Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frage mich dann " (Duits → Nederlands) :

Ich frage mich dann, ob Sie dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) (ECOFIN) genügend Spielraum lassen, um mit dem Parlament zu verhandeln und das Parlament seine volle Rolle spielen zu lassen, denn das ist, was wir wollen.

Ik vraag me dan af of u aan de Ecofin voldoende marge laat om met het Parlement te onderhandelen en om het Parlement zijn rol ten volle te laten spelen, want dat willen wij.


Ich frage mich dann, werden all diese Nichtdienstleistungen angeboten, weil Alitalia nicht die Flugzeuge zur Abdeckung dieser Dienstleistungen und Betriebszeiten hat?

Ik vraag me af: worden al deze non-diensten geleverd omdat Alitalia onvoldoende vliegtuigen heeft om deze diensten en werkuren te leveren?


Ich frage mich, ob es dem Handelskommissar etwas ausmachen würde, diese Frage zu beantworten: Was ist aus den Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen geworden, worauf man sich im Dezember 2005 verständigte und womit im Januar 2007 begonnen wurde und wobei es dann, wie ich das sehe, im Hinblick auf wirtschaftliche Aspekte keine Möglichkeit der Fortführung gab.

Aan de commissaris voor handel zou ik graag willen vragen wat er terecht is gekomen van de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarover in december 2005 overeenstemming was bereikt. Die onderhandelingen zijn in januari 2007 begonnen en als ik het wel heb zijn ze op de economische aspecten vastgelopen.


Ich frage mich oft bei den Krisen: „Wo ist die Kommission?“ Und wenn ich dann mit Ihnen rede, sagen Sie: „Ja, ich habe mich doch da geäußert und ich habe hier eine Presseerklärung herausgegeben und da hat Herr Šefčovič etwas gesagt und hier die Frau Reding!“ Und wenn man das nachliest, stimmt es.

Bij crises vraag ik mij vaak af: “Waar is de Commissie?” En als ik het dan met u daarover heb, zegt u: “Ik heb over dit een verklaring afgelegd en over dat een persbericht uitgegeven en de heer Šefčovič heeft hierover en mevrouw Reding heeft daarover wat gezegd”. En wanneer je dat naleest, klopt het. Jazeker! De Commissie heeft inderdaad een verklaring afgelegd.


Ich frage mich, wenn Kalifornien Kreditprobleme hätte, würde die US-Regierung es dann Spekulanten ausliefern.

Ik vraag mij echter af of Californië ook een kredietprobleem heeft, of de centrale regering van de VS deze staat zomaar zou overleveren aan speculanten..




Anderen hebben gezocht naar : ich frage mich dann     ich frage     ich frage mich     wobei es dann     wenn ich dann     us-regierung es dann     frage mich dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage mich dann' ->

Date index: 2021-10-29
w