Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finnland förmlich dazu aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat die Niederlande bereits am 30. September 2010 förmlich dazu aufgefordert ( IP/10/1252 ), das EU-Recht einzuhalten.

De Commissie heeft Nederland op 30 september 2010 al formeel verzocht ( IP/10/1252 ) om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-regels.


(4) Sofern es keine gewichtigen Gründe dafür gibt, einem Verfahren nicht beizutreten, beantragt der EDSB als Streithelfer zugelassen zu werden, falls er vom Gericht dazu förmlich aufgefordert wird.

4. Tenzij er goede redenen zijn om niet te interveniëren, doet de EDPS een verzoek om te mogen tussenkomen indien hij daartoe formeel is uitgenodigd door het Hof.


Belgien hat die entsprechende Vorschrift nicht geändert, obwohl das Land von der Kommission förmlich dazu aufgefordert worden war (am 20 Juli 2005, in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme, siehe IP/06/1044).

België heeft nagelaten zijn wetgeving te wijzigen ondanks het officiële verzoek dat de Commissie het land in de vorm van een met redenen omkleed advies op 20 juli 2006 heeft toegezonden (IP/06/1044).


Die Europäische Kommission hat Frankreich, Belgien, Luxemburg, Italien, Großbritannien, Irland, Griechenland, Spanien, Portugal und Finnland förmlich dazu aufgefordert, innerstaatliche Vorschriften über die Altautoentsorgung zu verabschieden.

De Europese Commissie heeft Frankrijk, België, Luxemburg, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Griekenland, Spanje, Portugal en Finland officieel verzocht nationale wetten aan te nemen inzake autowrakken.


Zweitens hat die Kommission vier Mitgliedstaaten förmlich aufgefordert ihre Rechtsvorschriften zu ändern, und zwar in Luxemburg das System der Erteilung von Arbeitserlaubnissen für Bürger aus Drittstaaten, in Finnland die Vorschriften über die Patientenmobilität, Italien wegen der Regeln über die Zulassung von Unternehmensfahrzeugen und Spanien wegen seiner Vorschriften über die Vermietung von Immobilien an Touristen in den Kanarischen Inseln.

Ten tweede heeft de Commissie vier lidstaten formeel verzocht hun wetgeving aan te passen: Luxemburg, voor zijn systeem inzake het toekennen van werkvergunningen aan niet-EU-onderdanen; Finland, voor zijn regels inzake de mobiliteit van patiënten; Italië, voor zijn regels betreffende de registratie van bedrijfswagens; en Spanje, voor zijn voorschriften inzake de verhuur aan toeristen van eigendommen op de Kanarische Eilanden.


Außerdem hat die Kommission Finnland förmlich aufgefordert, die Arbeitsunfall-Pflichtversicherung in den Anwendungsbereich der Rechtsvorschriften, die es zwecks Umsetzung der Richtlinie zur Liberalisierung der Schadenversicherung eingeführt hat, einzubeziehen.

De Commissie heeft eveneens een formeel verzoek aan Finland gezonden om de verplichte verzekering voor ongevallen op de werkplek op te nemen in het toepassingsgebied van de wetgeving waarbij de richtlijn inzake de liberalisering van schadeverzekering in de interne markt wordt omgezet.


w