Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-mitgliedstaaten darüber verständigen sollten " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus sollten Kommission und Mitgliedstaaten weiterhin dafür sorgen, dass der Europäische Haftbefehl praktisch zur Anwendung kommt, und darüber sowie über die Implikationen für die Grundrechte Bericht erstatten.

Voorts dienen de Commissie en de lidstaten erop te blijven toezien dat het Europees arrestatiebevel goed wordt toegepast en verslag te blijven doen van de gevolgen daarvan met betrekking tot de grondrechten.


Bei Kindern sollten die Verfahren flexibler gehandhabt und beschleunigt werden, gleich, ob internationaler Schutz beantragt wird (sodass sie gemäß der Dublin-Verordnung in andere Mitgliedstaaten überstellt werden können) oder gegebenenfalls die Richtlinie über die Familienzusammenführung zur Anwendung gelangt. Darüber hinaus sollten Maßnahmen ergriffen werden, um die familiären Bindungen von mit Erwachsenen reisenden, von ihren Fam ...[+++]

Deze procedures moeten soepeler en sneller verlopen voor alle kinderen, ongeacht of zij om internationale bescherming hebben verzocht (en dus in aanmerking komen voor overbrenging overeenkomstig de Dublinverordening) of in voorkomend geval onder de richtlijn gezinshereniging vallen. Daarnaast moeten maatregelen worden genomen om de familiebanden te verifiëren van kinderen die van hun familie zijn gescheiden maar samen met volwassenen reizen, voordat zij worden doorverwezen of de hen begeleidende volwassene als voogd wordt aangewezen.


(33) Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten versuchen, eine europäische Statistikmethode für die Messung des wirtschaftlichen Einflusses des Sports als Basis für nationale Sportstatistiken zu entwickeln, die künftig zur Erstellung eines europäischen Sportsatellitenkonto führen könnte (34) Darüber hinaus sollten regelmäßig alle paar Jahre spezielle sportbezogene Erhebungen durchgeführt werden (z. B. Eurobarometer-Umfragen), insbesondere, um nichtwirtschaftliche Informationen zu erheben, die die nationalen S ...[+++]

33) De Commissie zal in nauwe samenwerking met de lidstaten streven naar de ontwikkeling van een Europese statistische methode om de economische impact van sport te meten als basis voor nationale statistische rekeningen over sport, die op termijn in een satellietrekening voor sport kunnen uitmonden. 34) Bovendien moeten om de paar jaar specifieke sportgerelateerde enquêtes worden georganiseerd (bv. Eurobarometeronderzoeken), met name om niet-economische informatie te verkrijgen die niet uit nationale statistische rekeningen voor sport ...[+++]


Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten die Arbeiten an der von der Kommission am 15. Dezember 2015 empfohlenen Regelung für die freiwillige humanitäre Aufnahme syrischer Flüchtlinge aus der Türkei fortsetzen.

Daarnaast moeten de lidstaten blijven werken aan de vrijwillige regeling voor toelating van Syrische vluchtelingen in Turkije op humanitaire gronden, die op 15 december 2015 door de Commissie is voorgesteld.


40. erinnert alle Mitgliedstaaten und Drittstaaten daran, das Völkerrecht und die internationalen Verpflichtungen betreffend die Suche nach und Rettung von in Seenot geratenen Personen zu achten; vertritt die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten gemeinsam für die Rettung von Menschen in Seenot verantwortlich sind; nimmt den Vorschlag zur Kenntnis, den Malta dem Rat "Justiz und Innere Angelegenheiten" vorgelegt hat, wonach sich die EU-Mitgliedstaaten darüber verständigen sollten, dass illegale Einwanderer, die von in der Europäischen Union registrierten Schiffen im Such- und Rettungsgebiet eines Drittstaats, der sich weigert, seiner Verant ...[+++]

40. maant alle lidstaten en derde landen het internationaal recht en de internationale verplichtingen inzake het opsporen en redden van drenkelingen na te komen; is van mening dat de lidstaten gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor het redden van levens op zee; neemt nota van het voorstel van Malta in de Raad JBZ dat de lidstaten moeten afspreken dat illegale immigranten die op zee door in de EU geregistreerde schepen worden gere ...[+++]


40. erinnert alle Mitgliedstaaten und Drittstaaten daran, das Völkerrecht und die internationalen Verpflichtungen betreffend die Suche nach und Rettung von in Seenot geratenen Personen zu achten; vertritt die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten gemeinsam für die Rettung von Menschen in Seenot verantwortlich sind; nimmt den Vorschlag zur Kenntnis, den Malta dem Rat „Justiz und Innere Angelegenheiten“ vorgelegt hat, wonach sich die EU-Mitgliedstaaten darüber verständigen sollten, dass illegale Einwanderer, die von in der EU registrierten Schiffen im Such- und Rettungsgebiet eines Drittstaats, der sich weigert, seiner Verantwortung nachzuko ...[+++]

40. maant alle lidstaten en derde landen het internationaal recht en de internationale verplichtingen inzake het opsporen en redden van drenkelingen na te komen; is van mening dat de lidstaten gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor het redden van levens op zee; neemt nota van het voorstel van Malta in de Raad JBZ dat de lidstaten moeten afspreken dat illegale immigranten die op zee door in de EU geregistreerde schepen worden gere ...[+++]


40. erinnert alle Mitgliedstaaten und Drittstaaten daran, das Völkerrecht und die internationalen Verpflichtungen betreffend die Suche nach und Rettung von in Seenot geratenen Personen zu achten; vertritt die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten gemeinsam für die Rettung von Menschen in Seenot verantwortlich sind; nimmt den Vorschlag zur Kenntnis, den Malta dem Rat "Justiz und Innere Angelegenheiten" vorgelegt hat, wonach sich die EU-Mitgliedstaaten darüber verständigen sollten, dass illegale Einwanderer, die von in der Europäischen Union registrierten Schiffen im Such- und Rettungsgebiet eines Drittstaats, der sich weigert, seiner Verant ...[+++]

40. maant alle lidstaten en derde landen het internationaal recht en de internationale verplichtingen inzake het opsporen en redden van drenkelingen na te komen; is van mening dat de lidstaten gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor het redden van levens op zee; neemt nota van het voorstel van Malta in de Raad JBZ dat de lidstaten moeten afspreken dat illegale immigranten die op zee door in de EU geregistreerde schepen worden gere ...[+++]


Informationsaustausch, gemeinsame Verantwortung und Zusammenarbeit zwischen der Union und den Mitgliedstaaten sowie Drittländern sollten zur Gewährleistung eines verständigen Umgangs mit Chemikalien gefördert werden, und zwar unabhängig davon, ob die betreffenden Drittländer Vertragsparteien des Übereinkommens sind oder nicht.

Ter wille van een verantwoord beheer van chemische stoffen dienen informatie-uitwisseling, gezamenlijke verantwoordelijkheid en samenwerking tussen de Unie, de lidstaten en derde landen te worden aangemoedigd, ongeacht of die derde landen al dan niet partij bij het verdrag zijn.


L. in der Erwägung, dass der slowenische Ratsvorsitz im Juni 2008 entsprechend der Linie der Schlussfolgerungen des Rates von 2005 die Überzeugung vertreten hat, dass das Europäische Parlament und der Rat sich darüber verständigen sollten, welches Restrisiko bei den zugrunde liegenden Vorgängen in Anbetracht der Kosten und des Nutzens von Kontrollen in den einzelnen Politikbereichen sowie der Höhe der betreffenden Ausgaben tolerierbar sei ,

L. overwegende dat het Sloveense voorzitterschap van de Raad in juni 2008 van oordeel was dat "in lijn met de conclusies van de Raad van 2005, [...] een akkoord moet worden gesloten tussen het Europees Parlement en de Raad over aanvaardbare restrisico's in de onderliggende verrichtingen, waarbij rekening wordt gehouden met de kosten en baten van de controles in het kader van de verschillende beleidsvormen en van het overeenkomstige bedrag van de uitgaven" ,


L. in der Erwägung, dass der slowenische Ratsvorsitz im Juni 2008 entsprechend der Linie der Schlussfolgerungen des Rates von 2005 die Überzeugung vertreten hat, dass das Europäische Parlament und der Rat sich darüber verständigen sollten, welches Restrisiko bei den zugrunde liegenden Vorgängen in Anbetracht der Kosten und des Nutzens von Kontrollen in den einzelnen Politikbereichen sowie der Höhe der betreffenden Ausgaben tolerierbar sei,

L. overwegende dat het Sloveense voorzitterschap van de Raad in juni 2008 van oordeel was dat "in lijn met de conclusies van de Raad van 2005, [...] een akkoord moet worden gesloten tussen het Europees Parlement en de Raad over aanvaardbare restrisico's in de onderliggende verrichtingen, waarbij rekening wordt gehouden met de kosten en baten van de controles in het kader van de verschillende beleidsvormen en van het overeenkomstige bedrag van de uitgaven",


w