Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50-Jahre-Folge-Dosis
50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis
Folge geben
Folge leisten
In der Landwirtschaft tätige Erwerbsbevölkerung
Kollektive Folge
LPG
Landwirtschaftliche Ausrüstung
Landwirtschaftliche Betriebsfläche
Landwirtschaftliche Betriebsgröße
Landwirtschaftliche Betriebsmittel
Landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung
Landwirtschaftliche Erwerbspersonen
Landwirtschaftliche Erwerbstätige
Landwirtschaftliche Fläche
Landwirtschaftliche Genossenschaft
Landwirtschaftliche Kooperative
Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft
Landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft
Landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft
Landwirtschaftliches Geräte- und Maschinenkapital
Landwirtschaftliches Investitionsgut
Milchgenossenschaft
Winzergenossenschaft

Vertaling van "folge landwirtschaftlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


landwirtschaftliche Ausrüstung [ landwirtschaftliche Betriebsmittel | landwirtschaftliches Geräte- und Maschinenkapital | landwirtschaftliches Investitionsgut ]

landbouwmateriaal [ dode have | landbouwwerktuigen ]


landwirtschaftliche Genossenschaft [ landwirtschaftliche Kooperative | landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft | landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft | landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft | LPG | Milchgenossenschaft | Winzergenossenschaft ]

landbouwcoöperatie [ landbouwdistributiecoöperatie | landbouwproductiecoöperatie | landbouwteeltcoöperatie | melkcoöperatie | wijnbouwcoöperatie ]


50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis | 50-Jahre-Folge-Dosis

besmette dosisequivalent




Vertriebsleiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Vertriebsleiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Vertriebsleiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Vertriebsleiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter

chef distributie landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | distributiechef landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | distributiemanager landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | manager goederenstroom landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders


Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter

groothandelaar in landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeder


Import-/Exportmanagerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Import-/Exportmanager für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Import-/Exportmanager für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Import-/Exportmanagerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter

customs manager landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | expediteur import landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | afdelingshoofd internationale transit landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders | import-exportmanager landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeders


in der Landwirtschaft tätige Erwerbsbevölkerung | landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung | landwirtschaftliche Erwerbspersonen | landwirtschaftliche Erwerbstätige

in de landbouw werkzame beroepsbevolking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Verschmutzung von Böden und Wasserressourcen, da Verunreinigungen aus Quellen im Meer und an Land (einschließlich Deponien) sich immer weiter auf die Küstenlinie zu bewegen. In einigen Mitgliedstaaten hat die Verschmutzung von Flüssen als Folge landwirtschaftlicher Einträge, die stromaufwärts in Nachbarländern eingeleitet werden, Auswirkungen auf die Qualität der Küstengewässer.

* Verontreiniging van de bodem en de waterreserves naarmate de verontreiniging vanuit de zee of bronnen op het land, zoals stortplaatsen, naar de kustlijn migreert; in sommige lidstaten daalt de kwaliteit van het kustwater onder invloed van de verontreiniging door de landbouw in buurlanden die door rivieren wordt meegevoerd.


Die klagenden Parteien führen im ersten Teil des ersten Klagegrunds an, dass Artikel 40 des Dekrets vom 9. Mai 2014 gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit verstoße, indem die Möglichkeit geboten werde, im flämischen Natura-2000-Programm und durch die programmatische Vorgehensweise zur Verringerung einer oder mehrerer Umweltdrucke Maßnahmen aufzuerlegen, die die Nutzung des Eigentums auf weitgehende Weise einschränkten, ohne dass eine geeignete Entschädigungsregelung vorgesehen sei, und die zur Folge haben könnten, dass ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in het eerste onderdeel van het eerste middel aan dat artikel 40 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de mogelijkheid wordt geboden om maatregelen op te leggen in het Vlaamse Natura 2000-programma en bij de programmatische aanpak ter vermindering van één of meer milieudrukken, die het gebruik van eigendom op verregaande wijze zouden beperken, zonder dat voorzien is in een passende vergoedingsregeling, en die tot gevolg zouden kunnen hebben dat landbouwbedrijven in de toekomst nie ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die Ausweitung der Biokraftstoffproduktion überwiegend mit der Ausweitung großflächiger industrieller Monokulturen einherging, wodurch sich landwirtschaftliche Methoden verbreitet haben, die der Umwelt, der biologischen Vielfalt, der Fruchtbarkeit des Bodens und der Wasserversorgung abträglich sind; in der Erwägung, dass die Ausweitung der Biokraftstoffproduktion drastische Folgen wie die Verletzung von Landrechten, den Verlust des Zugangs zu wesentlichen natürlichen Ressourcen, Abholzung und die Verschlecht ...[+++]

K. overwegende dat de uitbreiding van biobrandstoffen voor het overgrote deel heeft plaatsgevonden op basis van uitbreiding van grootschalige industriële monoculturen, met als gevolg meer landbouwmethoden die schadelijk zijn voor milieu, biologische verscheidenheid, vruchtbaarheid van de bodem en beschikbaarheid van water; overwegende dat de uitbreiding van agrobrandstoffen dramatische gevolgen kan hebben op het vlak van de schending van landrechten, het verlies van de toegang tot vitale natuurlijke hulpbronnen, ontbossing en aantasting van het milieu;


Es besteht jedoch die Gefahr, dass für die Deckung eines Teils der zusätzlichen Nachfrage nach Biokraftstoffen weltweit in stärkerem Maße landwirtschaftliche Nutzflächen einbezogen werden, was einen indirekten Anstieg der Emissionen durch Landnutzungsänderungen zur Folge haben wird.

Het risico bestaat echter dat aan een deel van de extra vraag naar biobrandstoffen wordt voldaan door wereldwijd meer land in beslag te nemen dat momenteel voor landbouwdoeleinden wordt gebruikt, wat resulteert in een indirecte toename van de emissies ten gevolge van de conversie van land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einigen Fällen ist dies die Folge der ausufernden Verstädterung, des Drucks landwirtschaftlicher Großbetriebe und der Konzentration des Eigentums an Grund und Boden in den Händen einiger weniger.

In bepaalde gevallen is dit te wijten aan het oprukken van steden, de landbouwindustrie en het feit dat grond steeds meer in handen van luttele eigenaars is.


Der Begriff Begünstigte der Regelung wurde so definiert und in der Folge angewandt, dass Personen oder Einrichtungen, die keine oder nur eine marginale landwirtschaftliche Tätigkeit ausübten, in den Genuss von Betriebsprämienzahlungen kommen konnten.

de definitie van de begunstigden van de regeling werd zo geformuleerd – en vervolgens toegepast – dat personen of entiteiten met weinig of geen landbouwactiviteit toch BTR-betalingen kunnen ontvangen.


Auf diese Art und Weise werden landwirtschaftliche Rechtsträger in Ländern mit niedrigeren Direktpreisen diskriminiert und auf dem heimischen Markt wirtschaftlich benachteiligt, während landwirtschaftliche Rechtsträger aus Mitgliedstaaten mit höheren Direktpreisen sich als Folge von EU-Strategien auf dem Markt einen wirtschaftlichen Vorteil sichern.

Hierdoor worden de landbouwondernemingen uit de lidstaten met lagere directe betalingen gediscrimineerd en worden deze op een grote achterstand gezet op de lokale markt, terwijl landbouwondernemingen uit de lidstaat met hogere directe betalingen dankzij het EU-beleid een economisch voordeel op de afzetmarkt in de schoot wordt geworpen.


Der Hof stellt fest, dass die Betriebsprämienregelung die Antrags- und Auszahlungsverfahren zwar vereinfacht, aber auch Nebeneffekte hat, wie etwa die Zuweisung von Ansprüchen an Landbesitzer, die nie zuvor eine landwirtschaftliche Tätigkeit ausgeübt haben, was eine deutliche Umverteilung der EU-Beihilfe von den Betriebsinhabern hin zu den Landbesitzern zur Folge hat.

De Rekenkamer constateert dat, hoewel de bedrijfstoeslagregeling de aanvraag- en betalingsprocedures vereenvoudigt, zij ook neveneffecten heeft, zoals de toekenning van rechten aan grondeigenaren die voordien nooit een landbouwactiviteit hebben uitgeoefend, hetgeen leidt tot een grote verschuiving van de EU-steun van de feitelijke landbouwers naar de grondeigenaren.


Staatliche Eingriffe in landwirtschaftliche Versicherungssysteme hätten zur Folge, dass sich der private Sektor die besten Fälle herauspickt und die Europäische Union für die Deckung der größten oder nicht versicherbaren Risiken aufkommen muss. Das wäre sehr teuer und hätte beträchtliche haushaltspolitische Probleme zur Folge.

Overheidsinterventie in het landbouwverzekeringswezen zou tot gevolg hebben dat de particuliere sector zich beperkt tot de werkelijk aantrekkelijke posten, waardoor de Europese Unie wel eens zou kunnen opdraaien voor de hoogste of onverzekerbare risico’s - een zeer kostbare zaak die gepaard zou gaan met ernstige budgettaire hoofdbrekens.


Für den Sektor landwirtschaftliche Kulturpflanzen wird vorgeschlagen, daß eine Überschreitung der Bewässerungsobergrenzen um 1% eine Beihilfekürzung von 1% anstatt von 1,5% wie bisher zur Folge hat.

In de sector akkerbouwgewassen wordt, voor wat de maximumoppervlakte bevloeid areaal betreft, voorgesteld dat een overschrijding van deze oppervlakte met 1% leidt tot een steunverlaging met 1% in plaats van met 1,5% zoals nu het geval is.


w