Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen volkswirtschaften dringend einer " (Duits → Nederlands) :

BEGRÜSST die am 19. Januar 2011 angenommene Entschließung des Europäischen Parlaments zu einer europäischen Initiative zur Alzheimer-Krankheit und zu anderen Demenzerkrankungen, in der dazu aufgerufen wird, Demenz zu einer gesundheitspolitischen Priorität der EU zu erklären, und die Mitgliedstaaten dringend dazu aufgefordert werden, geeignete nationale Pläne auszuarbeiten

IS INGENOMEN MET de resolutie van het Europees Parlement van 19 januari 2011 over een Europees initiatief op het gebied van de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie, waarin wordt opgeroepen om van de behandeling van dementie een gezondheidsprioriteit van de EU te maken en de lidstaten met aandrang wordt verzocht hiervoor specifieke nationale plannen te ontwikkelen


Man kann auf positiven Entwicklungen aufbauen, auch wenn es immer noch 17 Millionen Arbeitslose in der EU gibt (2007) und die europäischen Volkswirtschaften immer noch einer Umstrukturierung bedürfen.

Er zijn positieve ontwikkelingen waarop kan worden voortgebouwd, ook al telt de EU altijd nog 17 miljoen werklozen (2007) en is de herstructurering van de Europese economieën nog steeds niet voltooid.


7. hebt hervor, dass die europäischen Volkswirtschaften dringend einer sozialen und ökologischen Umstrukturierung bedürfen, da eine Fortsetzung des wirtschaftlichen Abschwungs und eine Ausbreitung der Armut sonst unausweichlich sind;

7. benadrukt de noodzaak van een sociale en ecologische transformatie van de Europese economieën aangezien het uitblijven hiervan onvermijdelijk zal leiden tot verdere economische achteruitgang en grootschalige armoede;


Diese Mitteilung enthält eine Analyse der aktuellen Situation und Vorschläge für Maßnahmen, die zur Beschleunigung des Übergangs der Europäischen Union zu einer wissensbasierten Wirtschaft und einer Wissensgesellschaft im Rahmen der Lissabon-Strategie dringend notwendig sind.

In de hier beschreven mededeling wordt de huidige stand van zaken geschetst en worden urgent te nemen maatregelen voorgesteld om meer vaart te zetten achter het in de strategie van Lissabon geplande proces dat van de Europese Unie een kennismaatschappij en kenniseconomie wil maken.


Die Förderung der Umweltverträglichkeit und die Bekämpfung des Klimawandels tragen darüber hinaus zu einer höheren Versorgungssicherheit sowie zur Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Volkswirtschaften und der Verfügbarkeit von Energie zu erschwinglichen Preisen bei.

Het stimuleren van een duurzaam milieu en de strijd tegen klimaatverandering leiden tot meer leveringszekerheid, het vrijwaren van het concurrentievermogen van de Europese economieën en de beschikbaarheid van betaalbare energie.


25. erinnert daran, dass wichtige Impulse für die europäischen Volkswirtschaften aus einer anwendungsorientierten Forschung kommen und die gezielte Kooperation zwischen Forschung und Unternehmen unterstützt werden muss; hebt hervor, dass dabei vor allem die Zusammenarbeit mit KMU einen Schwerpunkt bilden muss;

25. herinnert eraan dat toepassingsgericht onderzoek belangrijke stimuli aan de Europese economie geeft en dat een doelgerichte samenwerking tussen onderzoek en bedrijfsleven moet worden gesteund; wijst erop dat het zwaartepunt hierbij moet liggen op de samenwerking met het MKB;


24. erinnert daran, dass wichtige Impulse für die europäischen Volkswirtschaften aus einer anwendungsorientierten Forschung kommen und die gezielte Kooperation zwischen Forschung und Unternehmen unterstützt werden muss; hebt hervor, dass dabei vor allem die Zusammenarbeit mit kleinen und mittleren Unternehmen einen Schwerpunkt bilden muss;

24. herinnert eraan dat toepassingsgericht onderzoek belangrijke stimuli aan de Europese economie geeft en dat een doelgerichte samenwerking tussen onderzoek en bedrijfsleven moet worden gesteund; wijst erop dat het zwaartepunt hierbij moet liggen op de samenwerking met het midden- en kleinbedrijf;


6. erinnert daran, dass wichtige Impulse für die europäischen Volkswirtschaften aus einer anwendungsorientierten Forschung kommen und die gezielte Kooperation zwischen Forschung und Unternehmen unterstützt werden muss; hebt hervor, dass dabei vor allem die Zusammenarbeit mit kleinen und mittleren Unternehmen einen Schwerpunkt bilden muss;

6. herinnert eraan dat toepassingsgericht onderzoek belangrijke stimuli aan de Europese economie geeft en dat een doelgerichte samenwerking tussen onderzoek en bedrijfsleven moet worden gesteund; wijst erop dat het zwaartepunt hierbij moet liggen op de samenwerking met het midden- en kleinbedrijf;


G. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die Kommunikationspolitik der europäischen Institutionen dringend einer Änderung bedarf,

G. benadrukkend dat het communicatiebeleid van de Europese instellingen dringend aanpassing behoeft,


Der Mitteilung über Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Volkswirtschaften [7] zufolge ist die mangelhafte Nutzung der IKT in Unternehmensprozessen einer der Hauptgründe für die geringeren Produktivitätszuwächse der EU gemessen an den Vereinigten Staaten von Amerika.

Volgens de mededeling over de productiviteit en het concurrentievermogen van de Europese economieën [7] is het onvoldoende gebruik van ICT's in bedrijfsprocessen een van de hoofdoorzaken van de ondermaatse prestaties van de EU op het gebied van groei van de arbeidsproductiviteit in vergelijking met de Verenigde Staten.


w