Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europarates cyber-kriminalität wird diskutiert » (Allemand → Néerlandais) :

Über ein Übereinkommen des Europarates über Cyber-Kriminalität wird diskutiert, und die Europäische Kommission bereitet zur Zeit eine Mitteilung zu dieser Frage vor. eEurope sollte sicherstellen, daß im Hinblick auf eine intensivere Diskussion und Zusammenarbeit bei diesem Problem Vorsorge für eine bessere Koordinierung getroffen wird.

Er zijn plannen voor een Conventie van de Raad van Europa over cybermisdaad en de Europese Commissie is thans bezig met de voorbereiding van een mededeling over dit onderwerp. eEurope moet ervoor zorgen dat een beter coördinatiemechanisme tot stand wordt gebracht dat moet leiden tot meer discussie en samenwerking over deze zo belangrijke onderwerpen.


Schutz der europäischen Bürger vor Cyber-Kriminalität, indem Identitätsdiebstahl und die Verwendung von Schadsoftware zum Angriff auf Informationssysteme unter Strafe gestellt wird und indem die Grenzsicherheit durch Einführung eines Einreise-/Ausreise-Erfassungssystems erhöht wird.

Europese burgers beschermen tegen cybercriminaliteit door identiteitsdiefstal strafbaar te stellen alsook kwaadaardige software die wordt gebruikt om informatiesystemen aan te vallen, en door de grensbeveiliging te verbeteren via het opzetten van een systeem voor inreis/uitreis;


100. begrüßt die Initiative mehrerer Mitgliedstaaten, Maßnahmen gegen Rassismus im Internet zu ergreifen; begrüßt die Fortschritte Portugals und Belgiens, die beide das Zusatzprotokoll zum Übereinkommen des Europarates über Cyber-Kriminalität unterzeichnet haben;

100. verwelkomt het initiatief van vele lidstaten om maatregelen te nemen tegen racisme op het internet; verwelkomt de stap vooruit die Portugal en België hebben gezet door het bijkomend protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit te ondertekenen;


Im Bericht wird festgestellt, dass Piraterie elektronischer Bezahldienste als Cyber-Kriminalität angesehen wird.

In het verslag wordt opgemerkt dat piraterij van elektronische betaaldiensten beschouwd wordt als cybercriminaliteit.


– unter Hinweis auf seine Empfehlung vom 6. September 2001 betreffend die Strategie zur Schaffung einer sicheren Informationsgesellschaft durch Verbesserung der Sicherheit von Informationsinfrastrukturen und Bekämpfung der Computerkriminalität sowie die am 23. November 2001 in Budapest unterzeichnete Konvention des Europarates über Cyber-Kriminalität,

– gezien zijn aanbeveling van 6 september 2001 betreffende de strategie om de informatiemaatschappij veiliger te maken door de informatie-infrastructuur beter te beveiligen en computercriminaliteit te bestrijden en het verdrag van de Raad van Europa over computercriminaliteit, dat op 23 november 2001 in Boedapest werd ondertekend ,


– in Kenntnis der Empfehlung betreffend die Strategie zur Schaffung einer sicheren Informationsgesellschaft durch Verbesserung der Sicherheit von Informationsinfrastrukturen und Bekämpfung der Computerkriminalität vom 6. September 2001 sowie der am 26. November 2001 in Budapest unterzeichneten Konvention des Europarates über Cyber-Kriminalität,

– gezien zijn aanbeveling van 6 september 2001 betreffende de strategie om de informatiemaatschappij veiliger te maken door de informatie-infrastructuur beter te beveiligen en computercriminaliteit te bestrijden en het verdrag van de Raad van Europa over computercriminaliteit, dat op 26 november 2001 in Boedapest werd ondertekend,


Die Kommission wird gesetzgeberische Maßnahmen gegen Cyber-Kriminalität vorschlagen.

De Commissie zal met wetgevingsvoorstellen ten aanzien van computercriminaliteit komen.


In seinem am 27. Mai 1999 angenommenen Gemeinsamen Standpunkt, 1999/364/JI, beschloß der Rat, den Entwurf eines Übereinkommens des Europarates über Cyber-Kriminalität zu übernehmen und zu stärken.

In zijn gemeenschappelijk standpunt 1999/364 dat de Raad op 27 mei 1999 heeft aangenomen, besliste hij de ontwerpovereenkomst van de Raad van Europa betreffende misdrijven op bestuursniveau te erkennen en te steunen.


In seinem am 27. Mai 1999 angenommenen Gemeinsamen Standpunkt, 1999/364/JI, beschloß der Rat, den Entwurf eines Übereinkommens des Europarates über Cyber-Kriminalität zu übernehmen und zu stärken.

In zijn gemeenschappelijk standpunt 1999/364 dat de Raad op 27 mei 1999 heeft aangenomen, besliste hij de ontwerpovereenkomst van de Raad van Europa betreffende misdrijven op bestuursniveau te erkennen en te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europarates cyber-kriminalität wird diskutiert' ->

Date index: 2021-09-05
w