Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evaluierungsbericht erst vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

2007 kommt die Evaluierungssachverständigengruppe möglicherweise zu einer Sitzung zusammen; der erste Evaluierungsbericht könnte im Juni 2008 vorgelegt werden.

Waarschijnlijk komt de deskundigengroep Evaluatie in 2007 bijeen en kan het eerste evaluatieverslag in juni 2008 worden verwacht.


1. bedauert, dass die Kommission ihren vorgeschriebenen Evaluierungsbericht erst vorgelegt hat, nachdem die von der Richtlinie 93/104/EG vorgegebene Frist von sieben Jahren für die in Artikel 17 Absatz 4 und Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i vorgesehene Revision verstrichen ist, und dass in diesem Bericht keine eindeutigen Optionen aufgezeigt werden, um die festgestellten Probleme zu lösen, und fordert den Rat daher auf, die Kommission zu ersuchen, so bald wie möglich eine geänderte Richtlinie auszuarbeiten; begrüßt die Schlussfolgerung in der jüngsten Mitteilung der Kommission, wonach die gewählte Lösung geeignet sein müsste, ei ...[+++]

1. betreurt het dat de Commissie het voorgeschreven evaluatieverslag heeft ingediend na afloop van de herzieningstermijn van zeven jaar, als bedoeld in artikel 17, lid 4 en artikel 18, lid 1, letter b), punt i) van richtlijn 93/104/EG, en in haar verslag geen duidelijke opties voorstelt voor het oplossen van de geconstateerde problemen; verzoekt de Raad de Commissie te vragen om zo spoedig mogelijk haar gedachten te laten gaan over een gewijzigde richtlijn; is verheugd over de conclusie in de recente mededeling van de Commissie dat de goedgekeurde benadering moet leiden tot een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veilighei ...[+++]


2007 kommt die Evaluierungssachverständigengruppe möglicherweise zu einer Sitzung zusammen; der erste Evaluierungsbericht könnte im Juni 2008 vorgelegt werden.

Waarschijnlijk komt de deskundigengroep Evaluatie in 2007 bijeen en kan het eerste evaluatieverslag in juni 2008 worden verwacht.


Der erste Evaluierungsbericht sollte innerhalb von zwei Jahren vorgelegt werden, da die Kommission die ersten beiden Jahre als eine erste Entwicklungsphase vorschlägt, bevor das Europass-Rahmenkonzept ab 2007 in die neue Generation von Programmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung integriert werden soll.

Het eerste evaluatieverslag moet worden voorgelegd na twee jaar, aangezien de Commissie voorstelt dat de eerste twee jaar worden beschouwd als een ontwikkelingsfase vooraleer het Europass-kader wordt geïntegreerd in de nieuwe generatie communautaire programma's op het gebied van onderwijs en opleiding vanaf 2007.


5. bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rechnungshof seinen Sonderbericht erst im Jahr 2002 vorgelegt hat, obwohl sich die Prüfergebnisse auf den Untersuchungszeitraum 1995-1999 beziehen; stellt jedoch fest, dass einer der wesentlichen Gründe für die Verzögerung die verspätete Vorlage des Evaluierungsberichts durch die Kommission war;

5. betreurt in dit verband dat de Europese Rekenkamer haar speciale verslag pas in 2002 heeft voorgelegd, hoewel de resultaten van haar onderzoek betrekking hebben op de onderzoekperiode 1995-1999; constateert echter dat een van de belangrijkste redenen voor de vertraging de late indiening van het evaluatieverslag door de Commissie was;


5. bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rechnungshof seinen Sonderbericht erst im Jahr 2002 vorgelegt hat, obwohl sich die Prüfergebnisse auf den Untersuchungszeitraum 1995-1999 beziehen; stellt jedoch fest, dass einer der wesentlichen Gründe für die Verzögerung die verspätete Vorlage des Evaluierungsberichts durch die Kommission war;

5. betreurt in dit verband dat de Europese Rekenkamer haar speciale verslag pas in 2002 heeft voorgelegd, hoewel de resultaten van haar onderzoek betrekking hebben op de onderzoekperiode 1995-1999; constateert echter dat een van de belangrijkste redenen voor de vertraging de late indiening van het evaluatieverslag door de Commissie was;


5. bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Europäische Rechnungshof seinen Sonderbericht erst im Jahr 2002 vorgelegt hat, obwohl sich die Prüfergebnisse auf den Untersuchungszeitraum 1995-1999 beziehen; stellt jedoch fest, dass einer der wesentlichen Gründe für die Verzögerung die verspätete Vorlage des Evaluierungsberichts durch die Kommission war;

5. betreurt in dit verband dat de Europese Rekenkamer haar speciale verslag pas in 2002 heeft voorgelegd, hoewel de resultaten van haar onderzoek betrekking hebben op de onderzoekperiode 1995-1999; constateert echter dat een van de belangrijkste redenen voor de vertraging de late indiening van het evaluatieverslag door de Commissie was;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluierungsbericht erst vorgelegt' ->

Date index: 2024-01-09
w