Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
EURES-Netz
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
SEDOC
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «eur statt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang






Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es fanden zwei Ausschreibungsrunden statt, als deren Ergebnis für 54 Projekte FIAF-Mittel von insgesamt 8 Mio. EUR zur Verfügung gestellt wurden.

Er hebben twee aanbestedingsronden plaatsgevonden, ten gevolge waarvan bedragen toegekend zijn tot een totaal van 8 miljoen EUR aan FIOV-fondsen voor 54 projecten.


Die Auszahlung der dritten und letzten Tranche (250 Mio. EUR) fand im April 2015 statt.

De uitbetaling van de derde en laatste tranche (250 miljoen EUR) vond plaats in april 2015.


* Festsetzung eines Hoechstzolls von 300 EUR pro Tonne im Rahmen des dritten Kontingents (statt Ausschreibung zur Festsetzung des Zolls, wie im November 1999 vorgeschlagen),

* de vaststelling van een maximumtarief van 300 EUR per ton in het derde contingent (in plaats van vaststelling van een tarief volgens een systeem van aanbestedingen, zoals oorspronkelijk was voorgesteld in november 1999),


Die Hafenbehörde beschloss, die Konzessionsgebühr für den Massengut-Terminal für Trockenfracht auf [.] EUR/m2 statt auf [.] EUR/m2 pro Jahr und für den Liegeplatz Nr. 35 auf [.] EUR statt auf [.] EUR pro Jahr und damit deutlich höher als den vom Gutachter empfohlenen Betrag festzusetzen.

De havenautoriteit besloot de concessievergoeding voor de terminal voor droge bulkgoederen vast te stellen op [.] EUR per m2 in plaats van [.] EUR per m2 per jaar) en voor aanlegplaats nr. 35 op [.] EUR in plaats van [.] EUR per jaar), hetgeen aanzienlijk boven de door de deskundige aanbevolen waarde is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Weiteren kommen sie überein, den Gesamtbetrag der Mittel für neue vorbereitende Maßnahmen auf 50 Mio. EUR [statt 36] je Haushaltsjahr und den Gesamtbetrag der effektiv für vorbereitende Maßnahmen gebundenen Mittel auf 100 Mio. EUR [statt 90] zu begrenzen“.

Tevens komen zij overeen dat het totaal aan kredieten voor nieuwe voorbereidende acties 50 miljoen EUR [in plaats van 36] per begrotingsjaar en het totaal aan daadwerkelijk vastgelegde kredieten voor voorbereidende acties 100 miljoen EUR [in plaats van 90] niet mogen overschrijden".


(4) Im Fall von kontoungebundenen Geldtransfers überprüft der Zahlungsverkehrsdienstleister des Auftraggebers unbeschadet des Artikels 7 Buchstabe c der Richtlinie 2005/60/EG die Angaben über den Auftraggeber jedoch nur, wenn der Betrag 1 000 EUR übersteigt, es sei denn, die Transaktion findet in Form von mehreren offenbar miteinander verbundenen Vorgängen statt, die zusammen 1 000 EUR übersteigen.

4. Onverminderd artikel 7, onder c), van Richtlijn 2005/60/EG verifieert de betalingsdienstaanbieder, ingeval van geldovermakingen die niet via een rekening gebeuren, de informatie over de betaler evenwel slechts indien het bedrag 1 000 EUR overschrijdt, behalve als de transactie in verschillende verrichtingen gebeurt waartussen een verband lijkt te bestaan, en deze samen hoger zijn dan 1 000 EUR.


Es stellt sich daher das Problem, die tatsächlichen Gesamtkosten zu bewerten, die Frankreich als Aktionär im Fall einer gerichtlichen Liquidation der SNCM wahrscheinlich hätte tragen müssen, um feststellen zu können, ob ein privater Kapitalgeber es in Anbetracht der Möglichkeit, zur Tragung dieser Kosten verurteilt zu werden, und angesichts der Höhe dieser Kosten (161) vorgezogen hätte, sein Tochterunternehmen sofort zu einem negativen Preis von 158 Mio. EUR zu verkaufen statt dieses Risiko einzugehen.

Derhalve moet nu worden beoordeeld hoe hoog het totaal van de daadwerkelijke kosten zou zijn geweest die Frankrijk als aandeelhouder in geval van een gerechtelijke vereffening van de SNCM waarschijnlijk had moeten dragen, teneinde te kunnen vaststellen of een behoedzaam particulier investeerder, gezien de mogelijkheid dat hij veroordeeld zou worden tot betaling van die kosten en gelet op de omvang daarvan (161), liever zijn dochteronderneming onmiddellijk voor een negatieve prijs van 158 miljoen EUR zou hebben verkocht dan dat hij dat risico zou hebben gelopen.


Findet in einem der in Unterabsatz 1 Buchstabe f) genannten Verfahren eine Beweisaufnahme in Form einer Zeugenvernehmung, einer Begutachtung durch Sachverständige oder einer Einnahme des Augenscheins statt, so gilt zusätzlich ein Hoechstsatz für die Vertretung von 600 EUR je Verfahren.

Indien de onderzoeksverrichtingen in een van de in de eerste alinea, onder f), genoemde procedures getuigenverhoor, deskundigenonderzoek of onderzoek ter plaatse omvatten, wordt voor de kosten van vertegenwoordiging een bijkomend bedrag van maximaal 600 EUR per procedure toegekend.


Es fanden zwei Ausschreibungsrunden statt, als deren Ergebnis für 54 Projekte FIAF-Mittel von insgesamt 8 Mio. EUR zur Verfügung gestellt wurden.

Er hebben twee aanbestedingsronden plaatsgevonden, ten gevolge waarvan bedragen toegekend zijn tot een totaal van 8 miljoen EUR aan FIOV-fondsen voor 54 projecten.


* Festsetzung eines Hoechstzolls von 300 EUR pro Tonne im Rahmen des dritten Kontingents (statt Ausschreibung zur Festsetzung des Zolls, wie im November 1999 vorgeschlagen),

* de vaststelling van een maximumtarief van 300 EUR per ton in het derde contingent (in plaats van vaststelling van een tarief volgens een systeem van aanbestedingen, zoals oorspronkelijk was voorgesteld in november 1999),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur statt' ->

Date index: 2024-03-23
w