Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druckvorstufentechnikerin
Einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel
Gestaltung
Gestaltung der Banknoten
Gestaltung der Ortslage
Gestaltung des städtebau
Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln
Optische Gestaltung von Spielen entwerfen
Pre-Press-Techniker
Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln
Städtebauliche Gestaltung
Zweifarbige Gestaltung

Traduction de «force gestaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Druckvorstufentechnikerin | Pre-Press-Techniker | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik/Mediengestalterin Digital und Print - Gestaltung und Technik

prepresstechnica | prepresstechnicus


Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln | Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln

principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren


Gestaltung des städtebau | städtebauliche Gestaltung

planologie | stadsplanning | stedelijke planning






Direktion der Gestaltung, der Geschäftsführung und der Entwicklung

Directie van het Beleid, het Beheer en de Ontwikkeling


einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel

uniform model voor verblijfstitels


optische Gestaltung von Spielen entwerfen

fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ergebnisse der monatelangen Arbeit der Van Rompuy-Task Force zur Gestaltung der wirtschaftspolitischen Steuerung lassen – obwohl ich sie differenziert sehe – stark zu wünschen übrig.

De resultaten van het maandenlange werk van de taskforce van Van Rompuy aan de vormgeving van het economisch beleid laten sterk te wensen over – hoewel ik ze genuanceerd bekijk.


Deshalb wird in der Stellungnahme gefordert, dass der Ausschuss sowie die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Planung und Gestaltung des Europäischen Jahres ausführlich gehört und in die geplanten nationalen Foren einbezogen werden und dass er in der vorgeschlagenen Task Force auf EU-Ebene vertreten ist.

Het CvdR verwacht derhalve dat de lokale en regionale overheden nauw zullen worden betrokken bij zowel het management als de uitvoering van het Jaar, dat zij een plaats krijgen in de nog op te richten nationale forums, en dat het CvdR wordt vertegenwoordigd in de communautaire task-force die is voorgesteld.


- Rahmen der künftigen Tätigkeiten der Task Force und Gestaltung ihrer Arbeiten

- met betrekking tot het toekomstige werkterrein van de Task Force en de structurering van haar werkzaamheden:


w