Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "form des gezahlten preises " (Duits → Nederlands) :

Die jetzige Untersuchung ergab, dass die von Bioking gezahlten Preise für Maleinsäureanhydrid ebenso sowie die insgesamt in der VR China gezahlten Preise nicht den Marktwert widerspiegelten, da sie systematisch niedriger als die internationalen Preise waren.

Het onderhavige onderzoek heeft uitgewezen dat noch de door Bioking betaalde prijzen van maleïnezuuranhydride, noch de algemene prijzen in de VRC de marktwaarde weerspiegelen, aangezien zij systematisch lager waren dan de internationale prijzen.


Wurden die im vorliegenden Paragraphen erwähnten Einbehaltungen und Zahlungen nicht bei jeder Zahlung des ganzen oder eines Teils des Preises der Arbeiten an einen Unternehmer oder Subunternehmer, der zum Zahlungszeitpunkt Sozialschulden hat, korrekt durchgeführt, werden bei der Anwendung der in § 3 erwähnten gesamtschuldnerischen Haftung die eventuell gezahlten Beträge von dem Betrag abgezogen, für den der Auftraggeber oder Unternehmer haftbar gemacht wird.

Wanneer de in deze paragraaf bedoelde inhouding en storting niet correct zijn uitgevoerd bij elke betaling van een deel of het geheel van de prijs aan een aannemer of onderaannemer die op het ogenblik van de betaling sociale schulden heeft, worden bij de toepassing van de in § 3 bedoelde hoofdelijke aansprakelijkheid de eventueel gestorte bedragen in mindering gebracht van het bedrag waarvoor de opdrachtgever of de aannemer aansprakelijk wordt gesteld.


Dabei wurden vielerlei Aspekte des Garnelengeschäfts erörtert: die den Fischern gezahlten Preise, das Verhalten gegenüber anderen auf diesem Markt tätigen Händlern, die Marktaufteilung sowie die bestimmten wichtigen Kunden in Rechnung gestellten Preise, die oft den Richtpreis für andere Kunden bildeten.

Tijdens dit overleg kwamen meestal een heel aantal aspecten van de activiteiten van de betrokken ondernemingen aan bod, zoals de prijzen voor de inkoop bij vissers, het optreden tegenover andere handelaren op de markt, de verdeling van de markten, en prijzen voor bepaalde belangrijke afnemers, die vaak als referentieprijs dienden voor andere afnemers.


So müssen die Tarife auf ein faires Gleichgewicht zwischen der Qualität der Dienstleistungen und der durch die Endbenutzer gezahlten Preise ausgerichtet sein » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1725/001, SS. 43-44).

De tarieven moeten aldus gericht zijn op het aanbieden van een juist evenwicht tussen de kwaliteit van de geleverde diensten en de prijzen gedragen door de eindgebruikers » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1725/001, pp. 43-44).


Die unter Randnummer 20 des vorliegenden Beschlusses aufgeführten Maßnahmen entsprechen der Definition staatlicher Beihilfen, weil sie für einen bestimmten Sektor (Geflügelfleischbranche) einen wirtschaftlichen Vorteil (entweder durch Verzicht auf Steuereinnahmen oder in Form des gezahlten Preises beim Ankauf von Geflügelfleisch, für das es auf dem Gemeinschaftsmarkt infolge der Aviären Influenza keine Absatzmöglichkeit gibt) schaffen, die Finanzierung aus öffentlichen Mitteln (des Zentralstaates) stammt und die betreffenden Beihilfemaßnahmen den Handel beeinträchtigen können.

De in punt 20 beschreven maatregelen stemmen overeen met de definitie van staatssteun, aangezien de steun (in de vorm van derving van belastingsinkomsten voor de overheid en gezien de aankoopprijs van pluimveevlees dat vanwege de vogelgriep niet op de interne markt kan worden afgezet) een economisch voordeel oplevert voor een bepaalde sector (de pluimveesector), aangezien de steun uit (nationale) staatsmiddelen wordt gefinancierd en aangezien de steun het handelsverkeer ongunstig kan beïnvloeden.


Sie hat überprüft, ob das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen verstärkte Nachfragemacht und damit die Möglichkeit erlangen könnte, die an Landwirte für die Lieferung von Schweinen und Rindern gezahlten Preise zu drücken. Sie hat auch untersucht, ob hierdurch die Gefahr besteht, dass kleinere Landwirte aus dem Markt gedrängt würden und letztlich die Produktion zum Nachteil der Verbraucher eingeschränkt würde.

De Commissie heeft onderzocht of de nieuwe onderneming na de concentratie als een belangrijke afnemer meer macht zou hebben om de prijs te drukken die wordt betaald aan boeren die varkens aan slachthuizen leveren, waardoor zij kleine boeren van de markt zou verdringen en ten slotte de productie ten nadele van de consument zou inkrimpen.


die für die subventionierten Erzeugnisse gezahlten Preise, in Form des gewichteten Durchschnitts mit Angabe der höchsten und niedrigsten Werte, die von den Endverwendern nach den von dem Mitgliedstaat festgelegten Verfahren angegeben oder im Rahmen einer Stichprobenerhebung durch den Mitgliedstaat festgestellt wurden;

de voor de gesubsidieerde producten betaalde prijzen, uitgedrukt als een gewogen gemiddelde met aanduiding van de hoogste en de laagste prijs, die door de eindgebruikers worden meegedeeld op de door de lidstaat vastgestelde wijze, of door de lidstaat steekproefsgewijs worden vastgesteld;


die Lage der Erzeuger hinsichtlich der Anbauflächen und der den Erzeugern gezahlten Preise,

- de situatie van de producenten met betrekking tot het bebouwde areaal en de ontvangen prijzen;


Weil zum 1. Januar 1999 ferner sämtliche Währungsabstände (für alle Mitgliedstaaten) abgebaut werden, könnten sich für die Erzeuger in einigen Mitgliedstaaten die in Landeswährung gezahlten Preise und direkten Beihilfen verringern.

De opheffing van de monetaire afwijkingen op 1 januari 1999 (voor alle lidstaten) zou voor de producenten in sommige landen ertoe kunnen leiden dat de in nationale valuta betaalde prijzen en directe steun dalen.


Der EU-Preisindex für Pkw (der die von Verbrauchern gezahlten nominalen Preise einschließlich Rabatten, MwSt und Zulassungssteuern enthält) stieg lediglich um 0,3 %, während bei den allgemeinen Verbraucherpreisen ein Anstieg um 2,8 % zu beobachten war. Dies bedeutet, dass die realen Pkw-Preise deutlich sanken, d. h. um 2,5 % niedriger lagen als im Vorjahr.

De EU-prijsindex voor auto's (met de nominale prijzen die consumenten betalen, rekening houdende met kortingen, btw en registratiebelasting) steeg slechts 0,3%, terwijl de totale consumptieprijzen met 2,8% stegen, wat neerkomt op een opmerkelijke daling van de reële autoprijzen met 2,5%.


w