Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-parlament seinen gewählten vertretern müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 müssen in mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten die Unterzeichner einer Bürgerinitiative zumindest der Anzahl der im jeweiligen Mitgliedstaat gewählten Mitglieder des Europäischen Parlaments entsprechen, multipliziert mit 750.

In artikel 7, lid 2, van Verordening (EU) nr. 211/2011 wordt bepaald dat in ten minste een vierde van de lidstaten het minimumaantal ondertekenaars van een burgerinitiatief in elke lidstaat dient overeen te komen met het aantal in elke lidstaat gekozen leden van het Europees Parlement, vermenigvuldigd met 750.


Die Entscheidungsträger in der EU und das EU-Parlament mit seinen gewählten Vertretern müssen unterdessen gemeinsam handeln, um das Aufkommen einer Armutskonkurrenz zu verhindern und um dafür zu sorgen, dass die Schwächsten der Gesellschaft, nämlich Kinder, Immigranten, alte Menschen und Familien, nicht von der Wirtschaft und vom marktwirtschaftlichen Wettbewerb überrollt werden.

De besluitvormers van Europa en zijn Parlement van gekozen vertegenwoordigers moeten ondertussen samenwerken om het opkomen van armoedeconcurrentie te voorkomen, te voorkomen dat de economie en de marktconcurrentie de zwakken – kinderen, immigranten, ouderen en gezinnen – platwalsen.


1. Um die Ausübung der parlamentarischen Kontrolle der Tätigkeiten Europols nach Artikel 53 zu ermöglichen, kann dem Europäischen Parlament und seinen Vertretern auf Antrag Zugang zu EU-Verschlusssachen und nicht als Verschlusssache eingestuften, aber sensiblen Informationen gewährt werden.

1. Ten behoeve van de parlementaire controle op de activiteiten van Europol overeenkomstig artikel 53, kan er aan het Europees Parlement en zijn vertegenwoordigers op verzoek toegang worden verleend tot gerubriceerde EU-informatie en gevoelige, niet-gerubriceerde informatie die wordt verwerkt door of via Europol.


6. Der Ausschuss antwortet in Anwesenheit von Vertretern teilnehmender Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, gemäß seinen eigenen Verfahren mündlich oder schriftlich auf Fragen, die ihm vom Europäischen Parlament oder vom Rat gestellt werden.

6. De afwikkelingsraad antwoordt mondeling of schriftelijk op de vragen die het Europees Parlement of de Raad hem overeenkomstig hun eigen procedures voorleggen, en dit in aanwezigheid van vertegenwoordigers van deelnemende lidstaten die niet de euro als munt hebben.


11.1 In Anbetracht der Vorrechte und Zuständigkeiten des Europäischen Parlaments kann seinen Mitgliedern Zugang zu EU-Verschlusssachen bis einschließlich Geheimhaltungsgrad „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIEL“ gewährt werden, ohne dass sie eine Sicherheitsüberprüfung absolvieren müssen.

11.1. Gelet op de prerogatieven en de bevoegdheden van het Europees Parlement kan aan de leden toegang worden verleend tot EUCI tot en met het niveau „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIEL”, zonder veiligheidsmachtiging.


(2) In mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten müssen die Unterzeichner zumindest die zum Zeitpunkt der Registrierung der geplanten Bürgerinitiative in Anhang I genannte Mindestzahl an Bürgern umfassen. Diese Mindestzahlen entsprechen der Anzahl der im jeweiligen Mitgliedstaat gewählten Mitglieder des Europäischen Parlaments, multipliziert mit 750.

2. In ten minste een vierde van de lidstaten moet het aantal ondertekenaars ten minste het op het moment van registratie van het voorgestelde burgerinitiatief in bijlage I vastgestelde minimumaantal burgers bedragen. Deze minimumaantallen komen overeen met het aantal in elke lidstaat gekozen leden van het Europees Parlement, vermenigvuldigd met 750.


Zu dem Vergnügen kommt heute die Ehre, dem Europäischen Parlament, den gewählten Vertretern der Völker Europas, die Prioritäten der luxemburgischen Präsidentschaft der Europäischen Union vorzustellen.

Vandaag mag ik naast dit genoegen ook de eer smaken om het Europees Parlement, de verkozen vertegenwoordiging van de volkeren van Europa, de prioriteiten voor te leggen van het Luxemburgs voorzitterschap van de Europese Unie.


4. fordert die israelische Regierung auf, unverzüglich ihre Streitkräfte aus den besetzten Gebieten abzuziehen, außerhalb jeder Gerichtsbarkeit stehende Hinrichtungen und Zerstörungen einzustellen, die Absperrungen und alle gegenüber dem palästinensischen Volk und seinen gewählten Vertretern verhängten Restriktionen aufzuheben und den Ausbau der Siedlungen einzustellen;

4. verzoekt de Israëlische regering haar troepen onmiddellijk uit de bezette gebieden terug te trekken, de buitengerechtelijke executies en vernielingen te beëindigen, de versperringen en alle aan het Palestijnse volk en zijn gekozen vertegenwoordigers opgelegde beperkingen op te heffen en de uitbreiding van het aantal nederzettingen te stoppen;


18. würdigt die Aufmerksamkeit, die die EIB seinen Anmerkungen zum Jahresbericht 1999 gewidmet hat, und ermutigt die Bank, ihren Dialog mit demokratisch gewählten Vertretern sowohl im Europäischen Parlament als auch auf der lokalen und regionalen Ebene, wo die Wirkung ihrer Darlehenspolitik am besten bewertet werden kann, weiter zu intensivieren;

18. stelt de aandacht van de EIB voor zijn commentaar op het jaarverslag van 1999 op prijs en moedigt de Bank aan haar dialoog met democratisch gekozen vertegenwoordigers, niet alleen in het Europees Parlement maar ook op lokaal en regionaal niveau, waar de impact van haar leningenbeleid het beste beoordeeld kan worden, te blijven intensiveren;


18. würdigt die Aufmerksamkeit, die die EIB seinen Anmerkungen zum Jahresbericht 1999 gewidmet hat, und ermutigt die Bank, ihren Dialog mit demokratisch gewählten Vertretern sowohl im Europäischen Parlament als auch auf der lokalen und regionalen Ebene, wo die Wirkung ihrer Darlehenspolitik am besten bewertet werden kann, weiter zu intensivieren;

18. stelt de aandacht van de EIB voor zijn commentaar op het jaarverslag van 1999 op prijs en moedigt de Bank aan haar dialoog met democratisch gekozen vertegenwoordigers, niet alleen in het Europees Parlement maar ook op lokaal en regionaal niveau, waar de impact van haar leningenbeleid het beste beoordeeld kan worden, te blijven intensiveren;


w