Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-weite wirkung zielten » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gegenüber einer Privatperson oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts obsiegen würden, (3) zwischen den Verfahrensparteien vor dem Staatsrat und vor den Zivilgerichten, insofern eine juristische Perso ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]


Das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass das Gericht, welches die EAVE oder die EAOV eingeleitet hat, die ausschließliche Zuständigkeit für die Entgegennahme von Einwänden und Einreden haben sollte, wenn sie sich auf die EU-weite Wirkung einer Anordnung beziehen.

Het Europees Parlement is van mening dat de rechtbank die het desbetreffende EBBB of EVRB heeft geïnitieerd de uitsluitende bevoegdheid moet hebben om verweren tegen dergelijke bevelen in behandeling te nemen, voor zover het verweer zich richt tegen de EU-brede uitwerking van het bewuste bevel.


Das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass das Gericht, welches die EAVE oder die EAOV eingeleitet hat, die ausschließliche Zuständigkeit für die Entgegennahme von Einwänden und Einreden gegen sie haben sollte, wenn sie sich auf die EU-weite Wirkung einer Anordnung beziehen.

Het Europees Parlement is van mening dat de rechtbank die het desbetreffende EBCB of EVRB heeft geïnitieerd de uitsluitende bevoegdheid moet hebben om verweren tegen dergelijke bevelen in behandeling te nemen, voor zover het verweer zich richt tegen de EU-brede uitwerking van het bewuste bevel.


Im Vorfeld des Internationalen Tags gegen Drogenmissbrauch und Drogenhandel hat die Europäische Kommission heute ein EU-weites Verbot von „5-IT“ vorgeschlagen, einer synthetischen Substanz mit aufputschender und halluzinogener Wirkung.

In de aanloop naar de internationale dag tegen misbruik van en illegale handel in verdovende middelen heeft de Europese Commissie vandaag voorgesteld om “5-IT”, een synthetische stof met stimulerende en hallucinogene effecten, in de hele EU te verbieden.


Ich hoffe darauf, dass sich der spanische Ratsvorsitz, wie zuvor, fest zu der Gewährleistung verpflichtet, dass dieses System den Opfern besondere Schutzmaßnahmen bietet, die eine EU-weite Wirkung haben werden.

Ik verwacht dat het Spaanse voorzitterschap zich met kracht aan dit Europees beschermingssysteem committeert, zoals we inmiddels hebben gezien, zodat de slachtoffers kunnen rekenen op speciale beschermingsmaatregelen die op het hele grondgebied van de Europese Unie van toepassing zijn.


Strafrechtliche Maßnahmen können eine außerordentlich abschreckende Wirkung entfalten. Deshalb schlagen wir heute EU-weite Vorschriften vor, um gegen diese Art von Marktmissbrauch vorzugehen und etwaige Regulierungslücken zu schließen.

Daarom stellen we vandaag regels ter bestrijding van dit soort marktmisbruik voor die in de gehele EU gelden en alle mazen in de regelgeving moeten dichten.


Der durchschnittliche europäische Risikokapitalfonds ist aber klein und liegt weit unter der optimalen Größe, die für eine diversifizierte Investitionsstrategie erforderlich wäre, um zu einzelnen Unternehmen einen zweckmäßigen Kapitalbeitrag leisten und damit eine reale Wirkung erzielen zu können.

Maar het gemiddelde Europese durfkapitaalfonds is klein – veel kleiner dan de optimale omvang die nodig is voor een gediversifieerde investeringsstrategie die het in staat zou stellen individuele bedrijven een serieuze kapitaalinjectie te geven en zo een reëel effect te sorteren.


52. begrüßt den Abschluss der Durchführbarkeitsstudien für Georgien und Armenien vom Mai 2008, aus denen hervorgeht, dass weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen diesen Ländern und auch der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen und es der Kommission so ermöglichen würden, in eine vorbereitende Phase für künftige Verhandlungen über weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen einzutreten; fordert Georgien, Armenien und Aserbaidschan auf, größere Fortschritte zu erzielen, was die Erfüllung ihrer jeweiligen ENP-A ...[+++]

52. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; spoort Georgië, Armenië en Azerbeidzjan aan tot grotere vorderingen betreffende de uitvoering van hun respectieve ENB-actieplannen en van de aanbevelingen van de Commissie, met name wat betreft de verbetering van hun administratieve en ...[+++]


53. begrüßt den Abschluss der Durchführbarkeitsstudien für Georgien und Armenien vom Mai 2008, aus denen hervorgeht, dass weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen diesen Ländern und auch der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen und es der Kommission so ermöglichen würden, in eine vorbereitende Phase für künftige Verhandlungen über weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen einzutreten; fordert Georgien, Armenien und Aserbaidschan auf, größere Fortschritte zu erzielen, was die Erfüllung ihrer jeweiligen ENP-A ...[+++]

53. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; spoort Georgië, Armenië en Azerbeidzjan aan tot grotere vorderingen betreffende de uitvoering van hun respectieve ENB-actieplannen en van de aanbevelingen van de Commissie, met name wat betreft de verbetering van hun administratieve en ...[+++]


Mit der Bereitstellung besonderer Mittel auf europäischer Ebene im Rahmen dieses Programms soll den bereits in den Mitgliedstaaten unternommenen Bemühungen um Förderung der Flüchtlingsintegration durch Unterstützung innovativer Integrationsstrategien, Meinungsaustausch und EU-weite Verbreitung bewährter Verfahren zusätzliche Wirkung verliehen werden", erklärte Kommissionsmitglied Flynn.

Met het beschikbaar stellen van bijzondere financiële middelen op Europees niveau via dit actieprogramma wordt beoogd kracht bij te zetten aan de inspanningen die reeds in de lidstaten worden gedaan om de integratie van vluchtelingen te bevorderen door innoverende beleidsmaatregelen op het gebied van integratie, het uitwisselen van ideeën en het verspreiden van goede praktijken in de gehele EU te steunen" aldus de heer Flynn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-weite wirkung zielten' ->

Date index: 2024-10-07
w