Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fossile Brennstoffe
Fossiler Brennstoff
Fossiler Kohlenstoff
Gebundener Kohlenstoff
Gesamter gebundener Kohlenstoff
Gesamter organisch gebundener Kohlenstoff
Gesamter organischer Kohlenstoff
Graphit
Kohlenstoff
Kohlenstoff-Kohlenstoff-Verbundwerkstoff
Kohlenstoff-kohlenstoff-doppelbindung
TOC

Traduction de «fossiler kohlenstoff » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gesamter organisch gebundener Kohlenstoff | gesamter organischer Kohlenstoff | TOC [Abbr.]

Total Organic Carbon


Kohlenstoff-Kohlenstoff-Verbundwerkstoff

C/C-composiet | koolstof/koolstofvezelcomposiet


Kohlenstoff-kohlenstoff-doppelbindung

koolstof-koolstof dubbele binding




gesamter gebundener Kohlenstoff

organisch koolstof totaal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fossiler Kohlenstoff“ : anorganischer und organischer Kohlenstoff, bei dem es sich nicht um Biomasse handelt.

„fossiele koolstof” : anorganische en organische koolstof die geen biomassa zijn.


41. „fossiler Kohlenstoff“: anorganischer und organischer Kohlenstoff, bei dem es sich nicht um Biomasse handelt.

41. „fossiele koolstof”: anorganische en organische koolstof die geen biomassa zijn.


Es können Biokraftstoffe eingesetzt werden, um dieses Ziel zu erreichen, sofern sie eine Reihe von Nachhaltigkeitsanforderungen erfüllen: Sie dürfen nicht aus Pflanzen hergestellt werden, die auf Flächen mit hoher biologischer Vielfalt angebaut werden, z. B. auf Flächen in Schutzgebieten oder auf Flächen, die viel Kohlenstoff binden, wie Wälder oder Torfgebiete; außerdem müssen Biokraftstoffe in erheblich höherem Maße Treibhausgasemissionen einsparen als fossile Brennstoffe.

Biobrandstoffen kunnen worden ingezet om dit streefcijfer te bereiken, maar zij moeten aan een reeks duurzaamheidsvereisten voldoen: zij mogen niet hun oorsprong vinden in gebieden met een hoge biodiversiteitwaarde zoals beschermde gebieden, of in gebieden met hoge koolstofvoorraden, zoals bossen en veengronden; zij moeten ook aanzienlijk meer broeikasgasemissies uitsparen dan fossiele brandstoffen.


15. Die Emissionseinsparung durch CO-Abscheidung und -ersetzung (eccr) wird begrenzt auf die durch Abscheidung von CO vermiedenen Emissionen, wobei der Kohlenstoff aus Biomasse stammt und anstelle des auf fossile Brennstoffe zurückgehenden Kohlendioxids für gewerbliche Erzeugnisse und Dienstleistungen verwendet wird.

15. Met betrekking tot de emissiereductie door het afvangen en vervangen van koolstof, eccr, wordt alleen rekening gehouden met emissies die vermeden worden door de afvang van uitgestoten CO waarvan de koolstof afkomstig is van biomassa en die gebruikt wordt om de in commerciële producten en diensten gebruikte CO uit fossiele brandstoffen te vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO-Emissionsquellen: Kalzinierung von Kalkstein in den Rohstoffen; konventionelle fossile Ofenbrennstoffe; alternative fossile Ofenbrennstoffe und Rohstoffe; Ofenbrennstoffe mit biogenem Anteil (Biomasse-Abfälle); andere Brennstoffe als Ofenbrennstoffe; Gehalt an organischem Kohlenstoff von Kalkstein und Schiefer und Rohmaterial für die Abgaswäsche.

De exploitant rekent ten minste de volgende potentiële bronnen van CO-uitstoot mee: branden van kalksteen in de grondstoffen; conventionele fossiele brandstoffen voor ovens; alternatieve brandstoffen en grondstoffen voor ovens op fossiele basis; biomassabrandstoffen voor ovens (biomassa-afval); brandstof niet voor kalkovens; organische koolstofbestanddelen van kalksteen en leisteen; en grondstoffen gebruikt voor afgasreiniging.


Im Vergleich zu den Verfahren aus Basis fossiler Brennstoffe fallen bei den meisten biobasierten Produktionsverfahren der Energieverbrauch, die Emissionen von Kohlenstoff und flüchtigen organischen Verbindungen sowie das Aufkommen toxischer Abfälle geringer aus.

De meeste productieprocessen op biobasis verbruiken minder energie dan processen op basis van fossiele brandstoffen, stoten minder kooldioxide en vluchtige organische stoffen uit en produceren minder giftige afvalstoffen.


Ist die Bestimmung des Biomasseanteils eines Brennstoffgemisches aus technischen Gründen nicht machbar oder würde eine solche Analyse unverhältnismässig hohe Kosten verursachen, so muss der Betreiber entweder einen Biomasseanteil von 0% voraussetzen (d.h. er muss davon ausgehen, dass der in dem betreffenden Brennstoff enthaltene Kohlenstoff vollständig fossiler Natur ist) oder der Agentur eine Schätzmethode zur Genehmigung vorschlagen.

Wanneer de bepaling van de biomassafractie in een gemengde brandstof technisch niet haalbaar is of tot buitensporig hoge kosten zou leiden, moet de exploitant uitgaan van een aandeel van de biomassa van 0 % (waarbij alle koolstof in die bewuste brandstof geheel van fossiele oorsprong is) of een ramingsmethode voorstellen die aan het Agentschap ter goedkeuring wordt voorgelegd.


15. Die Emissionseinsparung durch CO-Abscheidung und -ersetzung (eccr) wird begrenzt auf die durch Abscheidung von CO vermiedenen Emissionen, wobei der Kohlenstoff aus Biomasse stammt und anstelle des auf fossile Brennstoffe zurückgehenden Kohlendioxids für gewerbliche Erzeugnisse und Dienstleistungen verwendet wird.

15. Met betrekking tot de emissiereductie door het afvangen en vervangen van koolstof, eccr, wordt alleen rekening gehouden met emissies die vermeden worden door de afvang van uitgestoten CO waarvan de koolstof afkomstig is van biomassa en die gebruikt wordt om de in commerciële producten en diensten gebruikte CO uit fossiele brandstoffen te vervangen.


Ist eine Bestimmung des Biomasse-Anteils eines Brennstoffgemischs aus technischen Gründen nicht möglich oder würde eine solche Analyse unverhältnismässig hohe Kosten verursachen, so muss der Anlagenbetreiber entweder einen Biomasse-Anteil von 0% zugrunde legen (d.h. er muss annehmen, dass der in dem in Frage stehenden Brennstoff enthaltene Kohlenstoff vollständig fossiler Natur ist) oder eine von der zuständigen Verwaltung zu genehmigende Schätzmethode vorschlagen.

Wanneer de bepaling van de biomassafractie in een gemengde brandstof technisch niet haalbaar is of tot buitensporig hoge kosten zou leiden, moet de exploitant uitgaan van een aandeel van de biomassa van 0 % (waarbij alle koolstof in die bewuste brandstof geheel van fossiele oorsprong is) of een ramingsmethode voorstellen die aan de bevoegde administratie ter goedkeuring wordt voorgelegd.


Konzeption eines Mechanismus zur Förderung der Errichtung und des Betriebs von bis zu 12 großmaßstäblichen Demonstrationsanlagen für Technologien zur nachhaltigen Nutzung fossiler Brennstoffe bei der kommerziellen Stromerzeugung in der EU bis 2015; Entwicklung klarer zeitlicher Vorgaben, wann Kohle- und Gaskraftwerke über Einrichtungen für die Abscheidung und Speicherung von Kohlenstoff verfügen müssen.

het ontwerp van een mechanisme om tegen 2015 de bouw en de exploitatie te bevorderen van een twaalftal grootschalige demonstratie-installaties voor technologieën voor een duurzaam gebruik van fossiele brandstoffen in commerciële elektriciteitscentrales in de EU; het leveren van duidelijke vooruitzichten over het tijdsbestek waarbinnen elektriciteitscentrales CO –vangst en –opslag moeten installeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fossiler kohlenstoff' ->

Date index: 2024-06-16
w