Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "form einer langfristigen darlehensfazilität " (Duits → Nederlands) :

In einem Schreiben vom 15. April 1999 äußerte NEAS ebenfalls ihr Interesse am Abschluss eines langfristigen Vertrags über den Kauf von Konzessionsstrom entweder durch Vorauszahlung eines Pauschalbetrags oder alternativ in Form einer langfristigen Leasingvereinbarung (zunächst waren 60 Jahre vorgeschlagen worden) mit jährlichen Zahlungen an Narvik.

In een brief van 15 april 1999 uitte NEAS ook belangstelling voor het aangaan van een langlopend contract betreffende de concessiestroom, in de eerste plaats door middel van een aankoop met een vooraf te betalen bedrag ineens, of anders als een langlopend leasecontract – aanvankelijk werd zestig jaar voorgesteld – met jaarlijkse betalingen aan Narvik.


Damit die Hilfe die Form einer langfristigen und vorhersehbaren Finanzierung annehmen kann, ist es außerdem wichtig, zusätzliche Mittel durch innovative Finanzierungen zu gewinnen und Staatsfondsmittel in produktive Investitionen zu lenken.

In het verlengde hiervan dient ervoor te worden gezorgd dat de hulp wordt verstrekt in de vorm van voorspelbare financiering op de lange termijn. Daartoe dienen er met behulp van innovatieve financieringsmechanismen extra middelen te worden vrijgemaakt en dienen staatsinvesteringsfondsen te worden ingezet om productieve investeringen te creëren.


Damit die Hilfe die Form einer langfristigen und vorhersehbaren Finanzierung annehmen kann, ist es außerdem wichtig, zusätzliche Mittel durch innovative Finanzierungen zu gewinnen und Staatsfondsmittel in produktive Investitionen zu lenken.

In het verlengde hiervan dient ervoor te worden gezorgd dat de hulp wordt verstrekt in de vorm van voorspelbare financiering op de lange termijn. Daartoe dienen er met behulp van innovatieve financieringsmechanismen extra middelen te worden vrijgemaakt en dienen staatsinvesteringsfondsen te worden ingezet om productieve investeringen te creëren.


1. Die Union stellt der Ukraine eine außerordentliche Makrofinanzhilfe in Form einer Darlehensfazilität über einen Kapitalbetrag von maximal 500 Mio. EUR und mit einer durchschnittlichen Laufzeit von höchstens 15 Jahren zur Verfügung, um das Land bei der wirtschaftlichen Stabilisierung zu unterstützen und seinen im laufenden IWF-Programm festgestellten Zahlungsbilanz- und Haushaltsfinanzierungsbedarf zu verringern.

1. De Unie stelt Oekraïne buitengewone macrofinanciële bijstand beschikbaar in de vorm van een leningsfaciliteit met een hoofdsom van ten hoogste 500 miljoen EUR en een maximale gemiddelde looptijd van 15 jaar om de economische stabilisatie van Oekraïne te ondersteunen en de in het kader van het lopende IMF-programma vastgestelde budgettaire en betalingsbalansbehoefte te lenigen.


Aus diesem Grund habe ich für eine Makrofinanzhilfe für die Ukraine in Form einer Darlehensfazilität mit einem Kapitalbetrag von maximal 500 Mio. EUR gestimmt, um das Land bei der wirtschaftlichen Stabilisierung zu unterstützen und seinen im laufenden Programm des Internationalen Währungsfonds festgestellten Zahlungsbilanz- und Haushaltsfinanzierungsbedarf zu verringern.

Daarom heb ik mijn stem uitgebracht voor het voorstel om Oekraïne macrofinanciële bijstand te verlenen voor een bedrag van 500 miljoen euro in de vorm van een lening om de economische stabilisatie van Oekraïne te ondersteunen en tegemoet te komen aan de budgettaire en betalingsbalansbehoefte die in het kader van het lopende programma van het Internationaal Monetair Fonds is vastgesteld.


Der Beschluss Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 über das Siebte Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007 bis 2013) (2) (nachstehend als „Siebtes Rahmenprogramm“ bezeichnet) sieht einen Gemeinschaftsbeitrag für die Einrichtung einer langfristigen öffentlich-privaten Partnerschaft in Form von gemeinsamen Technologieinitiativen vor, die über Gemeinsame Unternehmen im Sinne von Artikel 171 des Vertrags umgesetzt werden kön ...[+++]

Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 (2) betreffende het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), hierna het „zevende kaderprogramma genoemd”, voorziet in een communautaire bijdrage voor de oprichting van publiek-private partnerschappen op lange termijn in de vorm van gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI’s) die zouden kunnen worden uitgevoerd via gemeenschappelijke ondernemingen in de zin van artikel 171 van het Verdrag.


Der Beschluss Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 über das Siebte Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007 bis 2013) (2), nachstehend das „Siebte Rahmenprogramm“ genannt, sieht einen Gemeinschaftsbeitrag für die Einrichtung einer langfristigen öffentlich-privaten Partnerschaft in Form von gemeinsamen Technologieinitiativen vor, die über gemeinsame Unternehmen im Sinne von Artikel 171 des Vertrags umgesetzt werden könnten ...[+++]

Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 betreffende het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) (2), hierna het „zevende kaderprogramma” genoemd, voorziet in een communautaire bijdrage voor de oprichting van publiek-private partnerschappen op lange termijn in de vorm van gezamenlijke technologie-initiatieven die uitgevoerd kunnen worden via gemeenschappelijke ondernemingen in de zin van artikel 171 van het Verdrag.


6.1. Nach der durch den Tsunami angerichteten Zerstörung begannen die Kommission und die EIB rasch mit der Einrichtung einer langfristigen Darlehensfazilität zur Unterstützung der Finanzierung der Wiederaufbaumaßnahmen und unternahmen gemeinsame Missionen in die betroffene Region.

Als respons op de schade die de tsunami heeft aangericht, zijn de Commissie en de EIB snel met een verkennend onderzoek gestart naar de oprichting van een faciliteit voor leningen op lange termijn voor de fiananciering van de wederopbouw. Ze stuurden ook gezamenlijke missies naar het getroffen gebied.


1. Die Europäische Union hatte beschlossen, der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien eine Finanzhilfe in Form einer langfristigen Darlehensfazilität (50 Millionen Euro) sowie eines verlorenen Zuschusses (30 Millionen Euro) zu gewähren, die bis spätestens Ende 2000 aus dem Haushalt der Europäischen Union zu zahlen war (Beschluss des Rates 1999/733/EG vom 8. November 1999).

1. De Europese Unie besloot om macro-financiële bijstand beschikking te stellen van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in de vorm van een lening op lange termijn (€ 50 mln) en rechtstreekse subsidies (€ 30 mln), te bekostigen uit de begroting van de Europese Unie uiterlijk aan het eind van het jaar 2000 (Besluit van de Raad 1999/733/EG van 8 november 1999).


(31) Belgien hatte in seiner Mitteilung vom 10. April 1998(12) auf seine Absicht hingewiesen, Verlipack einen Betrag von 100 Mio. BEF entweder in Form einer Kapitaleinlage oder in Form eines langfristigen Darlehens zur Verfügung zu stellen(13).

(31) In zijn mededeling van 10 april 1998(12) had België meegedeeld dat het voornemens was Verlipack een bedrag van 100 miljoen BEF toe te kennen in de vorm van een kapitaalinbreng of een langetermijnlening(13).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form einer langfristigen darlehensfazilität' ->

Date index: 2021-06-05
w