Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festgelegt weist jedoch daraufhin » (Allemand → Néerlandais) :

11. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage bewährter Verfahren Leitlinien über die Maßnahmen vorzuschlagen, die in den europäischen Gefängnissen zur Verhinderung der Radikalisierung von Häftlingen zur Anwendung gelangen sollen, wobei die Menschenrechtsabkommen uneingeschränkt zu achten sind; weist darauf hin, dass Häftlinge, die sich offenbar gewaltbereiten Extremisten angeschlossen haben oder bereits durch terroristische Vereinigungen angeworben wurden, von anderen Häftlingen isoliert werden sollten, da mit dieser Maßnahme möglicherweise verhindert werden kann, dass andere durch Einschüchterung terroristisch ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om op beste praktijken gebaseerde richtsnoeren voor te stellen voor maatregelen die in Europese gevangenissen moeten worden genomen ter voorkoming van radicalisering en gewelddadig extremisme, waarbij de mensenrechten ten volle geëerbiedigd moeten worden; wijst erop dat het scheiden van gedetineerden die aanhangers van gewelddadig extremisme blijken te zijn of al voor een terreurorganisatie zijn gerekruteerd, van andere medegevangenen een mogelijke maatregel is om te voorkomen dat anderen door middel van intimidatie of op andere wijze worden gedwongen tot terroristische radicalisering, en om de radicalisering b ...[+++]


2. bedauert, dass in dem Vorschlag der Kommission für den Mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 Kürzungen (- 5,1 % zu konstanten Preisen von 2011) im gesamten Spektrum der Maßnahmen und Ziele der Kohäsionspolitik vorgesehen sind und auch die zusätzlichen Zuweisungen für die Regionen in äußerster Randlage nicht verschont bleiben; weist darauf hin, dass der Gesamtbetrag der Kürzungen der Mittel für die Regionen in äußerster Randlage nicht ermittelt werden kann, da die spezifische Zuweisung von 926 Mio. Euro im nächsten MFR nicht nur die Regionen in äußerster Randlage abdeckt, sondern auch die dünn besiedelten Gebiete im Norden, wie es im Pr ...[+++]

2. betreurt dat in het voorstel van de Commissie voor een meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 besparingen over de hele lijn (-5,1% in constante prijzen van 2011) worden voorgesteld in de maatregelen en doelstellingen van het cohesiebeleid, en dat ook de extra toewijzing voor de ultraperifere regio's daar niet aan ontsnapt; benadrukt dat het totale bedrag aan besparingen op de ultraperifere regio's niet kan worden vastgesteld omdat de speciale toewijzing van 926 miljoen euro in het volgende MFK niet enkel slaat op de ultraperifere regio's, maar ook op de noordelijke dunbevolkte gebieden, zoals bepaald in Protocol nr. 6 bij de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden; ...[+++]


stellt fest, dass die Türkei eine zunehmend aktive Außenpolitik betreibt, die darauf abzielt, ihre Rolle als regionaler Akteur zu stärken; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, diese Dimension umfassend zu berücksichtigen und mit der Türkei gemeinsam daraufhin zu arbeiten, die jeweiligen Zielsetzungen aufeinander abzustimmen und den Interessen der EU Geltung zu verschaffen; fordert die türkische Regierung auf, die Abstimmung ihrer Außenpolitik mit der EU zu verbessern; begrüßt grundsätzlich die vor kurz ...[+++]

neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlanden, maar benadrukt dat Turkije zich ondubbelzinnig achter onze Europese waarden en belangen moet blijven scha ...[+++]


52. stellt fest, dass die Türkei eine zunehmend aktive Außenpolitik betreibt, die darauf abzielt, ihre Rolle als regionaler Akteur zu stärken; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, diese Dimension umfassend zu berücksichtigen und mit der Türkei gemeinsam daraufhin zu arbeiten, die jeweiligen Zielsetzungen aufeinander abzustimmen und den Interessen der EU Geltung zu verschaffen; fordert die türkische Regierung auf, die Abstimmung ihrer Außenpolitik mit der EU zu verbessern; begrüßt g ...[+++]

52. neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlanden, maar benadrukt dat Turkije zich ondubbelzinnig achter onze Europese waarden en b ...[+++]


29. begrüßt die Ergebnisse der Konferenz von Montreal, auf der sich alle beteiligten Parteien - auch die Vereinigten Staaten - zum Kampf gegen den Klimawandel bekannt haben; weist jedoch daraufhin, dass in diesem Bereich noch zahlreiche Schritte unternommen werden müssen; fordert die Staaten, die das Kyoto-Protokoll noch nicht unterzeichnet haben, namentlich die Vereinigten Staaten, auf, dieses Protokoll, das inzwischen Rechtskraft hat, zu ratifizieren;

29. is verheugd over de resultaten van de Conferentie van Montreal, waarbij alle partijen - met inbegrip van de Verenigde Staten - zich ertoe hebben verplicht klimaatverandering tegen te gaan; herinnert er evenwel aan dat er op dit terrein nog veel vooruitgang moet worden geboekt; verzoekt de staten die zulks nog niet gedaan hebben - met name de Verenigde Staten - het Kyoto-protocol, dat vanaf nu rechtskracht bezit, te ratificeren;


29. begrüßt die Ergebnisse der Konferenz von Montreal, auf der sich alle beteiligten Parteien - auch die Vereinigten Staaten - zum Kampf gegen den Klimawandel bekannt haben; weist jedoch daraufhin, dass in diesem Bereich noch zahlreiche Schritte unternommen werden müssen; fordert die Staaten, die das Kyoto-Protokoll noch nicht unterzeichnet haben, namentlich die Vereinigten Staaten, auf, dieses Protokoll, das inzwischen Rechtskraft hat, zu ratifizieren;

29. is verheugd over de resultaten van de Conferentie van Montreal, waarbij alle partijen - met inbegrip van de Verenigde Staten - zich ertoe hebben verplicht klimaatverandering tegen te gaan; herinnert er evenwel aan dat er op dit terrein nog veel vooruitgang moet worden geboekt; verzoekt de staten die zulks nog niet gedaan hebben - met name de Verenigde Staten - het Kyoto-protocol, dat vanaf nu rechtskracht bezit, te ratificeren;


Der Hof weist jedoch darauf hin, dass Artikel 2 Absatz 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 11. April 1995 die Behindertenbeihilfen ausdrücklich dem Aufgabenbereich der sozialen Sicherheit zuteilt, was dazu führt, dass die durch Artikel 23 dieses Gesetzes auf allgemeine Weise festgelegte Klagefrist ebenfalls hinsichtlich der Behindertenbeihilfen anwendbar ist; bei der Untersuchung des dem Hof vorgelegten Behandlungsunterschieds - innerhalb des Behindertensektors - muss der durch das Gesetz vom 11. April 1995 mehr im allgemeinen zugunsten aller S ...[+++]

Het Hof merkt echter op dat artikel 2, eerste lid, 1°, van de wet van 11 april 1995 de tegemoetkomingen aan mindervaliden uitdrukkelijk bij de takken van de sociale zekerheid indeelt, met als gevolg dat de beroepstermijn, op algemene wijze bepaald bij artikel 23 van die wet, eveneens van toepassing is inzake tegemoetkomingen voor mindervaliden; bij het onderzoek van het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling - binnen de sector van de mindervaliden - moet rekening worden gehouden met het streven naar samenhang, meer in het algemeen, in het voordeel van alle sociaal verzekerden, door de wet van 11 april 1995.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegt weist jedoch daraufhin' ->

Date index: 2022-06-14
w