Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung
Aufschiebende Wirkung haben
Blindgänger
Einheitliches Patent
Einheitspatent
Europa-Patent
Europäisches Patent
Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung
Gemeinschaftspatent
Kanzerogene Wirkung
Kanzerogenität
Karzinogene Wirkung
Karzinogenitaet
Karzinogenität
Karzinogenizität
Krebserregende Wirkung
Krebserzeugende Wirkung
Maßnahme gleicher Wirkung
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Sofortige Wirkung
UXO
Unmittelbare Anwendbarkeit
Unmittelbare Wirkung
Wirkung haben

Vertaling van " reale wirkung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kanzerogene Wirkung | karzinogene Wirkung | Karzinogenitaet | krebserregende Wirkung | krebserzeugende Wirkung

carcinogene werking


kanzerogene Wirkung | Kanzerogenität | karzinogene Wirkung | Karzinogenität | Karzinogenizität | krebserregende Wirkung | krebserzeugende Wirkung

carcinogeniteit | kankerverwekkendheid


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]










Maßnahme gleicher Wirkung

maatregel van gelijke werking


europäisches Patent [ einheitliches Patent | Einheitspatent | Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung | Europa-Patent | Gemeinschaftspatent ]

Europees octrooi [ eenheidsoctrooi | Europees octrooi met eenheidswerking | gemeenschapsoctrooi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um sicherzustellen, dass die Gemeinschaftsfonds in den Förderregionen im Vergleich zu den von jedem Mitgliedstaat eigens unternommenen Entwicklungsanstrengungen eine reale Wirkung haben, sieht die Strukturfondsregelung seit 1989 die Anwendung des Zusätzlichkeitsprinzips vor. Nach diesem Grundsatz sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, in einem bestimmten Programmplanungszeitraum die nationalen Strukturausgaben (ohne den EU-Beitrag) zumindest in gleicher Höhe wie im vorangegangenen Planungszeitraum aufrechtzuerhalten.

Om te garanderen dat de communautaire Fondsen in de voor bijstand in aanmerking komende regio's een werkelijke impact hebben naast de ontwikkelingsinspanning die elke lidstaat zich zelf getroost, voorziet de regeling betreffende de Structuurfondsen sinds 1989 in toepassing van het additionaliteitsbeginsel. Op grond van dit beginsel moeten de lidstaten de nationale structurele uitgaven (exclusief de bijdrage van de EU) in de lopende programmeringsperiode op ten minste hetzelfde niveau handhaven als in de voorgaande periode.


- Umverteilung zugunsten der am wenigsten wohlhabenden Mitgliedstaaten und Regionen (mit signifikanter makroökonomischer Wirkung, die reale Konvergenz fördert).

- een herverdeling bewerkstelligen ten gunste van de minder welvarende lidstaten en regio's (met een significante macro-economische impact die een echte convergentie bevordert).


Der durchschnittliche europäische Risikokapitalfonds ist aber klein und liegt weit unter der optimalen Größe, die für eine diversifizierte Investitionsstrategie erforderlich wäre, um zu einzelnen Unternehmen einen zweckmäßigen Kapitalbeitrag leisten und damit eine reale Wirkung erzielen zu können.

Maar het gemiddelde Europese durfkapitaalfonds is klein – veel kleiner dan de optimale omvang die nodig is voor een gediversifieerde investeringsstrategie die het in staat zou stellen individuele bedrijven een serieuze kapitaalinjectie te geven en zo een reëel effect te sorteren.


7. fordert die Organe der EU auf, die direkten Sanktionen gegen Unterstützer des Regimes von Lukaschenko, darunter Politiker und Geschäftsleute, auszuweiten; ist der Ansicht, dass zielgerichtete Sanktionen wie das Einreiseverbot in die EU oder das Einfrieren von Vermögenswerten eine reale und messbare Wirkung auf die Personen haben, die zur Verfolgung von Mitgliedern der Opposition und Aktivisten der Zivilgesellschaft beigetragen und dies unterstützt haben;

7. verzoekt de Europese instellingen de rechtstreekse sancties tegen medestanders van het bewind van Loekasjenko, waaronder politici en zakenlieden, uit te breiden; is van oordeel dat gerichte sancties, zoals het EU-reisverbod en de bevriezing van tegoeden, daadwerkelijke en meetbare gevolgen hebben voor diegenen die hebben geholpen bij en steun hebben verleend aan de vervolging van oppositieleden en activisten van het maatschappelijk middenveld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. bekräftigt seinen Standpunkt, dass der EU-Haushalt ein starkes Instrument sein sollte, um strategische Investitionen zu erhöhen, die Wachstum, sozialen Fortschritt und Beschäftigung bewirken, und gleichzeitig das Ziel verfolgen sollte, unionsweit den wirtschaftlichen, territorialen und sozialen Zusammenhalt zu fördern; plädiert insbesondere für die Konzentration der Mittel auf politische Maßnahmen und Programme, die auf die Verwirklichung dieser Ziele gerichtet sind, insbesondere zur Unterstützung von jungen Menschen und KMU; betont, dass der EU-Haushalt so gestaltet sein sollte, dass er reale wirtschaftliche Wirkung erzielt und di ...[+++]

73. herhaalt zijn standpunt dat de EU-begroting een sterk instrument moet zijn om meer strategisch te investeren in groei, sociale vooruitgang en werkgelegenheid en om economische, territoriale en sociale samenhang in de hele Unie te bevorderen; pleit er met name voor dat de middelen worden toegewezen aan beleid en programma's die deze doelstellingen helpen verwezenlijken, met name ter ondersteuning van jongeren en het mkb; benadrukt dat de EU-begroting op dergelijke wijze moet worden opgesteld dat zij een reëel economisch effect heeft, als aanvulling op het herstelbeleid van de lidstaten;


Die einzige Lösung, die eine reale Wirkung auf die Wirtschaft haben wird, besteht darin, einen haushaltsmäßigen Stimulus zu gewähren, der dem Problem entspricht, dem wir gegenüberstehen, und über ganz Europa hinweg koordiniert wird.

De enige oplossing om de economie daadwerkelijk te beïnvloeden is een begrotingsstimulans die afgestemd is op het probleem en op Europees niveau wordt gecoördineerd.


Strategien, die eine entschiedene Wirkung auf die reale wirtschaftliche Konvergenz, den Abbau des informellen Sektors und der sozialen Ausgrenzung sowie auf die Beseitigung der Armut haben, müssen verstärkt werden.

Strategieën die beslissende gevolgen hebben voor werkelijke economische toenadering, beperking van de informele sector, maatschappelijke uitsluiting en uitroeiing van armoede moeten worden uitgebreid.


Strategien, die eine entschiedene Wirkung auf die reale wirtschaftliche Konvergenz, den Abbau des informellen Sektors und der sozialen Ausgrenzung sowie auf die Beseitigung der Armut haben, müssen verstärkt werden.

Strategieën die beslissende gevolgen hebben voor werkelijke economische toenadering, beperking van de informele sector, maatschappelijke uitsluiting en uitroeiing van armoede moeten worden uitgebreid.


Um sicherzustellen, dass die Gemeinschaftsfonds in den Förderregionen im Vergleich zu den von jedem Mitgliedstaat eigens unternommenen Entwicklungsanstrengungen eine reale Wirkung haben, sieht die Strukturfondsregelung seit 1989 die Anwendung des Zusätzlichkeitsprinzips vor. Nach diesem Grundsatz sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, in einem bestimmten Programmplanungszeitraum die nationalen Strukturausgaben (ohne den EU-Beitrag) zumindest in gleicher Höhe wie im vorangegangenen Planungszeitraum aufrechtzuerhalten.

Om te garanderen dat de communautaire Fondsen in de voor bijstand in aanmerking komende regio's een werkelijke impact hebben naast de ontwikkelingsinspanning die elke lidstaat zich zelf getroost, voorziet de regeling betreffende de Structuurfondsen sinds 1989 in toepassing van het additionaliteitsbeginsel. Op grond van dit beginsel moeten de lidstaten de nationale structurele uitgaven (exclusief de bijdrage van de EU) in de lopende programmeringsperiode op ten minste hetzelfde niveau handhaven als in de voorgaande periode.


- Umverteilung zugunsten der am wenigsten wohlhabenden Mitgliedstaaten und Regionen (mit signifikanter makroökonomischer Wirkung, die reale Konvergenz fördert);

- een herverdeling bewerkstelligen ten gunste van de minder welvarende lidstaten en regio's (met een significante macro-economische impact die een echte convergentie bevordert);


w