Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fall einer solchen übermittlung gelten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Fall einer solchen Übermittlung gelten sämtliche Bestimmungen dieser Richtlinie in Bezug auf diese API-Daten.

In geval van een dergelijke doorgifte zijn alle bepalingen van deze richtlijn op die API-gegevens van toepassing.


Im Fall einer solchen Übermittlung gelten sämtliche Bestimmungen dieser Richtlinie in Bezug auf diese API-Daten so, als wären sie Teil der PNR-Daten.

In het geval van een dergelijke doorgifte zijn alle bepalingen van deze richtlijn op die API-gegevens van toepassing, als golden het PNR-gegevens.


Im Falle einer solchen Abweichung sollte sich der Bewerter auf die zuverlässigsten verfügbaren Informationen stützen und bestehende aufsichtsrechtliche Leitlinien oder andere allgemein anerkannte Quellen für die Interpretation von Rechnungslegungsstandards beachten, um zu einer fairen und realistischen Beurteilung der Finanzlage des Unternehmens zu gelangen.

Wanneer van deze aannamen wordt afgeweken, moet de waardering gebaseerd zijn op de beste beschikbare informatie en stroken met bestaande richtsnoeren inzake toezicht of andere algemeen erkende bronnen van interpretatie van boekhoudkundige normen, teneinde een eerlijke en realistische weergave van de financiële positie van de entiteit te geven.


In diesem Zusammenhang sollte als erste Vollstreckungsmaßnahme die erste Vollstreckungsmaßnahme nach einer solchen Zustellung gelten.

De eerste tenuitvoerleggingsmaatregel betekent in dit verband de eerste tenuitvoerleggingsmaatregel na de betekening.


Die Klägerin macht geltend, ihr sei der Zugang zu den korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten verweigert worden, obwohl in anderen Fällen die Kommission sie den Bewerbern nach Einlegung einer Beschwerde beim Bürgerbeauftragten in der Regel vorgelegt habe; sie führt Urteile der Unionsgerichte an, die sich mit einer solchen Übermittlung befasst hätten.

Verzoekster betoogt dat haar de toegang tot haar gecorrigeerde schriftelijke examens is geweigerd, ofschoon de Commissie deze in andere zaken, in het algemeen nadat een klacht bij de Ombudsman was ingediend, ter beschikking van de kandidaten heeft gesteld, en haalt verschillende arresten van de rechters van de Unie aan waarin sprake is van een dergelijke toezending.


Fordert die ESMA diese Informationen durch einfaches Ersuchen an, ist der Adressat nicht zu deren Übermittlung verpflichtet, doch dürfen die übermittelten Informationen im Falle einer freiwilligen Übermittlung nicht falsch oder irreführend sein.

Indien ESMA met een eenvoudig verzoek dergelijke informatie eist, is de aangezochte persoon niet verplicht de informatie te verstrekken, maar als er vrijwillig op het verzoek wordt ingegaan, mag de verstrekte informatie niet onjuist of misleidend zijn.


Bis zum Erlass einer solchen Regelung gelten weiterhin die Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung über Verschlusssachen mit Bezug auf die ESVP aus dem Jahr 2002.

Tot de goedkeuring van een dergelijke regeling blijven de bestaande bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord van 2002 over gerubriceerde documenten en informatie van toepassing.


Im Falle einer solchen Aufnahme würde der Handel mit besagten Hai-Produkten sich künftig auf Ware aus nachhaltig bewirtschafteten Beständen beschränken.

Met een dergelijke lijst is handel in haaienproducten alleen mogelijk als deze producten afkomstig zijn van duurzaam beheerde bestanden.


Ferner dürfen diese Angaben nicht zu anderen als den in dieser Verordnung vorgesehenen Zwecken verwendet werden, es sei denn, die übermittelnden Behörden haben hierzu ausdrücklich ihre Zustimmung erteilt und die geltenden Bestimmungen in dem Mitgliedstaat der Behörde, welche die Angaben erhalten hat, stehen einer solchen Übermittlung oder Verwendung nicht im Wege.

Bovendien mag de informatie niet voor andere dan de in deze verordening vastgestelde doeleinden worden gebruikt, tenzij de autoriteiten die de informatie hebben verstrekt daartoe uitdrukkelijk toestemming geven en de geldende wet- en regelgeving in de lidstaat van de ontvangende autoriteit een dergelijke mededeling of een dergelijk gebruik niet verbieden.


23. begrüßt die Tatsache, dass unfreiwillige Jungfräulichkeitstests und Genitaluntersuchungen unter Strafe gestellt werden, nimmt die Ausnahme aufgrund gerichtlicher Anordnungen zur Kenntnis, betont jedoch, dass auch im Fall einer solchen Anordnung die Zustimmung der Frauen unabdingbare Voraussetzung sein sollte;

23. verwelkomt het strafbaar stellen van onvrijwillige maagdelijkheidstests en onvrijwillig genitaal onderzoek, neemt notitie van de uitzondering die daarop wordt gemaakt in geval van een rechterlijk bevel, maar onderstreept dat zelfs wanneer er zo'n rechterlijk bevel voorhanden is, de toestemming van de betrokken vrouwen een absolute voorwaarde dient te zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall einer solchen übermittlung gelten' ->

Date index: 2021-12-13
w