Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruft französische regierung dazu » (Allemand → Néerlandais) :

45. ruft die Regierung dazu auf, der Kommission für den Schutz vor Diskriminierung und der Antidiskriminierungseinheit im Ressort Chancengleichheit ausreichende personelle und finanzielle Ressourcen zuzuweisen; fordert Maßnahmen zur verstärkten Sensibilisierung im Hinblick auf Gleichberechtigung und Nichtdiskriminierung;

45. dringt er bij de regering op aan toereikende personele en financiële middelen toe te kennen aan de commissie voor de bescherming tegen discriminatie en aan de anti-discriminatie-eenheid binnen het departement voor gelijke kansen; vraagt om maatregelen om de bewustwording in verband met gelijkheid en non-discriminatie te vergroten;


44. ruft die Regierung dazu auf, der Kommission für den Schutz vor Diskriminierung und der Antidiskriminierungseinheit im Ressort Chancengleichheit ausreichende personelle und finanzielle Ressourcen zuzuweisen; fordert Maßnahmen zur verstärkten Sensibilisierung im Hinblick auf Gleichberechtigung und Nichtdiskriminierung;

44. dringt er bij de regering op aan toereikende personele en financiële middelen toe te kennen aan de commissie voor de bescherming tegen discriminatie en aan de anti‑discriminatie-eenheid binnen het departement voor gelijke kansen; vraagt om maatregelen om de bewustwording in verband met gelijkheid en non-discriminatie te vergroten;


56. beglückwünscht die kosovarische Regierung, die Agentur für die Gleichstellung der Geschlechter in die Zuständigkeit des Premierministers gelegt zu haben, und ruft die Regierung dazu auf, eine effizientere Arbeitsweise der Agentur bei der Umsetzung und Überwachung der Rechtsvorschriften zur Gleichstellung der Geschlechter, ohne politische Einflussnahme, sicherzustellen;

56. prijst de Kosovaarse regering voor het feit dat zij ervoor gezorgd heeft dat het agentschap voor gendergelijkheid onder het kabinet van de premier ressorteert, en dringt er bij de regering op aan te waarborgen dat het agentschap bij de uitvoering van en het toezicht op de Wet inzake gendergelijkheid zijn taak goed kan vervullen, zonder politieke inmenging;


13. fordert die Presse auf, von Aufrufen zu konfrontativer Gewalt abzusehen; ruft die Regierung dazu auf, dafür zu sorgen, dass Journalisten und Herausgeber die Möglichkeit haben, ihre Ansichten friedlich zu äußern, ohne Verfolgung, Einschüchterung, Verhaftung oder Folter gewärtigen zu müssen;

13. roept de pers op niet aan te zetten tot op confrontatie gericht geweld; dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat journalisten en uitgevers vreedzaam hun mening kunnen uiten zonder lastiggevallen, geïntimideerd, in hechtenis gehouden of gefolterd te worden;


15. ist verunsichert angesichts der Erklärung des bahrainischen Außenministers Sheik Khalid bin Ahmed Al Khalifa, der die Bürger seines Landes als zwei Gruppen bezeichnet, „die einander seit über 1.400 Jahren hassen“, und ruft die Regierung dazu auf, der weiteren Anstachelung von Streit zwischen der sunnitischen und der schiitischen Gemeinschaft sowie der Einschüchterung und der Verfolgung schiitischer Bürger vorzubeugen;

15. is geschokt door de verklaring van de minister van Buitenlandse Zaken van Bahrein, Sheik Khalid bin Ahmed Al Khalifa, die de burgers van zijn land heeft bestempeld als "twee groepen die elkaar al 1.400 jaar haten", en verzoekt de regering verdere tweespalt tussen de soennitische en sjiietische gemeenschap, en in het bijzonder de intimidatie en vervolging van sjiieten, te voorkomen;


Die EU ruft alle Parteien dazu auf, Zurückhaltung zu üben, verantwortungsvoll zu handeln und zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass das Ergebnis dieser Wahlen vollkommen den Wünschen des maledivischen Volkes entspricht; auf diese Weise können die demokratischen Institutionen der Malediven geschützt werden und wird die nächste Regierung die ernsten wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Probleme, denen das Land gegenübersteht, angehen können.

De EU moedigt alle partijen aan zich terughoudend op te stellen, verantwoord op te treden en samen te werken om ervoor te zorgen dat het resultaat van deze verkiezingen volledig tegemoet komt aan de wensen van het Maldivische volk, zodat de Maldivische democratische instellingen beschermd worden en de volgende regering het hoofd kan bieden aan de ernstige economische, sociale en ecologische problemen waarmee het land te kampen heeft.


Er ruft die Regierung dazu auf, einen neuen Versuch zu unternehmen, unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen mit einem konstruktiven Ansatz eine für beide Seiten annehmbare Lösung in der Namensfrage mit Griechenland auszuhandeln, und so zur regionalen Zusammenarbeit und zu den gut nachbarlichen Beziehungen beizutragen.

Hij roept de regering op om in het kader van een constructieve aanpak nieuwe pogingen in het werk te stellen om via onderhandelingen een voor alle partijen aanvaardbare oplossing te vinden voor het geschil met Griekenland over de naam, onder het toeziend oog van de VN, en aldus bij te dragen aan regionale samenwerking en goed nabuurschap.


Der Rat ruft die französische Regierung dazu auf, diese Norm uneingeschränkt einzuhalten.

De Raad moedigt de Franse autoriteiten aan deze norm ten volle na te leven.


Die EU ruft die Regierung von Simbabwe dringend dazu auf, neue Gewaltakte zu verhindern.

De EU verzoekt de regering van Zimbabwe dringend nieuwe gewelddaden te verhinderen.


Der Rat würdigt die Zusage der sudanesischen Regierung zu einer diesbezüglichen Mitwirkung und ruft die Regierung Sudans und andere einschlägige Parteien erneut dazu auf, auch weiterhin uneingeschränkt mit der Gruppe zusammenzuarbeiten.

De Raad onderkent dat de Sudanese autoriteiten hieraan willen meewerken, maar roept de regering van Sudan en andere betrokken partijen andermaal op ten volle met de groep te blijven samenwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruft französische regierung dazu' ->

Date index: 2023-11-07
w