Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischer ebene als auch weltweit vorteile bringt " (Duits → Nederlands) :

Die Initiative beruht auf unserer Überzeugung, dass eine Öffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte sowohl auf europäischer Ebene als auch weltweit Vorteile bringt.

Wij zijn ervan overtuigd dat zowel Europa als de rest van de wereld baat hebben bij open markten voor overheidsopdrachten.


25. unterstreicht, dass das Fehlen eines gut funktionierenden internen Arbeitsmarktes sowie eines nachhaltigen Ansatzes für die Zuwanderung das Wachstum in der EU behindert; betont, dass die Modernisierung der Arbeitsmärkte makroökonomische Vorteile für die Mitgliedstaaten mit sich bringt, und empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, besondere Maßnahmen zur Verbesserung eines erfolgreichen gemeinsamen Arbeitsmarkts auf der Grundlage der Freiz ...[+++]

25. onderstreept het feit dat het gebrek aan een goed functionerende interne arbeidsmarkt en een duurzame aanpak van immigratie de groei in de EU belemmert; benadrukt de macro-economische voordelen voor de lidstaten om hun arbeidsmarkten te moderniseren en moedigt de Commissie en lidstaten aan specifieke maatregelen te overwegen om een succesvolle gemeenschappelijke arbeidsmarkt te stimuleren, gebaseerd op het vrije verkeer van werknemers, een daadwerkelijk gelijk speelveld en het beginsel van opwaartse sociale convergentie, en een modern, adequaat en inclusief immigratiebeleid vast te stellen, zowel op nationaal als op Europees niveau; ...[+++]


Forschungsarbeiten zur Linderung und, falls möglich, zur Ausrottung dieser schrecklichen Krankheiten müssen sowohl auf europäischer Ebene als auch weltweit vorrangig gefördert werden. Sie wären eine sehr große Hilfe für die Bevölkerung in allen afrikanischen Ländern südlich der Sahara, die von diesen Epidemien betroffen sind.

Onderzoek naar de mogelijkheden om deze vreselijke ziekten terug te dringen of zelfs uit te bannen moet op zowel Europees als mondiaal niveau worden aangemoedigd en centraal worden gesteld omdat daarmee de gemeenschappen overal ten zuiden van de Sahara die te kampen hebben met deze epidemieën enorm kunnen worden geholpen.


Verbundnetze im Energiesektor, Forschung und Entwicklungshilfe führen uns praktisch vor Augen, dass es Bereiche gibt, in denen ein auf europäischer Ebene ausgegebener Euro mehr Ertrag bringt als ein auf nationaler Ebene ausgegebener Euro.

Interconnectie van energienetwerken, onderzoek en ontwikkelingshulp zijn overtuigende argumenten voor de stelling dat een euro die je op Europees niveau besteedt, meer oplevert dan een euro die je op het nationale niveau besteedt.


Die Türkei ist das westlichste Land der östlichen Länder und das östlichste der westlichen Länder, deshalb spielt es nicht nur auf europäischer Ebene sondern auch weltweit eine einzigartige Rolle.

Turkije is de meest westelijke oosterse staat en dus is zijn unieke rol niet alleen Europees maar mondiaal.


Wir wollen auf europäischer Ebene das erste weltweite Satellitennavigationssystem für zivile Zwecke realisieren, wobei dieses Vorhaben zu der vom Europäischen Rat von Lissabon im Jahr 2000 festgelegten Wachstumsstrategie der Europäischen Union gehört.

Wij willen op Europees niveau een eerste mondiaal systeem voor radionavigatie per satelliet voor civiele doeleinden invoeren, een project dat past in de groeistrategie van de Europese Unie, die in 2000 door de Europese Raad van Lissabon werd vastgesteld.


eine breite Palette von Leistungserbringern auf europäischer Ebene oder sogar weltweit, bis hin zur Bereitstellung auf rein örtlicher Ebene;

verschillende dimensies bij het verrichten van deze diensten: van Europees of zelfs wereldwijd tot zuiver lokaal,


Ausrichtung der europäischen Forschungsanstrengungen auf eine kleinere Zahl von Schwerpunkten - insbesondere auf Bereiche, in denen eine Zusammenarbeit auf europäischer Ebene eine eindeutigen zusätzlichen Nutzen bringt;

concentratie van de Europese inspanningen op een kleiner aantal prioriteiten - met name op gebieden waar samenwerking op Europees niveau een duidelijke meerwaarde vertegenwoordigt;


E. in Anerkennung der Tatsache, daß die Europäische Weltraumbehörde (ESA) als Koordinierungsorgan für die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten erfolgreich gewesen ist und sowohl auf europäischer Ebene als auch weltweit eine führende Rolle bei der Weltraumforschung und ihren Anwendungen gespielt hat,

E. overwegende dat het Europees Ruimte-Agentschap (ESA) met succes heeft gefungeerd als coördinatieorgaan voor de activiteiten van haar lidstaten en zowel in Europa als op wereldvlak een leidersrol vervult bij het ruimteonderzoek en zijn toepassingen,


-Evaluierung der Möglichkeiten und Hindernisse, die sich für benachteiligte Gesellschaftsgruppen und Regionen bzw. Regionen in geographischer Randlage beim Zugang zu Produkten und Diensten der Informationsgesellschaft und deren Nutzung ergeben; Ermittlung geeigneter Maßnahmen zur Überwindung dieser Hindernisse und zur Nutzung der Vorteile; -Analyse der gegenwärtig auf nationaler und europäischer Ebene laufenden Ini ...[+++]

-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, -analyse van initiatieven die momenteel op Europees en nationaal niveau lopen betreffende de aanbieding van toepassingen, met name op basis van een permanente inventaris van projecten die de ontplooiing van de informatiemaatschappij vergemakkelijken, -zorg voor ...[+++]


w