Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "findet einem ganz besonderen zeitpunkt statt " (Duits → Nederlands) :

Dieses Jahr findet die Preisverleihung zu einem ganz entscheidenden Zeitpunkt statt, da die Mitgliedstaaten dabei sind, ihre strategischen Investitionspläne, die sogenannten „Partnerschaftsvereinbarungen“, fertigzustellen, in denen sie darlegen, wie die Mittel aus den Europäischen Struktur- und Investitionsfonds in den nächsten sieben Jahren ausgegeben werden sollen.

Het evenement komt dit jaar op een cruciaal moment, nu de lidstaten de laatste hand leggen aan hun strategische investeringsplannen, de zogenoemde "partnerschapsovereenkomsten" over de besteding van de middelen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen in de komende zeven jaar.


Die 10. Ministerkonferenz der WTO im Dezember 2015 in Nairobi, die erste in Afrika, findet zu einem entscheidenden Zeitpunkt statt.

De 10e ministeriële conferentie van de WTO in december 2015 in Nairobi, de eerste in Afrika, komt op een cruciaal moment.


– (PL) Herr Präsident! Diese Aussprache findet zu einem ganz besonderen Zeitpunkt statt, einerseits haben wir einen guten Kommissar für Verkehr verloren – und damit meine ich Jacques Barrot – und andererseits warten wir auf einen neuen Kommissar.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we houden deze discussie op een tamelijk bijzonder moment – dat wil zeggen, we zijn een goede commissaris voor vervoer kwijtgeraakt, ik bedoel Jacques Barrot, – een moment waarop we op een nieuwe commissaris wachten.


Bedauerlicherweise findet die heutige Aussprache zu einem sehr schwierigen Zeitpunkt statt. Die Lage in der gesamten Region verschlechtert sich, und davon sind sowohl der Libanon, die besetzten palästinensischen Gebiete als auch Israel betroffen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, helaas komt dit debat vandaag op een moment van grote spanning. De situatie in de hele regio gaat achteruit, zowel in Libanon als in de bezette Palestijnse gebieden en in Israël.


– (EN) Herr Präsident! Unsere abschließende Aussprache zu diesem Bericht über die Türkei findet zu einem besonderen Zeitpunkt statt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het slotdebat over dit verslag over Turkije vindt plaats op een bijzonder moment.


– (ES) Herr Präsident! Das Weltwasserforum findet zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt statt, denn mehr als zwei Milliarden Bewohner dieser Erde haben keinen Zugang zu Trinkwasser oder zu ausreichendem Brauchwasser, und mehr als zwei Millionen Menschen sterben jedes Jahr infolge des Mangels an Wasser, einem kostbaren, ja lebenswichtigen Gut.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het Wereldwaterforum wordt gehouden op een bijzonder belangrijk moment, want meer dan twee miljard bewoners van de aarde hebben geen of onvoldoende toegang tot drinkwater of water voor sanitaire doeleinden, en jaarlijks komen meer dan twee miljoen mensen om het leven door gebrek aan water, een basiselement van het leven.


Die Eröffnung des Prozesses findet daher zu einem besonderen Zeitpunkt statt: einerseits gibt es im Iran Anzeichen für eine Öffnung und für Fortschritte, andererseits versuchen die Konservativen sich mit allen Mitteln an die Macht zu klammern.

Het proces gaat dus op een bijzonder moment van start. Enerzijds zijn in Iran tekenen van openheid en vooruitgang waarneembaar en anderzijds zien we dat de conservatieven alle beschikbare middelen aangrijpen om vast te blijven houden aan de macht.


Art. 7 - § 1. Das Programm spezifischer Massnahmen findet Anwendung auf alle Betriebe, die ganz oder teilweise in einem Gebiet gelegen sind, das besonderen Umweltbelastungen ausgesetzt ist.

Art. 7. § 1. Het bijzonder maatregelenprogramma is van toepassing op de bedrijven en delen van bedrijven die zich in een gebied bevinden dat aan een bijzondere milieudruk onderhevig is.


(4) Werden die in dieser Richtlinie genannten Gefahren, die von einer Maschine oder einem Sicherheitsbauteil ausgehen, ganz oder teilweise von anderen besonderen Gemeinschaftsrichtlinien erfaßt, so gilt diese Richtlinie für diese Maschine oder dieses Sicherheitsbauteil und diese Gefahren nicht bzw. findet sie auf diese ab Inkrafttreten der besonderen Richtlinie keine Anwendung mehr.

4. Indien voor een machine of een veiligheidscomponent de in deze richtlijn bedoelde risico's geheel of gedeeltelijk onder een specifieke communautaire richtlijn vallen, is de onderhavige richtlijn voor die machines of die veiligheidscomponenten en die gevaren niet of niet meer van toepassing, zodra de specifieke richtlijn wordt toegepast.


Allgemeiner politischer Hintergrund Die Konferenz von Tunis findet zu einem ganz besonderen Zeitpunkt in der Geschichte der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerländern statt, nachdem der Europäische Rat von Essen die Leitlinien für die künftige Zusammenarbeit zwischen der EU und den DML verabschiedet hat. Dies bedeutet vor allem: - Unterstützung der DML bei ihren Bemühungen zur schr ...[+++]

Algemene politieke context De conferentie van Tunis komt op een zeer bijzonder moment in de geschiedenis van de Europees-mediterrane samenwerking, namelijk nadat de Europese Raad in Essen richtsnoeren voor de toekomstige samenwerking tussen de EU en derde Middellandse-Zeelanden heeft vastgesteld en zich heeft uitgesproken voor: - steun aan het streven van de derde landen in het Middellandse-Zeegebied om hun regio geleidelijk te ontwikkelen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking; - totstandbrenging van een partnerschap "Europa/Middellandse-Zeegebied"; - versterking van de handelsbetrekkingen tussen de partijen; - ...[+++]


w