Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eures-netz verbleiben wollen " (Duits → Nederlands) :

Nach Ablauf des Übergangszeitraums können diese Einrichtungen, wenn sie im EURES-Netz verbleiben wollen, gemäß Artikel 11 dieser Verordnung einen entsprechenden Antrag stellen.

Na het verstrijken van de overgangsperiode kunnen de betrokken organisaties, om in het EURES-netwerk te blijven, een daartoe bestemde aanvraag indienen overeenkomstig artikel 11 van deze verordening.


Möchten die betreffenden Einrichtungen nach Ablauf des Übergangszeitraums im EURES-Netz verbleiben, so sollten sie einen entsprechenden Antrag stellen, sobald das System für die Zulassung von EURES-Mitgliedern und -Partnern gemäß der vorliegenden Verordnung eingerichtet ist

Indien die organisaties na het verstrijken van de overgangsperiode wensen te blijven deelnemen aan het EURES-netwerk, moeten zij daartoe een aanvraag indienen zodra het toepasselijke systeem voor de toelating van de EURES-leden en -partners in overeenstemming met deze verordening is vastgesteld.


Damit Einrichtungen, die eine Zulassung beantragen und Information und Unterstützung über Online-Kanäle anbieten wollen, an dem EURES-Netz teilnehmen können, sollte es diesen Einrichtungen ermöglicht werden, die in dieser Verordnung genannten Unterstützungsleistungen als E-Services zu erbringen.

Opdat organisaties die om toelating verzoeken en online informatie en bijstand willen verstrekken aan het EURES-netwerk kunnen deelnemen, dient hun de mogelijkheid te worden geboden om de in deze verordening bedoelde ondersteunende diensten in de vorm van e-diensten te verlenen.


Daher lautet meine Frage: Kann etwas getan werden, um sicherzustellen, dass das EURES-Portal denjenigen, die nicht unbedingt über eine Arbeitsvermittlung gehen, sondern selbst Zugang zum Netz wollen, so umfassend wie möglich zur Verfügung steht?

Mijn vraag is daarom: kan er niet iets meer gedaan worden om ervoor te zorgen dat het EURES-portaal gemakkelijker toegankelijker wordt voor mensen die niet per se naar arbeidsbemiddelingsbureaus gaan, maar die gewoon zelf op internet willen zoeken?


Das europäische Muster für Lebensläufe, das auch für die Verwendung im Herkunftsland bestimmt ist, wird eine Reihe von bereits vorhandenen Instrumenten vervollständigen, die die Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen verbessern wollen: den Diplomzusatz und den Zeugniszusatz, den Europass für alternierende europäische Berufsbildungsabschnitte oder auch die vom europäischen Netz der öffentlichen Arbeitsverwaltungen (EURES) verwaltete Datenbank mit Stellengesuchen.

Het Europese CV, dat ook in het land van herkomst kan worden gebruikt, is het laatste in een rij moderne hulpmiddelen die een duidelijker beeld van kwalificaties en vaardigheden geven: de aanvullingen op hoger onderwijs, de getuigschriften van beroepsopleidingen, de Europass voor Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen en de database van EURES (Europese diensten voor arbeidsvoorziening) voor werkzoekenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eures-netz verbleiben wollen' ->

Date index: 2023-05-19
w