Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «französische regierung davon unterrichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Die französische Regierung hat die Kommission davon in Kenntnis gesetzt, dass der CSA Seraj Al-Aqsa überwacht, um zu überprüfen, ob der Inhalt dieses Kanals nicht gegen französische oder EU-Gesetze verstößt, insbesondere gegen das Verbot der Aufstachelung zu Rassen- und Fremdenhass.

De Franse regering heeft de Commissie bevestigd dat de CSA Sera Al Aqsa in de gaten houdt teneinde te kunnen verifiëren of de inhoud van deze zender wel of geen inbreuk maakt op het Franse of het Gemeenschapsrecht, met name op het verbod op het aanzetten tot haat.


Hilfsweise, insofern der Gerichtshof davon ausgehen sollte, das angefochtene Dekret sei Bestandteil der Zuständigkeit der Gemeinschaften im Bereich « Tourismus » im Sinne von Artikel 4 Nr. 6 des vorerwähnten Sondergesetzes vom 8. August 1980, ist die Flämische Regierung der Auffassung, dass die Französische Gemeinschaftskommission die in Artikel 127 § 2 der Verfassung festgelegte Zuständigkeit überschreite.

Subsidiair, voor zover het Hof zou oordelen dat het bestreden decreet tot de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake « toerisme » zou behoren, zoals bedoeld in artikel 4, 6°, van de vermelde bijzondere wet van 8 augustus 1980, is de Vlaamse Regering van oordeel dat de Franse Gemeenschapscommissie de bevoegdheid vastgelegd in artikel 127, § 2, van de Grondwet overschrijdt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


Diese Drohung hat bis heute beispielsweise die französische Regierung davon abgehalten, Pensionsfonds einzuführen.

Dat heeft tot nu toe bijvoorbeeld de Franse regering ervan weerhouden om pensioenfondsen in te voeren.


Geht die Kommission davon aus, dass die französische Regierung im Einklang mit den Vorschriften der Charta der Grundrechte handelt, wenn sie die Verwendung einer Sprache – vor allem dort, wo diese herstammt und schon länger als das Französische besteht – unterdrückt?

Is de Commissie van mening dat de Franse regering door het onderdrukken van het gebruik van een taal, met name op een plaats waar die taal al bestond nog voordat het Frans zijn intrede deed, voldoet aan hetgeen is bepaald in het Handvest van de grondrechten?


Geht der Rat davon aus, dass die französische Regierung im Einklang mit den Vorschriften der Charta der Grundrechte handelt, wenn sie die Verwendung einer Sprache – vor allem dort, wo diese herstammt und schon länger als das Französische besteht – unterdrückt?

Is de Raad van mening dat de Franse regering door het onderdrukken van het gebruik van een taal en bovendien op een plaats waar deze originele taal al voor het Frans bestond, voldoet aan hetgeen is bepaald in het Handvest van de grondrechten?


Geht der Rat davon aus, dass die französische Regierung im Einklang mit den Vorschriften der Charta der Grundrechte handelt, wenn sie die Verwendung einer Sprache – vor allem dort, wo diese herstammt und schon länger als das Französische besteht – unterdrückt?

Is de Raad van mening dat de Franse regering door het onderdrukken van het gebruik van een taal en bovendien op een plaats waar deze originele taal al voor het Frans bestond, voldoet aan hetgeen is bepaald in het Handvest van de grondrechten?


Nach Ansicht der Flämischen Regierung könne nicht davon ausgegangen werden, dass diese Bestimmungen die Förderung der Kultur durch die Französische Gemeinschaft bezwecken würden; sie würden vielmehr auf eine Massnahme zum Schutz der in diesen Gemeinden ansässigen französischsprachigen Minderheit hinauslaufen.

Volgens de Vlaamse Regering kunnen die bepalingen niet worden beschouwd als strekkende tot de bevordering van de cultuur door de Franse Gemeenschap; zij komen daarentegen neer op een maatregel ter bescherming van de in die gemeenten gevestigde Franstalige minderheid.


Nach Ansicht der Flämischen Regierung könne nicht davon ausgegangen werden, dass diese Bestimmungen die Förderung der Kultur durch die Französische Gemeinschaft bezwecken würden; sie würden vielmehr auf eine Massnahme zum Schutz der in diesen Gemeinden ansässigen französischsprachigen Minderheit hinauslaufen.

Volgens de Vlaamse Regering kunnen die bepalingen niet worden beschouwd als strekkende tot de bevordering van de cultuur door de Franse Gemeenschap; zij komen daarentegen neer op een maatregel ter bescherming van de in die gemeenten gevestigde Franstalige minderheid.


2. In demselben Schreiben hat sie die französische Regierung davon unterrichtet, daß ihres Erachtens hier eine Betriebsbeihilfe vorliegt, die keinerlei dauerhafte Wirkung auf die Entwicklung des betreffenden Sektors hat, da die Auswirkungen dieser Maßnahme nur so lange anhalten werden, als diese selbst besteht.

2. In dit schrijven heeft de Commissie de Franse autoriteiten erop gewezen dat zij van oordeel was dat deze steun een vorm van steun voor de bedrijfsvoering is die geen enkel duurzaam effect op de ontwikkeling van de betrokken sector kan hebben, daar het effect van de maatregel verdwijnt zodra de maatregel zelf afloopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'französische regierung davon unterrichtet' ->

Date index: 2021-03-15
w