Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfassen
Der Widerspruch ist schriftlich einzureichen
Eine diätetische Intervention formulieren
Einen Behandlungsplan formulieren
Einen Therapieplan formulieren
Fassen
Formulieren

Vertaling van "formulieren einzureichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen

bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen


einen Behandlungsplan formulieren | einen Therapieplan formulieren

behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren


der Widerspruch ist schriftlich einzureichen

de oppositie moet schriftelijk worden ingesteld


ein Konzeptualisierungsmodell für die Therapie formulieren

theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie




eine diätetische Intervention formulieren

diëtetische interventies formuleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 85 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof erlaubt es unter anderem der Wallonischen Regierung, einen Schriftsatz in einer Rechtssache über eine Nichtigkeitsklage einzureichen und darin neue Klagegründe zu formulieren.

Artikel 85, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof staat onder meer de Waalse Regering toe een memorie in te dienen in een zaak betreffende een beroep tot vernietiging en daarin nieuwe middelen te formuleren.


Zunächst muss doch jemand, der in Malta eintrifft, die Möglichkeit haben, seinen Asylantrag in dem Land, wo er sich niederlassen will, zu formulieren und einzureichen.

In de eerste plaats zou iedere vluchteling die op Malta voet aan wal zet, in staat moeten worden gesteld zijn of haar asielaanvraag in te dienen in het gewenste land van vestiging.


Artikel 85 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof erlaubt es unter anderem den Regierungen, einen Schriftsatz in einer Rechtssache in bezug auf eine Nichtigkeitsklage einzureichen und darin neue Klagegründe zu formulieren.

Artikel 85, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof staat onder meer de regeringen toe een memorie in te dienen in een zaak betreffende een beroep tot vernietiging en daarin nieuwe middelen te formuleren.


Bulgarien und Rumänien haben sich verpflichtet, ihre Umstrukturierungspläne im Laufe des Jahres 2003 einzureichen. Sie werden dann genau so bewertet wie die der Länder der ersten Runde, so dass die Kommission in die Lage versetzt wird, die Bedingungen für den Abschluss der Wettbewerbskapitel zu formulieren.

Bulgarije en Roemenië zijn voornemens in de loop van 2003 hun herstructureringsplannen in te dienen. Deze plannen zullen op dezelfde wijze beoordeeld worden als die van de landen van de eerste ronde. Op basis van deze beoordeling zal de Commissie in staat zijn de voorwaarden te formuleren voor de afsluiting van de hoofdstukken met betrekking tot de “Mededinging”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bulgarien und Rumänien haben sich verpflichtet, ihre Umstrukturierungspläne im Laufe des Jahres 2003 einzureichen. Sie werden dann genau so bewertet wie die der Länder der ersten Runde, so dass die Kommission in die Lage versetzt wird, die Bedingungen für den Abschluss der Wettbewerbskapitel zu formulieren.

Bulgarije en Roemenië zijn voornemens in de loop van 2003 hun herstructureringsplannen in te dienen. Deze plannen zullen op dezelfde wijze beoordeeld worden als die van de landen van de eerste ronde. Op basis van deze beoordeling zal de Commissie in staat zijn de voorwaarden te formuleren voor de afsluiting van de hoofdstukken met betrekking tot de “Mededinging”.


Als der Gesetzgeber mit dem Gesetz vom 19. Juli 1991 die Forderung aufhob, den Aussetzungsantrag und die Nichtigkeitsklage gleichzeitig einzureichen, so wie dies in der ursprünglichen Fassung der beanstandeten Bestimmung formuliert worden war, hat er sich dem Gutachten des Staatsrats angeschlossen, dem zufolge es möglich sein muss, eine Aussetzungsmassnahme zu ergreifen während der sechzigtägigen Frist, die dem Kläger zur Verfügung steht, um mit der gebotenen Sorgfalt seine Nichtigkeitsklage zu formulieren (Parl. Dok., Senat, 1990-199 ...[+++]

Toen de wetgever bij de wet van 19 juli 1991 de eis liet vallen om de vordering tot schorsing en het beroep tot nietigverklaring gelijktijdig in te stellen, zoals die in de oorspronkelijke versie van de in het geding zijnde bepaling was geformuleerd, heeft hij zich aangesloten bij het advies van de Raad van State volgens hetwelk het mogelijk moest zijn een maatregel tot schorsing te nemen tijdens de termijn van zestig dagen waarover de verzoeker beschikt om met de nodige zorg zijn beroep tot nietigverklaring op te stellen (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1300-1, p. 39).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulieren einzureichen' ->

Date index: 2021-10-28
w