Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischfang betreiben dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Fischereifahrzeuge, die in den senegalesischen Fischereizonen mit einem defekten VMS Fischfang betreiben, senden ihre Positionsmeldungen mindestens alle vier Stunden per E-Mail, Funk oder Fax an das FÜZ des Flaggenstaats und machen dabei alle vorgeschriebenen Angaben gemäß Nummer 1.2 Ziffer i dieses Abschnitts.

Vaartuigen die met een defect VMS-systeem in de Senegalese visserijgebieden vissen, versturen hun positieberichten ten minste om de vier uur per e-mail, per radio of per fax naar het VCC van de vlaggenstaat, met opgave van alle in punt 1.2, onder i), van deze afdeling vermelde verplichte gegevens.


Schiffe, die in der Fischereizone Gabuns mit einem defekten VMS Fischfang betreiben, müssen ihre Positionsmeldungen an das FÜZ des Flaggenstaats mindestens alle vier Stunden per E-Mail, Funk oder Fax vornehmen und dabei alle vorgeschriebenen Angaben machen.

Vaartuigen die in de Gabonese visserijzone met een defect VMS-systeem vissen, sturen hun positieberichten ten minste om de vier uur per e-mail, per radio of per fax door aan het VCC van de vlaggenstaat, met opgave van alle verplichte gegevens.


Die Zahl der Gemeinschaftsschiffe, die in dieser Region Fischfang betreiben und dabei im Wesentlichen Makrelen und nur in ganz geringen Mengen Tiefseearten wie Granatbarsch und Kaiserbarsch fangen, ist nicht groß, aber die EU ist deswegen verpflichtet, gemäß dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen bei der Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden Meeresressourcen mit den anderen interessierten Parteien zusammenzuarbeiten.

Het aantal communautaire vaartuigen dat in de regio vist (met name op makreel, en zeer uitzonderlijk op bepaalde diepzeesoorten zoals de orange roughy en beryciden) is beperkt, maar op grond van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee is de Europese Unie verplicht om samen te werken met andere belanghebbende partijen in het beheer en de instandhouding van de visbestanden in het gebied.


Wir müssen diese Spirale unterbrechen und anfällige Schiffe schützen, ganz gleich, ob es sich dabei um Handels- oder Freizeitschiffe oder um die zahlreichen Fischereifahrzeuge handelt, die in diesem Gebiet Fischfang betreiben.

Die spiraal moeten we doorbreken. We moeten bescherming bieden aan kwetsbare schepen, zowel koopvaardijschepen als pleziervaartuigen, evenals aan de talrijke vissersboten die in dat gebied actief zijn.


4. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und anderen Länder, die im Indischen Ozean Fischfang betreiben, eindringlich auf, eine aktive Rolle bei der Bewirtschaftung und Erhaltung der Fischbestände im Indischen Ozean zu übernehmen und dabei der Tätigkeit der Thunfischkommission für den Indischen Ozean besondere Beachtung zu schenken; Projekte wie das Kennzeichnungs-Programm der IOTC und ähnliche wissenschaftliche Forschungsarbeiten sollten stärker unterstützt werden;

4. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de andere landen die vissen in de Indische Oceaan, een actieve rol te gaan spelen in het beheer en de instandhouding van de visbestanden in deze Oceaan, met bijzondere aandacht voor het werk van de IOTC (Indian Ocean Tuna Commission, Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan); projecten als het markeringsprogramma van de IOTC moeten meer steun krijgen;


Die Kommission, die beauftragt ist, für die Durchführung der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme zu sorgen, und die folglich über die Fangkapazität aller Flotten der Mitgliedstaaten informiert sein dürfte, wird daher gebeten mitzuteilen, ob dieser Sachverhalt zutreffend ist, und wenn ja, ob ihr bekannt ist, wieviele Schiffe in diesen Fischereigewässern Fischfang betreiben, um welche Art von Schiffen es sich dabei handelt, aus welchen Gemeinschaftsländern sie kommen, über welche Fangkapazität und Lagerkapazität an B ...[+++]

Kan de Commissie, die erop moet toezien dat de meerjarige oriëntatieprogramma's ten uitvoer worden gelegd en dus op de hoogte moet zijn van de vangstcapaciteit van alle vloten van de lidstaten, mededelen of deze informatie juist is, en zo ja, of zij weet hoeveel en welke soort vaartuigen uit welke communautaire landen op Marokkaanse visgronden vissen, wat hun vangst- en opslagcapaciteit is en op grond van welke soort overeenkomst zij hun activiteiten verrichten?


Dabei handelt es sich um Abkommen mit Drittländern im Süden, die es möglich machen, daß Schiffe aus der EU Fischfang in den Gewässern von Marokko, Mauretanien, Argentinien und anderen Ländern betreiben.

Het betreft de zuidelijke overeenkomsten met derde landen waardoor het voor EU-vaartuigen mogelijk is om te vissen in de wateren van Marokko, Mauritanië, Argentinië en andere landen.


Der Rat befindet spätestens am 31. Dezember 1994 über die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen bezueglich der Anwendung der Regelung über die speziellen Fangerlaubnisse auf Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats, die im Rahmen eines Fischereiabkommens zwischen der Gemeinschaft und einem Drittland in den Gewässern dieses Landes Fischfang betreiben; dabei berücksichtigt er die rechtlichen Auswirkungen der Anwendung dieser Regelung auf die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten.

Uiterlijk op 31 december 1994 neemt de Raad een besluit over de door de Commissie voorgestelde bepalingen betreffende de toepassing van de regeling inzake speciale visdocumenten voor vaartuigen die de vlag van een Lid-Staat voeren en in de wateren van een derde land vissen in het kader van een tussen de Gemeenschap en dat land gesloten visserijovereenkomst, rekening houdend met de juridische gevolgen van de toepassing van deze regeling voor de wetgeving van de Lid-Staten.


w