Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existiert somit kein » (Allemand → Néerlandais) :

20. vermerkt mit Genugtuung, dass 8 800 Bewerber geprüft, 1 300 Gespräche geführt und 118 Stellen besetzt wurden; bedauert allerdings, dass keine Übersicht existiert, wie oft ein Bewerber zu Gesprächen eingeladen wurde, und das Verfahren somit nicht als vollständig transparent angesehen werden kann; ersucht den EAD, einen besseren Überblick über die Kosten der Gespräche zu vermitteln;

20. neemt met tevredenheid kennis van de prestaties van 8 800 kandidaten en de wijze waarop is omgegaan met deze kandidaten, de 1 300 sollicitatiegesprekken en de 118 vacatures; betreurt het evenwel dat er geen overzicht bestaat waaruit blijkt hoe vaak een kandidaat voor een gesprek is uitgenodigd en dat het proces dus niet als volledig transparant kan worden beschouwd; verzoekt de EDEO om zich een beter beeld te vormen van de kosten van de sollicitatiegesprekken;


20. vermerkt mit Genugtuung, dass 8 800 Bewerber geprüft, 1 300 Gespräche geführt und 118 Stellen besetzt wurden; bedauert allerdings, dass keine Übersicht existiert, wie oft ein Bewerber zu Gesprächen eingeladen wurde, und das Verfahren somit nicht als vollständig transparent angesehen werden kann; ersucht den EAD, einen besseren Überblick über die Kosten der Gespräche zu vermitteln;

20. neemt met tevredenheid kennis van de prestaties van 8 800 kandidaten en de wijze waarop is omgegaan met deze kandidaten, de 1 300 sollicitatiegesprekken en de 118 vacatures; betreurt het evenwel dat er geen overzicht bestaat waaruit blijkt hoe vaak een kandidaat voor een gesprek is uitgenodigd en dat het proces dus niet als volledig transparant kan worden beschouwd; verzoekt de EDEO om zich een beter beeld te vormen van de kosten van de sollicitatiegesprekken;


Da aber der Umstrukturierungsplan von Legler von Italien zurückgenommen wurde, existiert somit kein Umstrukturierungsplan mehr, für den sich der betreffende Mitgliedstaat gemäß Randnummer 35 der Leitlinien zur Rettung und Umstrukturierung verbürgt.

Aangezien het herstructureringsplan van Legler echter door Italië is ingetrokken, bestaat er derhalve geen herstructureringsplan meer waartoe de betrokken lidstaat zich overeenkomstig punt 35 van de richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun verbindt.


1991 erklärten diese Republiken, sie seien dieselben Staaten wie die Staaten, die in der Zwischenkriegszeit existiert hatten (Grundsatz der rechtlichen Kontinuität) und somit keine neuen Staaten.

In 1991 stelden deze republieken dat ze dezelfde staten waren als de staten die in het interbellum hadden bestaan (beginsel van juridische continuïteit) en dat ze dus geen nieuwe staten waren.


1991 erklärten diese Republiken, sie seien dieselben Staaten wie die Staaten, die in der Zwischenkriegszeit existiert hatten (Grundsatz der rechtlichen Kontinuität) und somit keine neuen Staaten.

In 1991 stelden deze republieken dat ze dezelfde staten waren als de staten die in het interbellum hadden bestaan (beginsel van juridische continuïteit) en dat ze dus geen nieuwe staten waren.


Dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung in Bezug auf die Auswahl des Gebiets im Hinblick auf die Ziele des Erhalts von Arbeitsplätzen und der Senkung des Energieverbrauchs den Vorentwurf der Revision des Sektorenplans insbesondere unter dem Gesichtspunkt der Begrenzung des Energieverbrauchs und der CO-Emissionen prüfte; dass in diesem Zusammenhang in Phase 1 der Umweltverträglichkeitsprüfung die Schlussfolgerung gezogen wird, dass zum einen die Modernisierung des Werks Obourg (Umstellung auf Trockenverfahren) begründet ist und zum anderen derzeit in Wallonien kein anderes als Abbaugebiet ausgewiesenes Gebiet ...[+++]

Dat immers, wat betreft de keuze van het gebied ten aanzien van de doelstellingen inzake het behoud van de werkgelegenheid en de vermindering van het energieverbruik de auteur van de milieueffectenstudie in het bijzonder het voorontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd vanuit het oogpunt van de beperking van het energieverbruik en van de CO-uitstoot; dat het in dit kader is dat de studie in haar fase 1 enerzijds besluit dat de modernisering van de fabriek van Obourg (overstap op de droge methode) gegrond is en dat anderzijds op het Waalse grondgebied in ontginningsgebied geen enkel ander gebied bestaat dat voldoet aan ...[+++]


Bislang existierte kein Schwellenwert für Gesundheitsbeeinträchtigungen und somit keine risikofreie Benzolbelastung.

Tot nu toe bestond er geen drempelwaarde voor gezondheidsschade en dus ook geen risicovrije benzeenbelasting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existiert somit kein' ->

Date index: 2025-04-16
w