Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau präsidentin täglich werden millionen " (Duits → Nederlands) :

(FR) Frau Präsidentin! Täglich werden Millionen Frauen zu Opfern von Missbrauch aller Art: Gewalt durch Familienangehörige, Einschüchterungen bei der Arbeit, psychische Gewalt, sexueller Missbrauch und Zwangsprostitution.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dagelijks zijn miljoenen vrouwen het slachtoffer van allerlei soorten misstanden: geweld in de gezins- en familiesfeer, intimidatie op het werk, geestelijk geweld, seksueel misbruik en gedwongen prostitutie.


(PL) Frau Präsidentin! Frauen werden in allen Lebensbereichen diskriminiert; sie werden geschlagen und vergewaltigt.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, vrouwen worden op alle levensterreinen gediscrimineerd, ze worden geslagen en verkracht.


(SK) Frau Präsidentin, über 70 Millionen Fahrgäste pro Jahr reisen in Europa mit Kraftomnibussen.

- (SK) Mevrouw de Voorzitter, jaarlijks maken meer dan 70 miljoen passagiers in Europa gebruik van autobus- en touringcarvervoer.


Art. 2 - Frau Doris Faymonville wird als Präsidentin und Frau Carolin Scheliga sowie Herr Paul Mattar werden als Vize-Präsidenten des Beirats für öffentliche Bibliotheken bestellt.

Art. 2. Mevr. Doris Faymonville wordt aangewezen als voorzitter van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken; Mevr. Carolin Scheliga en de heer Paul Mattar worden aangewezen als ondervoorzitters van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken.


(NL) Frau Präsidentin, morgen werden wir über einen Entschließungsantrag zur Nagoya-Konferenz abstimmen, und ich möchte Sie in meiner Rede auf Änderungsantrag 1 aufmerksam machen, den Frau de Lange und ich im Namen unserer beiden Fraktionen vorgelegt haben.

- Voorzitter, morgen stemmen wij over de ontwerpresolutie voor de Nagoya-conferentie en ik wil graag met deze interventie aandacht vragen voor amendement 1.


in der Erwägung, dass die Märkte der EU und der USA fest miteinander verflochten sind, wobei täglich Güter und Dienstleistungen im Wert von durchschnittlich knapp 2 Mrd. EUR bilateral gehandelt und somit Millionen von Arbeitsplätzen in beiden Volkswirtschaften abgesichert werden, und in der Erwägung, dass die Investitionen der EU und der USA mit bilateralen Investitionen mit einem Gesamtwert von mehr als 2,394 Billionen EUR im Jahr ...[+++]

overwegende dat de markten van de EU en de VS verregaand geïntegreerd zijn aangezien er gemiddeld iedere dag voor bijna 2 miljard euro goederen en diensten worden verhandeld, waarmee in beide economieën miljoenen banen in stand worden gehouden; overwegende dat de investeringen van de EU en de VS de werkelijke drijvende kracht achter de trans-Atlantische betrekkingen zijn, met een totaal aan bilaterale investeringen dat in 2011 meer dan 2 394 biljoen bedroeg;


(ES) Frau Präsidentin! Sie werden sich noch gut daran erinnern, daß in der letzten Plenarsitzung hier in Brüssel ausnahmslos alle Fraktionen den Mord an dem baskischen sozialistischen Parlamentarier Fernando Buesa durch die ETA verurteilt haben.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, u zult zich vast en zeker nog herinneren dat de moordaanslag door de ETA op het Baskische socialistische parlementslid Fernando Buesa, hier tijdens de laatste plenaire vergadering in Brussel door alle fracties is veroordeeld.


EU-weit werden Postsendungen täglich an mehr als 750 000 Zugangsstellen abgeholt, und täglich werden 165 Millionen Empfänger bedient.

Dagelijks worden er in de gehele EU op meer dan 750 000 punten postzendingen opgehaald en op 165 miljoen punten post besteld.


Außer dem Mitglied der Kommission Emma Bonino werden an diesem Gipfel teilnehmen: Herr Brian Atwood, Geschäftsführer USAID, Frau Sadako Ogata, Hochkommissarin der UN für die Flüchtlinge (UNHCR), Frau Carol Bellamy, leitende Direktorin in der UNICEF, Frau Catherine Bertini, leitende Direktorin des WEP, Herr Cornelio Sommaruga, Präsident des IKRK, Herr Peter Hansen, Vizesekretär der UN für humanitäre Angelegenheiten, Frau Julia Taft, Präsidentin InterActi ...[+++]

De andere deelnemers aan deze Top zijn, naast Commissaris Emma Bonino : De heer Brian Atwood, Beheerder van USAID, Mw. Sadako Ogata, Hoge Commissaris van de VN voor Vluchtelingen (UNHCR), Mw. Carol Bellamy, Uitvoerend Directeur van UNICEF, Mw. Catherine Bertini, Uitvoerend Directeur van het WVP, De heer Cornelio Sommaruga, Voorzitter van het ICRK, De heer Peter Hansen, Vice-secretaris van de VN voor Humanitaire Aangelegenheden (DHA), Mw. Julia Taft, Voorzitter van InterAction (Amerikaanse NGO's), Mw. Maria Schopper, Voorzitter van Artsen zonder Grenzen (AZG), De heer Agostinho Jardim Gonçalves, Voorzitter van CLONG (Europese NGO's) ***


Anwesend sein werden außerdem Frau Susanne Tiemann, die Präsidentin des Wirtschafts- und Sozialausschusses, Frau Magdalena Hoff, Mitglied des Europäischen Parlaments, Herr Heinrich von Moltke, Generaldirektor der Generaldirektion XXIII und zahlreiche weitere Persönlichkeiten und Spitzenvertreter öffentlicher und privater Organisationen, die europaweit in Handel und Vertrieb tätig sind.

Mevrouw Susanne Tiemann, voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité, mevrouw Magdalena Hoff, lid van het Europese Parlement, de heer Heinrich von Moltke, directeur-generaal DG XXIII en talrijke andere prominenten en topvertegenwoordigers van openbare en particuliere organisaties die bij de handel en distributie in Europa betrokken zijn, zullen eveneens aanwezig zijn.


w