni ZANETTI, Staatssecretaris van industrie van de Italiaanse Republiek, tezamen met mevrouw Nicole FONTAINE, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : frau gasp     herr gasp     der herr abgeordnete     der herr abgeordnete die frau abgeordnete     die frau abgeordnete     frau vizepräsidentin herr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau vizepräsidentin herr' ->

Date index: 2022-12-27
w