Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa-viertel vorgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Energiefahrplan 2050, der demnächst vorgestellt werden soll, werden verschiedene Szenarien für den Energiemix präsentiert, in denen dargelegt wird, wie das langfristige Dekarbonisierungsziel Europas erreicht werden kann und was dies für die energiepolitischen Entscheidungen bedeutet.

In een toekomstig energiestappenplan voor de periode tot 2050 zullen diverse scenario's qua energiemix tegen het licht worden gehouden. Daarbij zal de nodige aandacht gaan naar de methoden om Europa's langetermijndoelstelling van een koolstofarme economie te bereiken, met de gevolgen daarvan voor het energiebeleid.


(49)Siehe RAN-Themenpapier vom November 2016 mit dem Titel „Child returnees from conflict zones“, in dem die besonderen Herausforderungen der Arbeit mit gefährdeten Minderjährigen dargelegt werden: [http ...]

(49)Zie: RAN Issue Paper van november 2016, „Child returnees from conflict zones”, over de specifieke uitdagingen van het werken met kinderen die gevaar lopen: [http ...]


Vor einem Monat hat die Kommission ihre Strategie zur Bewältigung der Finanzkrise vorgestellt, mit der die Probleme der Wirtschaft im weiteren Sinne angegangen werden und Europa eine Schlüsselrolle bei der weltweiten Reaktion auf die Finanzkrise eingeräumt werden soll[1].

Een maand geleden heeft de Europese Commissie haar plannen ontvouwd voor het reageren op de financiële crisis, het aanpakken van de moeilijkheden waarmee de economie in het algemeen te kampen heeft en het opeisen van een hoofdrol voor Europa in de mondiale strategie tot bestrijding van de financiële crisis[1].


Das Altern der Bevölkerung in Europa ist eine große wirtschaftliche und soziale Herausforderung: Im Jahr 2020 wird mehr als ein Viertel der europäischen Bevölkerung über 65 Jahre alt sein, während sich die Renten- und Gesundheitsausgaben bis 2050 verdreifachen werden.

De veroudering van Europa is een cruciaal economisch en maatschappelijk gegeven: in 2020 zal een vierde van de Europese bevolking ouder zijn dan 65 jaar en ten opzichte van vandaag zullen de uitgaven op het gebied van pensioenen en gezondheidszorg in 2050 verdrievoudigd zijn.


Die Ergebnisse werden in den Entwurf einer politischen Vision zur Zukunft Europas einfließen, die zeitig im Frühjahr 2014 vorgestellt werden soll.

De feedback kan worden gebruikt bij het formuleren van een politieke visie voor de toekomst van Europa, die begin voorjaar 2014 zal worden gepresenteerd.


Darüber hinaus werden auch vier der beliebtesten Veranstaltungen der Berlinale mit MEDIA-Mitteln unterstützt: die „Shooting Stars“, bei denen die 10 angesagtesten Nachwuchsschauspielerinnen und ‑schauspieler in Europa vorgestellt werden, der „Berlinale Talent Campus“, der „Co-Production Market“ und die „Berlinale Residency“ (nähere Informationen siehe unten).

Via Media worden ook vier van de belangrijkste evenementen op het festival ondersteund: de Shooting Stars, waarin de 10 meest veelbelovende jonge acteurs in Europa worden voorgesteld, de Berlinale Talent Campus, de Co-Production Market en de Berlinale Residency (details volgen verderop).


Der EWSA wird eine internationale Konferenz zum Thema Städteplanung veranstalten, in deren Rahmen auch die Studie Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss im Léopold- bzw. Europa-Viertel vorgestellt werden soll.

Het EESC organiseert een internationale conferentie over stadsplanning en zal bij die gelegenheid de resultaten presenteren van zijn onderzoek "Het Europees Economisch en Sociaal Comité in de Leopoldwijk en de Europese wijk".


In diesem Zusammenhang – und auch als Folge der Ereignisse in Fukushima – werden in naher Zukunft innerhalb des Euratom-Rahmenprogramms weitere Bildungsinitiativen vorgestellt. Mit diesen Initiativen soll die Sicherheitskultur im Nuklearbereich in ganz Europa weiter gestärkt werden. Ein besonderer Schwerpunkt liegt dabei auf dem menschlichen Faktor in Krisensituationen. Außerdem sollen die Initiativen das öffentliche Verständnis von Kernspaltungstechnologien und Strahlenschutzthemen im Allgemeinen fördern.

In deze context en als gevolg van de gebeurtenissen in Fukushima zullen in de nabije toekomst nieuwe opleidingsinitiatieven worden voorgesteld in het kader van het Euratom-kaderprogramma teneinde de nucleaire veiligheidscultuur in geheel Europa verder te versterken, met bijzondere nadruk op het menselijk element in crisissituaties.


Am 17. Dezember findet in Lissabon die Abschlußzeremonie für Lissabon 94 - Kulturstadt Europas - statt, an der auch der portugiesische Staatspräsident und das für Kultur zuständige Mitglied der Kommission, Herr Pinheiro, teilnehmen werden. Anläßlich dieser Feier soll unter anderem der Bericht "Kulturstädte Europas und Europäische Kulturmonate" vorgestellt werden, den das Netz der Kulturstädte Europas mit Unterstützung der Europäischen Kommission in Auftrag gegeben hat, und in dem 21 europäische Städte genannt sind.

Ter gelegenheid van de slotceremonie van Lissabon 94 - Europese cultuurstad op 17 december te Lissabon in aanwezigheid van onder anderen de president van de republiek en de heer Pinheiro, lid van de Europese Commissie en belast met Culturele zaken, wordt een verslag met de titel "European Cities of Culture and European Cultural Months" aangeboden.


Hierbei soll zugleich die von der Gemeinschaft und den großen europäischen Forschungsinstitutionen (CERN, ESO, usw.) praktizierte wissenschaftliche Zusammenarbeit in Europa sowie die Wissenschaft in anderen europäischen Ländern vorgestellt werden.

De Week van de Wetenschapscultuur is niet alleen Europees qua organisatie en inhoud, maar ook qua doelgroep omdat zij zich richt tot het hele Europese publiek.


w