13. ersucht den Rat angesichts der Tatsache, dass das Eu
ropäische Parlament bereits in dem oben genannten, am 18. Mai 2006 verabschiedeten Standpunkt seine Ansichten zu den zeitlichen Grenzen und den förderungswürdigen Maßnahmen dargelegt hat, das Verfahren der Mitentsche
idung über die neue Solidaritätsfondsverordnung umgehend abzuschließen, um in der La
ge zu sein, bei der Behebung von Schäden, und zwar auch solchen, die durch Erd
...[+++]beben verursacht werden, durch die Vereinfachung des bestehenden Finanzierungsverfahrens im Erdbebenfall im Rahmen des neuen Solidaritätsfonds wirksam, flexibel und rechtzeitig zu helfen; 13. verzoekt de Raad de medebeslissingsprocedure onverwijld af te ronden met het oog op de aanneming van de verordening bet
reffende het nieuwe Solidariteitsfonds van de Europese Unie, aangezien het Europees Parlement zich in zijn bovenvermeld standpunt van 18 mei 2006 reeds heeft uitgesproken over de tijdslimieten en de subsidiabele acties, ten einde het nieuwe solidariteitsfonds in staat te stellen efficiënt, soepel en tijdig bij te dragen aan de vergoeding v
an de schade, onder meer door de vereenvoudiging van de bestaande procedure
...[+++]voor steunverlening in geval van aardbevingen;