Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «französische regierung dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 101 - In Abweichung von Artikel 26, § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung werden die Ministerin für Beschäftigung und Ausbildung und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, zwischen den Programmen 11 und 25 des Organisationsbereichs 18 Verpflichtungsermächtigungen zwischen den verschiedenen Basisartikeln zu übertragen, die im vorliegenden Dekret als Folge der im Rahmen der Sechsten Staatsreform in Ausführung des Sondergesetzes ...[+++]

Art. 101. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de Diensten van de Waalse Regering, worden de Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om vastleggingskredieten over te dragen tussen de programma's 11 en 25 van organisatieafdeling 18 tussen de verschillende nieuwe basisallocaties, die in dit decreet zijn opgericht na de overdracht van bevoegdheden in het kader van de Zesde Staatshervorming ter uitvoering van de bijzondere wet van 6 januari 2014 of die na deze ...[+++]


31. weist darauf hin, dass die französische Regierung eine Studie über politische Impulse für das Steuerwesen in Auftrag gegeben hat, dass dies jedoch nicht ausreicht; fordert die Kommission daher auf, zu prüfen, ob unterschiedliche Ansätze für den Transfer von Hilfen, z. B. Beihilfen gegenüber Darlehen, dazu beitragen könnten, die möglicherweise nachteiligen Auswirkungen von Beihilfen im Hinblick auf die Erzielung von Steuereinnahmen zu beschränken oder auszugleichen, und ob Haushaltszuschüsse und damit zusammen ...[+++]

31. wijst erop dat de Franse regering onderzoek heeft laten verrichten op het gebied van politieke stimulansen voor belastingheffing, maar dat meer onderzoek nodig is; verzoekt de Commissie derhalve te onderzoeken in hoeverre verschillende benaderingen van de verlening van hulp, zoals giften tegenover leningen, kunnen bijdragen tot het beperken of compenseren van eventuele negatieve effecten van hulp op het creëren van ontvangsten en in hoeverre begrotingssteun en daaraan gekoppelde verbeteringen van de transparantie en de effectiviteit van het beheer van overheidsuitgaven op de langere termijn bijdragen tot grotere bereidheid van de bu ...[+++]


31. weist darauf hin, dass die französische Regierung eine Studie über politische Impulse für das Steuerwesen in Auftrag gegeben hat, dass dies jedoch nicht ausreicht; fordert die Kommission daher auf, zu prüfen, ob unterschiedliche Ansätze für den Transfer von Hilfen, z. B. Beihilfen gegenüber Darlehen, dazu beitragen könnten, die möglicherweise nachteiligen Auswirkungen von Beihilfen im Hinblick auf die Erzielung von Steuereinnahmen zu beschränken oder auszugleichen, und ob Haushaltszuschüsse und damit zusammen ...[+++]

31. wijst erop dat de Franse regering onderzoek heeft laten verrichten op het gebied van politieke stimulansen voor belastingheffing, maar dat meer onderzoek nodig is; verzoekt de Commissie derhalve te onderzoeken in hoeverre verschillende benaderingen van de verlening van hulp, zoals giften tegenover leningen, kunnen bijdragen tot het beperken of compenseren van eventuele negatieve effecten van hulp op het creëren van ontvangsten en in hoeverre begrotingssteun en daaraan gekoppelde verbeteringen van de transparantie en de effectiviteit van het beheer van overheidsuitgaven op de langere termijn bijdragen tot grotere bereidheid van de bu ...[+++]


Wenngleich ich mich freue, dass sich die französische Regierung förmlich dazu verpflichtet hat, einen Antrag zu stellen, damit die betroffenen Gebiete in Frankreich von diesem Fonds profitieren können, beklage ich den Umstand, dass es die französische Präsidentschaft nicht für notwendig erachtet hat, auf eine Revision dieses Fonds zu drängen.

Ik ben blij dat de Franse regering een formele belofte heeft gedaan tot het indienen van een verzoek om steun, zodat de getroffen gebieden middelen uit het Solidariteitsfonds kunnen ontvangen. Ik vind het intussen wel een kwalijke zaak dat het Franse voorzitterschap het niet nodig heeft gevonden een aanpassing van dit Fonds aan de orde te brengen.


Gleichzeitig appellieren wir an alle Lobbyorganisationen, das gleiche schwere Geschütz aufzufahren, um die französische Regierung dazu zu überreden, ihren Widerstand gegen nur eine Amtssprache bei den Gemeinschaftspatenten aufzugeben und somit ihrer Jugend eine wettbewerbsfähige und innovative Zukunft zu eröffnen.

Tevens roepen wij alle lobby organisaties op, om hetzelfde zware geschut in te zetten om de Franse regering ervan te overtuigen hun verzet te staken tegen één officiële voertaal bij het gemeenschaps-octrooi om zo ook voor de Franse jeugd een concurrerende en innovatieve toekomst te bieden.


Der Rat ruft die französische Regierung dazu auf, diese Norm uneingeschränkt einzuhalten.

De Raad moedigt de Franse autoriteiten aan deze norm ten volle na te leven.


Ihre Bedeutung hat fünf Regierungen (die deutsche, die französische, die italienische, die finnische und die schwedische Regierung) dazu veranlasst, Erklärungen abzugeben.

Gezien het belang ervan, hebben vijf regeringen (namelijk de Duitse, de Franse, de Italiaanse, de Finse en de Zweedse regering) opmerkingen ingediend.


Das waren die einzigen Konservierungsmethoden für Lebensmittel, die zu Beginn des 19. Jahrhunderts bekannt waren, als die französische Regierung angesichts der Probleme im Zusammenhang mit der Versorgung der Truppen und den dazu erforderlichen Lebensmitteltransporten während der Napoleonischen Kriege beschloß, einen Preis auszusetzen, um die Erfindung einer Methode der dauerhaften Konservierung zu fördern.

Dit waren de enige conserveringsprocédés voor levensmiddelen die aan het begin van de negentiende eeuw bekend waren, toen de Franse regering met het oog op de moeilijkheden die zij ondervond bij het bevoorraden van de legers die in de Napoleontische oorlogen ten strijde trokken, besloot om een prijs uit te loven voor een methode om levensmiddelen voor langere duur te conserveren.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft führt an, dass Artikel 25 des Dekrets dazu diene, Artikel 3bis der bereits erwähnten Richtlinie 89/552/EWG umzusetzen, der der Öffentlichkeit den Zugang zu bedeutenderen Ereignissen gewährleisten solle, und dass Artikel 34 dieses Dekrets die gleiche Zielsetzung auf die Französische Gemeinschaft ausdehne.

De Franse Gemeenschapsregering merkt op dat artikel 25 van het decreet tot doel heeft artikel 3bis van de reeds geciteerde richtlijn 89/552/EEG om te zetten, die bestemd is om de toegang van het publiek tot gebeurtenissen van groot belang te waarborgen, en dat artikel 34 van dat decreet dezelfde doelstelling uitbreidt tot het niveau van de Franse Gemeenschap.


Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffe ...[+++]

De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en -voorzieningen tegen 1 januari 1998 te liberaliseren; - de openbare geschakelde datanetwerken in Frankrij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'französische regierung dazu' ->

Date index: 2021-02-01
w