Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrat
Faktisch
Faktische Familie
Faktische Gegebenheit
Faktische Grundlage
Freie Partnerschaft
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Länderkammer
Oberhaus
Partnerschaft ohne Trauschein
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug
Schiffsbetriebstechnikerin
Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug
Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug
Umgärung
Zusammenleben ohne Trauschein
Zweite Gärung
Zweite Kammer
Zweite Technische Schiffsoffizierin
Zweite alkoholische Gärung
Zweiter Technischer Schiffsoffizier

Vertaling van "faktisch zweites " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umgärung | zweite alkoholische Gärung | zweite Gärung

nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting


Zweite Technische Schiffsoffizierin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier | Schiffsbetriebstechnikerin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier/Zweite Technische Schiffsoffizierin

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


Zweites Haager Protokoll von 1999 zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten | Zweites Protokoll zur Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten

Tweede Protocol bij het Haags Verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict


Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen








freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug

assistent-werktuigkundige zeevisvaart | assistent-werktuigkundige visserij | assistent-werktuigkundige vissersschepen


Zweite Kammer [ Bundesrat | Länderkammer | Oberhaus ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die « Centrale nationale des employés », zweite klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5920, ist eine faktische Vereinigung, « die die französischsprachigen und deutschsprachigen Angestellten und leitenden Angestellten des Privatsektors erfasst » (Artikel 1 der Satzung), und zum Zweck hat, « die sozialen und beruflichen Interessen ihrer Mitglieder sowie aller Arbeitnehmer zu verbessern und zu verteidigen » (Artikel 3 der Satzung).

De « Centrale nationale des employés », tweede verzoekende partij in de zaak nr. 5920, is een feitelijke vereniging « waarin de Franstalige en Duitstalige bedienden en kaderleden van de privésector zijn gegroepeerd » (artikel 1 van de statuten) en die als doel heeft « de sociale en professionele belangen van haar leden en van alle werknemers te verbeteren en te verdedigen » (artikel 3 van de statuten).


Der vorlegende Richter fragt, ob die in Rede stehende Bestimmung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehe, insofern darin zwischen der Kategorie « Person, die mit einer oder mehreren Personen zusammenwohnt » und der Kategorie « Alleinstehende » keine Kategorie von Anspruchsberechtigten auf das Eingliederungseinkommen vorgesehen sei, deren faktische Situation zur Hälfte diejenige eines Alleinstehenden und zur Hälfte diejenige eines Zusammenwohnenden sei (erste Vorabentscheidungsfrage), oder keine Kategorie vorgesehen sei, die einer solchen Situation nahe komme (zweite ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt of de in het geding zijnde bepaling strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, tussen de categorie « persoon die met één of meerdere personen samenwoont » en de categorie « alleenstaande persoon », niet voorziet in een categorie van rechthebbenden op een leefloon, van wie de feitelijke situatie voor de helft die van een alleenstaande en voor de helft die van een samenwonende is (eerste prejudiciële vraag), of in een categorie die zulk een situatie benadert (tweede prejudiciële vraag).


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 21. Dezember 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 22. Dezember 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 und der Anlage (Zusammensetzung der Wahldistrikte) des Dekrets der Flämischen Region vom 2. Juni 2006 zur Abänderung des Provinzialdekrets vom 9. Dezember 2005 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Juni 2006, zweite Ausgabe): die faktische Vereinigung « Groen!

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 december 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 en de bijlage (samenstelling van de kiesdistricten) van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juni 2006 tot wijziging van het provinciedecreet van 9 december 2005 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2006, tweede editie) door de feitelijke vereniging « Groen !


Die zweite Idee ist faktisch der Kapitalismus, der um des Profits willen alles dem Selbstlauf überlässt: die Anpflanzungen, die Importe, die Wasserbeimengungen, die Holzspäne, den Panschwein, die Importe von Traubenmost, um ihn zu einer globalen Weinbrühe zu verarbeiten.

De tweede gedachtelijn is laisser-faire-kapitalisme om de winst op te drijven, laisser-faire-beleid met betrekking tot aanplantrechten, importen, het aanlengen, het toevoegen van houtspanen, versneden wijn en geïmporteerde most om een mondiaal wijnmengelmoes te brouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 21hhhhqDezember 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 22hhhhqDezember 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 und der Anlage (Zusammensetzung der Wahldistrikte) des Dekrets der Flämischen Region vom 2hhhhqJuni 2006 zur Abänderung des Provinzialdekrets vom 9hhhhqDezember 2005 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30hhhhqJuni 2006, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung : die faktische Vereinigu ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 december 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 en de bijlage (samenstelling van de kiesdistricten) van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juni 2006 tot wijziging van het provinciedecreet van 9 december 2005 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2006, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door de feitelijke vereniging « Groen!


Der zweite Faktor ist ebenfalls faktisch exogen im Hinblick auf unsere öffentlichen Finanzen: Damit meine ich die Politik der Zentralbank und insbesondere die eingeleitete Zinserhöhungspolitik.

Het tweede punt is een quasi-externe factor ten opzichte van onze openbare financiën, namelijk het beleid van de Europese Centrale Bank en met name het renteverhogingsbeleid waar de ECB voor heeft gekozen.


Die faktische Vereinigung « Front national », zweite klagende Partei, behauptet, sie werde durch die angefochtenen Bestimmungen diskriminiert, weil sie mit nur einem Gewählten im föderalen Parlament nunmehr keinen Schutz ihres Listenskürzels erhalten könne.

De feitelijke vereniging « Front national », tweede verzoekende partij, acht zich door de bestreden bepalingen gediscrimineerd omdat zij, met slechts één verkozene in het federale Parlement, voortaan geen bescherming van haar letterwoord kan krijgen.


Sie verweisen im übrigen darauf, dass « ältere » Unternehmen, die 1995 gegründet worden seien, sehr wohl in den Genuss der sich aus den Beschäftigungsabkommen ergebenden Ermässigung hätten gelangen können, da die Bedingung der Beschäftigung während der vier Quartale des Jahres 1993 damals nicht anwendbar gewesen sei, so dass sie faktisch ein zweites Mal benachteiligt würden.

Zij wijzen er bovendien op dat een « oudere » onderneming die startte in 1995 wel degelijk gebruik kon maken van de vermindering voortvloeiend uit de tewerkstellingsakkoorden vermits de voorwaarde van tewerkstelling in vier kwartalen van 1993 destijds niet gold, zodat zij in feite een tweede maal benadeeld zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faktisch zweites' ->

Date index: 2023-11-21
w