Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Frieden und Abrüstung
Erhaltung des Friedens
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
Innerer Frieden
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
PFP
Partnerschaft für den Frieden
Programm
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Sicherung des Friedens
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens
ÖSFK

Traduction de «eu-programm frieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung | ÖSFK [Abbr.]

Oostenrijkse Studiecentrum voor vrede en conflictoplossing


Arbeitsgruppe Frieden und Abrüstung

Werkgroep Vrede en ontwapening


Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster




Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU unterstreicht die Bedeutung der Umsetzungsstrukturen und -programme, insbesondere des Amani-Programms und des Gemeinsamen Technischen Ausschusses für Frieden und Sicherheit.

De EU onderstreept het belang van de implementatiestructuren en -programma's, in het bijzonder het Amani-programma en het gezamenlijk technisch Comité voor vrede en veiligheid.


– (FR) Ich habe für den Initiativbericht meiner britischen Kollegin Bairbre de Brún über die Bewertung des Programms PEACE (EU-Programm für Frieden und Versöhnung in Nordirland) gestimmt, in dem betont wird, dass die Stärkung des Engagements vor Ort ein wesentlicher Teil der Schaffung von Frieden in Nordirland ist und dass die Beteiligung der Zivilgesellschaft an diesem Prozess zu einer Verbesserung der politischen Entscheidungsprozesse sowie der Art, wie die Gesellschaft gelenkt wird, führt.

– (FR) Ik heb vóór het initiatiefverslag van mijn Britse collega-Parlementariër mevrouw de Brún gestemd over de evaluatie van het PEACE-programma (het speciale EU-programma voor vrede en verzoening in Noord-Ierland) dat benadrukt dat de overdracht van bevoegdheden naar lokaal niveau een essentieel onderdeel van de vredesopbouw is en dat de deelname van het maatschappelijk middenveld in dit proces in belangrijke mate heeft bijgedragen aan een verbetering van lokale beleidsvorming en -uitvoering.


(GA) Das Programm zur Förderung von Frieden und Versöhnung hat den nationalen Friedens- und Versöhnungsprozess in Irland maßgeblich unterstützt.

− (GA) Mijnheer de Voorzitter, het programma voor vrede en verzoening heeft het nationale vredes- en verzoeningsproces in Ierland sterk geholpen.


J. in der Erwägung, dass Programme zur Konsolidierung des Friedens, insbesondere Programme, an denen sich Bürger- und Freiwilligengruppen beteiligen, unbedingt weiter finanziell unterstützt werden müssen, wenn die PEACE-Programme auslaufen,

J. overwegende dat het van essentieel belang is dat programma's voor vredesopbouw, vooral die waarbij gemeenschaps- en vrijwilligersgroepen zijn betrokken, financiële steun blijven behouden, wanneer de PEACE-financiering stopt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Welle von Bedrohungen und Einschüchterungen hat nicht vor den Organisationen Halt gemacht, die seit vielen Jahren vor Ort eng mit der Europäischen Union zusammenarbeiten: Seit dem 18. Februar 2008 haben fünf Leiter und Mitglieder von Organisationen, die in Programme der Union eingebunden sind, ihren Einsatz für ihre Gemeinschaft mit dem Leben bezahlt; außerdem haben Organisationen, die durch die Union unterstützt werden – u.a. das Programm für Entwicklung und Frieden in der Region Magdalena Medio –, Drohungen per E-Mail erhalt ...[+++]

Deze vloedgolf van bedreigingen en intimidaties trof ook de organisaties die op het terrein sedert vele jaren nauw samenwerken met de Europese Unie: sedert 18 februari jongstleden hebben vijf leiders en leden van organisaties die betrokken zijn bij programma's van de Unie met hun leven betaald voor hun inzet ten behoeve van hun gemeenschap; voorts hebben door de Unie gesteunde organisaties - waaronder het programma voor ontwikkeling en vrede in Magdalena Medio - via e-mail bedreigingen ontvangen waarin bij deze projecten betrokken ng ...[+++]


– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung, die im Juli 2005 vom Internationalen Olympischen Komitee (IOC), vom Organisationskomitee für die Winterolympiade in Turin und von den italienischen Behörden abgegeben wurde und die die Verpflichtung zum Olympischen Frieden, zur Sicherheit der Spiele und zu einem umfassenden Programm von Veranstaltungen enthält, die den Menschen in der ganzen Welt die Gelegenheit geben sollen, über den Olympischen Frieden nachzudenken und ihn und seine Werte zu fördern,

– gezien de gemeenschappelijke verklaring van juli 2005 van het Internationaal Olympisch Comité (IOC), het organisatiecomité van de Olympische Winterspelen in Turijn en de Italiaanse autoriteiten, waarin zij toezeggen zich in te zetten voor de naleving van het olympisch bestand, voor de veiligheid van de Spelen en een breed opgezet programma van evenementen dat burgers van de hele wereld in de gelegenheid stelt na te denken over het olympisch bestand en de waarden die dit bestand belichaamt te bevorderen,


46. fordert die Kommission auf, als konkrete Unterstützung für das Konzept "Erziehung für den Frieden", alle bestehenden Programme der Union im Bereich Schule, Universität, Berufsausbildung, Kulturerbe, Informationsgesellschaft und neue Technologien, Kommunikationsmedien sowie Forschung und Entwicklung auf die beiden Parteien auszudehnen;

46. verzoekt de Commissie alle bestaande EU-programma's die betrekking hebben op schoolopleidingen, academische vorming, beroepsonderwijs, cultureel erfgoed, informatiemaatschappij en nieuwe technologieën, communicatiemedia en onderzoek en ontwikkeling uit te breiden naar de twee betrokken partijen om het concept "Onderwijs voor vrede" kracht bij te zetten;


Neben den laufenden Maßnahmen zur Unterstützung des Friedens wird der umfassende Ansatz der NATO auch weiterhin das Programm Partnerschaft für den Frieden, den Aktionsplan zur Mitgliedschaft und Unterstützung auf dem Gebiet der Verteidigungsreformen beinhalten, aber nicht unbedingt darauf beschränkt bleiben.

Naast de lopende vredesondersteunende operaties, zal het brede ondersteuningsbeleid van de NAVO het programma Partnerschap voor de Vrede, het Actieplan voor Aspirantleden en het verlenen van hulp bij hervormingen op defensiegebied blijven omvatten, maar het hoeft daar niet toe beperkt te blijven.


Die Europäische Union, die die Notwendigkeit anerkennt, ausgewogene Beziehungen zu allen ihren Nachbarstaaten zu unterhalten, arbeitet auch an einem Programm zur Errichtung einer Partnerschaft zwischen Europa und den Mittelmeerländern mit dem Ziel, Frieden, Stabilität, Wohlstand und Zusammenarbeit in dieser Region zu fördern.

De Europese Unie, zich bewust van de noodzaak evenwichtige betrekkingen met haar buurlanden te onderhouden, werkt voorts aan een programma om een partnerschap tussen Europa en de Middellandse-Zeelanden tot stand te brengen met als doel vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking in die regio te bevorderen.


Die Konferenz von Tunis, die von der Generaldirektion Energie (GD XVII) der Europäischen Kommission im Rahmen des SYNERGY-Programms angeregt und organisiert worden ist, führt im Energiebereich zu einer Umsetzung der Erklärung des Europäischen Rates von Essen über die Bereitschaft der Union, die Staaten im Mittelmeerraum bei ihren Bemühungen um eine Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit zu unterstützen.

De conferentie van Tunis, waarvoor het Directoraat-Generaal Energie (DG XVII) in het kader van het SYNERGY-programma de aanzet heeft gegeven, is een gevolg van het energie-hoofdstuk in de verklaring van de Europese Raad van Essen waarin door de Europese Unie steun wordt toegezegd aan het streven van de Middellandse-Zeelanden om hun regio geleidelijk te ontwikkelen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-programm frieden' ->

Date index: 2021-12-19
w