Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fangen jedes jahr " (Duits → Nederlands) :

Diese Überlieferungen besagen, dass beispielsweise nach einer Vollmondnacht keine Neunaugen in den Reusen zu finden sind und sich diese Fische leichter in schlammigen Gewässern fangen lassen. Darüber hinaus müssen stets neue Fangplätze ausfindig gemacht werden, da sich das Flussbett der Gauja jedes Jahr verändert.

Volgens deze tradities zullen er na een nacht met een volle maan geen prikvissen in de vallen zitten, en is het gemakkelijker om de vis te vangen in troebelere wateren. Aangezien de bedding van de Gauja elk jaar verandert, is het bovendien altijd van belang om nieuwe visplekken te vinden.


Kormorane mit einem täglichen Verbrauch von 400–600 g Fisch fangen jedes Jahr 300 000 t Fisch in europäischen Gewässern, was einer Gesamtmenge an Fisch entspricht, welche die Aquakultur-Produktion von Frankreich, Spanien, Italien, Deutschland, Ungarn und der Tschechischen Republik insgesamt übersteigt.

Met een dagelijks voedselverbruik van 400 à 600 gram vis halen aalscholvers per jaar meer dan 300 000 ton vis uit de Europese wateren, wat meer is dan de visproductie uit aquacultuur van Frankrijk, Spanje, Italië, Duitsland, Hongarije en Tsjechië samen.


Zum Start der Kampagne erklärte Kommissar Dalli: „Junge Menschen fangen mit dem Rauchen an, um cool zu wirken, und kommen dann nicht mehr davon los, weil Rauchen abhängig macht. In der EU sterben jedes Jahr mehr als 650 000 Menschen an den Folgen des Tabakkonsums, denn Tabak ist hoch giftig.

Bij de start van de campagne zei commissaris Dalli: "Jongeren beginnen met roken omdat ze denken dat dat stoer is; zij komen er niet meer van af omdat tabak verslavend is. In de EU overlijden jaarlijks meer dan 650 000 mensen aan de gevolgen van roken, aangezien tabak zeer giftig is.


Es ist in der Tat enorm wichtig, die Bestände dieser Vögel zu reduzieren, die jedes Jahr über 300 000 Tonnen Fisch aus europäischen Gewässern fangen, was dem gesamten Verbrauch von Frankreich, Spanien, Italien, Deutschland, Ungarn und der Tschechischen Republik entspricht.

Het is van het hoogste belang dat deze vogelpopulatie wordt teruggedrongen, omdat aalscholvers ieder jaar meer dan 300 000 ton vis uit de Europese wateren halen (wat overeenkomt met de visconsumptie van Frankrijk, Spanje, Italië, Duitsland, Hongarije en Tsjechië samen).


(2) Der Rat beschließt für jedes Jahr des Dreijahreszeitraums mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und vorbehaltlich der in Absatz 1 genannten Regelung für die Begrenzung des Fischereiaufwands die maximale Anzahl Seetage (gerechnet in Kilowatt-Tagen) für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, die Scholle oder Seezunge fangen oder beifangen .

2. Voor ieder jaar van de driejarige periode stelt de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid het maximum aantal dagen op zee (gerekend in kilowattdagen) vast voor communautaire vissersvaartuigen die schol of tong vangen of bijvangen , waarop het in lid 1 bedoelde stelsel ter beperking van de visserij-inspanning van toepassing is.


(2) Der Rat beschließt für jedes Jahr des Dreijahreszeitraums mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und vorbehaltlich der in Absatz 1 genannten Regelung für die Begrenzung des Fischereiaufwands die maximale Anzahl Seetage (gerechnet in Kilowatt-Tagen) für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, die Scholle oder Seezunge fangen oder beifangen .

2. Voor ieder jaar van de driejarige periode stelt de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid het maximum aantal dagen op zee (gerekend in kilowattdagen) vast voor communautaire vissersvaartuigen die schol of tong vangen of bijvangen , waarop het in lid 1 bedoelde stelsel ter beperking van de visserij-inspanning van toepassing is.


2. Der Rat beschließt für jedes Jahr des Dreijahreszeitraums mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und vorbehaltlich der in Absatz 1 genannten Regelung für die Begrenzung des Fischereiaufwands die maximale Anzahl Seetage (gerechnet in Kilowatt-Tagen) für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, die Scholle oder Seezunge fangen oder beifangen.

2. Voor ieder jaar van de 3-jarige periode stelt de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid het maximum aantal dagen op zee (gerekend in kilowattdagen) vast voor communautaire vissersvaartuigen die schol of tong vangen of bijvangen, waarop het in lid 1 bedoelde stelsel ter beperking van de visserij-inspanning van toepassing is.


Artikel 1 - In Abweichung der Bestimmungen von Artikel 10, 1° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei ist es vom 1. Oktober bis zum 31. Dezember der Jahre 2003, 2004, 2005 und 2006 erlaubt, im Weiher auf der Mellier am Ort genannt " Forges Basses" (Kataster: Mellier, Flur C, Nr. 1. 045ev) jede Art Fisch mit Ausnahme der Bachforelle und der Regenbogenforelle zu fangen.

Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 10, 1°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten vanaf 1 oktober tot 31 december in 2003, 2004, 2005 en 2006 vis te vangen in de vijver op de " Mellier" veldnaam " Forges Basses" (kadaster : Mellier, sectie C, nr. 1.045ev), met uitzondering van de beekforel en de regenboogforel.


Aufgrund dieses Protokolls erhält die Gemeinschaftsflotte in den senegalesischen Gewässern folgende Fangmöglichkeiten: - Küsten-Trawler, die Fische und Kopffüßer fangen und ihre Fänge nicht im Senegal anlanden: 1 000 BRT/Jahr, davon 500 BRT/Jahr Froster-Trawler; - Tiefsee-Trawler, die ihre Fänge nicht im Senegal anlanden und für einen Zeitraum von vier Monaten Fischfang betreiben: 4 000 BRT pro Zeitraum von vier Monaten, davon 1 000 BRT Froster-Trawler; - Küsten-Frostertrawler, die Fische und Kopffüßer fangen und einen Teil ihrer Fä ...[+++]

Krachtens dat Protocol worden de vangstmogelijkheden voor de communautaire vloot in de Senegalese wateren als volgt vastgesteld : - trawlers voor de demersale visserij op vis en koppotigen in de kustwateren die hun vangsten niet in Senegal aan wal brengen : 1.000 brt/jaar, waarvan eventueel 500 brt/jaar vriestrawlers ; - trawlers voor de demersale visvangst in volle zee die hun vangsten niet in Senegal aan wal brengen en die gedurende vier maanden vissen : 4.000 brt voor elke periode van vier maanden, waarvan eventueel 1.000 brt vrie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangen jedes jahr' ->

Date index: 2024-02-03
w