Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fragliche abgabe weder einer ausfuhrsteuer » (Allemand → Néerlandais) :

In der Auslegung durch den vorlegenden Richter führe die fragliche Bestimmung zu einer Verpflichtung für die Französische Gemeinschaft, das Amt eines Religionsinspektors, den sie auf Vorschlag des Oberhauptes des Kultes ernannt habe, zu beenden, wenn dieser Inspektor das Vertrauen des Oberhauptes des Kultes verloren habe, ohne irgendeine Kontrolle der Begründung dieses Vertrauensverlustes, weder durch die Französis ...[+++]

In de interpretatie van de verwijzende rechter zou de in het geding zijnde bepaling de Franse Gemeenschap ertoe verplichten het ambt te beëindigen van de inspecteur godsdienst die zij op voordracht van het hoofd van de eredienst heeft benoemd, indien die inspecteur het vertrouwen van het hoofd van de eredienst heeft verloren, zonder dat de Franse Gemeenschap, noch, in geval van beroep, de Raad van State enige controle kunnen uitoefenen op de redenen van dat verlies van vertrouwen.


Da die fragliche Bestimmung weder den Grundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetze, noch den Grundsatz der Rechtssicherheit verletzt, kann die Prüfung der Beschwerdegründe bezüglich des Grundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung und des Eigentumsrechtes, die mit den aus den vorerwähnten Grundsätzen abgeleiteten Beschwerdegründen zusammenhängen, nicht zu einer anderen Lösung führen.

Aangezien de in het geding zijnde bepaling geen afbreuk doet aan het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten, noch aan het beginsel van rechtszekerheid, zou het onderzoek van de grieven in verband met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en het eigendomsrecht, die zijn verbonden aan de uit de voormelde beginselen afgeleide grieven, niet tot een andere oplossing kunnen leiden.


Betrachtete man einen Antrag auf Aufhebung der Entscheidung über die Ablehnung einer Bewerbung in dem Fall, dass die fragliche Stelle zum Zeitpunkt der Klageerhebung bereits besetzt ist, nur dann als zulässig, wenn der ausgeschlossene Bewerber daneben die Aufhebung der Ernennungsentscheidung beantragt, liefe dies zudem darauf hinaus, für Klagen, die die Rechtmäßigkeit einer beschwerenden Maßnahme im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts betreffen, eine im Statut nicht vorgesehene Zulässigkeitsvoraussetzung einzuführen. Weder ...[+++]

Bovendien zou een benadering volgens welke, in het geval waarin op het moment van instelling van het beroep reeds in de betrokken post is voorzien, het verzoek om nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de sollicitatie enkel ontvankelijk zou zijn wanneer de afgewezen kandidaat daarnaast ook verzoekt om nietigverklaring van het aanstellingsbesluit, neerkomen op het invoeren van een voorwaarde voor ontvankelijkheid van beroepen die betrekking hebben op de rechtmatigheid van een bezwarend besluit in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut waarin dit laatste niet voorziet. Noch artikel 91 van het Statuut, dat betrekking heeft op beroepen die ambtenaren tegen voor hen bezwarende besluiten bij de Unierechter instellen, n ...[+++]


(c) gehen weder mit Gebühren für die Endverbraucher bei Abgabe sehr kleiner Elektro- und Elektronik-Altgeräte noch mit einer Verpflichtung zum Kauf eines neuen Produkts desselben Typs einher.

(c) brengen voor eindgebruikers bij het inleveren van heel kleine AEEA geen kosten met zich mee, noch enige verplichting om een nieuw product van hetzelfde type aan te schaffen.


gehen weder mit Gebühren für die Endverbraucher bei Abgabe sehr kleiner Elektro- und Elektronik-Altgeräte noch mit einer Verpflichtung zum Kauf eines neuen Produkts desselben Typs einher.

brengen bij inlevering van heel klein AEEA geen kosten voor de eindgebruikers met zich mee, noch enige verplichting om een nieuw product van hetzelfde type aan te schaffen.


Die fragliche Fälle, welche ich unterstütze, betreffen Schweden, Österreich und die Niederlande. Sie haben auch in den betroffenen parlamentarischen Ausschüssen eine breite Unterstützung gefunden - sowohl für die Stellung eines Entschließungsantrags, als auch für die Abgabe einer Stellungnahme.

De onderhavige gevallen, die ik steun, betreffen die van Zweden, Oostenrijk en Nederland en ze kunnen rekenen op een brede steun in de bevoegde parlementaire commissies, in zowel de commissie die de ontwerpresolutie heeft ingediend als de commissie die advies heeft uitgebracht.


Die fragliche Fälle, welche ich unterstütze, betreffen Schweden, Österreich und die Niederlande. Sie haben auch in den betroffenen parlamentarischen Ausschüssen eine breite Unterstützung gefunden - sowohl für die Stellung eines Entschließungsantrags, als auch für die Abgabe einer Stellungnahme.

De onderhavige gevallen, die ik steun, betreffen die van Zweden, Oostenrijk en Nederland en ze kunnen rekenen op een brede steun in de bevoegde parlementaire commissies, in zowel de commissie die de ontwerpresolutie heeft ingediend als de commissie die advies heeft uitgebracht.


Im Zusammenhang mit dem zweiten Klagegrund in den Rechtssachen mit Geschaftsverzeichnisnummern 976 und 977 (siehe oben, A.7) und dem ersten Klagegrund in der Rechtssache mit Geschaftsverzeichnisnummer 975 (siehe oben, A.3) gehe an erster Stelle aus den Urteilen des Hofes vom 25. Februar 1988 und 14. November 1991 hervor, dass die fragliche Abgabe weder einer Ausfuhrsteuer, noch einer Steuer gleicher Wirkung gleichzusetzen sei.

In verband met het tweede middel in de zaken met rolnummers 976 en 977 (cf. supra, A.7) en het eerste middel in de zaak met rolnummer 975 (cf. supra, A.3), blijkt allereerst uit de arresten van het Hof van 25 februari 1988 en 14 november 1991 dat de bestreden heffing niet kan worden gelijkgesteld met een belasting op de uitvoer, noch met een belasting van gelijke werking.


Diese Ausnahmen von der Abgabe von Fingerabdrücken sollten weder zu einer Senkung des Sicherheitsniveaus des Aufenthaltstitels noch zur Stigmatisierung der Personen mit nicht lesbaren Fingerabdrücken führen.

Door deze vrijstelling van het nemen van vingerafdrukken mag de veiligheid van de verblijfsvergunning niet afnemen, en mensen met onleesbare vingerafdrukken mogen niet worden gebrandmerkt.


Daraus ergibt sich, dass, ohne dass geprüft werden soll, ob die fragliche Abgabe eine Steuer ist, nicht davon auszugehen ist, dass das angefochtene Gesetz zum Zweck hat, einen von der klagenden Partei für gesetzwidrig gehaltenen königlichen Erlass für wirksam zu erklären, so dass es die in den Artikeln 170 und 172 der Verfassung verankerte Garantie nicht einer bestimmten Kategorie von Personen versagt hat.

Daaruit volgt dat, zonder dat moet worden onderzocht of de betwiste bijdrage een belasting is, de bestreden wet niet zo kan worden beschouwd dat zij ertoe strekt een koninklijk besluit, dat de verzoekende partijen onwettig achten, geldig te verklaren, zodat zij de in de artikelen 170 en 172 van de Grondwet bepaalde waarborg niet aan een categorie van personen heeft ontzegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragliche abgabe weder einer ausfuhrsteuer' ->

Date index: 2023-09-13
w